Back to subtitle list

The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주) Indonesian Subtitles

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Go-eun Kim, Do-Hwan Woo, Kyung-Nam Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story is about a Korean emperor Lee Gon (Lee Min-ho) who tries to close the doors to a parallel world which was opened by demons who were unleashed by a deity into the human world, and ...

Jun 05, 2020 22:08:24 skysoultan Indonesian 3580

Release Name:

国王:永远的君主ㆍThe King Eternal MonarchㆍE14 NEXT.NF
더킹영원의군주ㅡㅡTheㅡKingㅡEternalㅡOf ㅡMonarchㅡE14ㅡWEBDL.NF

Release Info:

Ep. 14 NETFLIX, Synced for NEXT version Runtime > 01:10:29. Follow @skysoultan on Instagram. 
Download Subtitles
Jun 05, 2020 17:02:52 43.86KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Sub by Netflix & Synced by skysoultan
♔ Follow <font color="red">@skysoultan</font> on Instagram ♔

2
00:00:05,222 --> 00:00:10,222
SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA,
DAN KEJADIAN DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

3
00:00:16,358 --> 00:00:18,569
♔ Episode 14 ♔

4
00:00:45,554 --> 00:00:47,306
<i>Sin-jae, aku sudah temukan Koo Eun-a,</i>

5
00:00:47,473 --> 00:00:48,640
<i>di pembeku basemen dua.</i>

6
00:00:49,224 --> 00:00:50,100
Baik. Aku ke sana.

7
00:01:18,378 --> 00:01:19,505
Sin-jae.

8
00:01:42,027 --> 00:01:43,987
Karena paras Baginda sudah sangat indah,

9
00:01:44,071 --> 00:01:46,573
aku mengurangi saturasi jubah kerajaan.

10
00:01:47,407 --> 00:01:51,453

Jun 05, 2020 17:02:52 43.92KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by Netflix & Ripped by skysoultan
♔ Follow <font color="blue">@skysoultan</font> on Instagram ♔

2
00:00:16,016 --> 00:00:17,768
SERIAL NETFLIX ORIGINAL

3
00:01:01,061 --> 00:01:06,061
SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA,
DAN KEJADIAN DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI

4
00:01:12,197 --> 00:01:14,408
♔ Episode 14 ♔

5
00:01:41,393 --> 00:01:43,145
<i>Sin-jae, aku sudah temukan Koo Eun-a,</i>

6
00:01:43,312 --> 00:01:44,479
<i>di pembeku basemen dua.</i>

7
00:01:45,063 --> 00:01:45,939
Baik. Aku ke sana.

8
00:02:14,217 --> 00:02:15,344
Sin-jae.

9
00:02:37,866 --> 00:02:39,826
Karena paras Baginda sudah sangat indah,

10
00:02:39,910 --> 00:02:42,412