Back to subtitle list

The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주) English Subtitles

 The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Go-eun Kim, Do-Hwan Woo, Kyung-Nam Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story is about a Korean emperor Lee Gon (Lee Min-ho) who tries to close the doors to a parallel world which was opened by demons who were unleashed by a deity into the human world, and ...

May 23, 2020 01:59:21 GIRIN_ English 489

Release Name:

国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode01.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode02.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode03.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode04.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode05.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode06.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode07.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode08.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode09.NEXT
国王:永远的君主–The-King-Eternal-Monarch-Episode10.NEXT

Release Info:

Ep. 1-10, NEXT Version Without Ads 
Download Subtitles
May 22, 2020 20:30:02 51.74KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:11,239 --> 00:00:12,574 This story begins 3 00:00:12,907 --> 00:00:15,285 during King Sinmun's reign in the Silla Dynasty. 4 00:00:16,619 --> 00:00:19,038 This is recorded in Memorabilia of the Three Kingdoms. 5 00:00:19,539 --> 00:00:21,082 "In the spring of the year 682, 6 00:00:21,833 --> 00:00:23,751 King Sinmun received a bamboo flute 7 00:00:24,544 --> 00:00:26,838 from the Dragon King of the East Sea. 8 00:00:30,508 --> 00:00:31,968 When the flute is played, 9 00:00:32,427 --> 00:00:34,762 enemies would retreat, diseases would be cured,

May 22, 2020 20:30:02 77.68KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:32,002 --> 00:00:34,879 JEONG TAE-EUL NATIONAL POLICE AGENCY 3 00:00:42,345 --> 00:00:43,305 What the hell 4 00:00:43,888 --> 00:00:45,682 do you think you're doing right now? 5 00:00:47,142 --> 00:00:48,184 I've... 6 00:00:51,396 --> 00:00:52,772 finally met you, 7 00:00:55,191 --> 00:00:56,359 Lieutenant Jeong Tae-eul. 8 00:01:24,929 --> 00:01:26,931 What are you doing? Are you out of your mind? 9 00:01:27,307 --> 00:01:30,101 Can't you see my ID? I'm a police officer. What are you doing?

May 22, 2020 20:30:02 67.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:11,521 --> 00:00:13,231 EPISODE 3 3 00:00:29,414 --> 00:00:33,001 SIN-JAE... 4 00:00:45,179 --> 00:00:48,766 She should tell us if she'll be late. She's making us wait. 5 00:00:50,476 --> 00:00:52,478 Good parts like drumsticks and wings 6 00:00:52,562 --> 00:00:54,981 should be eaten while they're crispy on the outside. 7 00:00:55,982 --> 00:00:58,860 Sin-jae, just drink with Eun-sup today. 8 00:00:58,943 --> 00:01:00,945 I have something to take care of. 9 00:01:02,196 --> 00:01:04,115 Eat up. She says she can't come. 10

May 22, 2020 20:30:02 63.47KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:11,854 --> 00:00:13,439 EPISODE 4 3 00:01:20,423 --> 00:01:21,632 Here's the iced tea latte. 4 00:01:24,677 --> 00:01:25,636 Hot. 5 00:01:26,929 --> 00:01:28,973 What the... Why is the iced drink so hot? 6 00:01:29,724 --> 00:01:32,101 You are a piece of work. Are you still drunk? 7 00:01:32,185 --> 00:01:33,728 It was really hot just now. 8 00:01:37,148 --> 00:01:38,149 My gosh. 9 00:01:38,316 --> 00:01:39,192 Are you okay? 10

May 22, 2020 20:30:02 66.47KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:14,559 --> 00:00:15,936 JEONG TAE-EUL 3 00:00:16,019 --> 00:00:17,813 I'm bored, let's play pool. 4 00:00:22,276 --> 00:00:24,736 EPISODE 5 5 00:00:27,614 --> 00:00:28,740 Thank you for your kindness. 6 00:00:29,324 --> 00:00:31,034 I should repay you in cash, 7 00:00:31,118 --> 00:00:33,912 but our worlds have different bills, so I got you goods instead. 8 00:00:37,416 --> 00:00:39,668 I hope you can get a satisfactory price. 9 00:00:44,965 --> 00:00:46,550 Where did you get this? 10 00:00:46,842 --> 00:00:49,094

May 22, 2020 20:30:02 72.41KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Sun-young Baek Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:05,061 --> 00:00:07,480 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS 3 00:00:07,564 --> 00:00:09,983 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:12,151 --> 00:00:13,987 Ma'am. 5 00:00:18,157 --> 00:00:22,078 The royal helicopter was just approved to make an emergency landing on KU Building. 6 00:00:22,662 --> 00:00:25,039 His Majesty is coming to Seoul? At this hour? 7 00:00:25,123 --> 00:00:27,792 Men usually do this when their girlfriends miss the last train or bus. 8 00:00:28,293 --> 00:00:31,713 When their girlfriends went to Seoul and missed the last train back to Busan. 9 00:00:31,796 --> 00:00:34,716

May 22, 2020 20:30:02 76.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:05,161 --> 00:00:07,914 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS- 3 00:00:07,997 --> 00:00:10,083 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:28,518 --> 00:00:31,938 It was the year after he committed treason, 5 00:00:32,647 --> 00:00:34,690 so it's been 24 years. 6 00:00:36,317 --> 00:00:37,985 EPISODE 7 7 00:00:38,069 --> 00:00:40,738 Back then and even now, 8 00:00:41,739 --> 00:00:44,575 the view here has always been stunning. 9 00:00:47,453 --> 00:00:49,247 It seems too nice 10

May 22, 2020 20:30:02 66.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Liya Choi Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:05,061 --> 00:00:07,981 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS 3 00:00:08,064 --> 00:00:09,983 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:11,255 --> 00:00:12,840 EPISODE 8 5 00:00:20,660 --> 00:00:22,245 Am I really not in your world? 6 00:00:22,328 --> 00:00:23,871 JEONG TAE-EUL 7 00:00:24,289 --> 00:00:26,291 I was going to tell you when I was sure, 8 00:00:27,375 --> 00:00:30,795 but I think there is someone with your face in my world. 9 00:00:32,672 --> 00:00:33,923 Same faces, 10

May 22, 2020 20:30:02 61.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Ju-young Park Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:05,161 --> 00:00:08,164 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS 3 00:00:08,247 --> 00:00:10,083 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:12,752 --> 00:00:14,712 EPISODE 9 5 00:00:17,006 --> 00:00:19,133 This is the right address. 6 00:00:20,218 --> 00:00:22,470 I think it was set here on purpose. 7 00:00:22,970 --> 00:00:26,808 If she's being this thorough about hiding, it'll take some time to find her. 8 00:00:27,809 --> 00:00:29,435 This made me confirm two things. 9 00:00:30,353 --> 00:00:32,188 One, Song Jeong-hye is with Lee Lim. 10

May 22, 2020 20:30:02 60.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle translation by Liya Choi Resynced by 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:05,161 --> 00:00:08,081 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION, AND INCIDENTS 3 00:00:08,164 --> 00:00:10,083 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS 4 00:00:11,292 --> 00:00:12,960 EPISODE 10 5 00:00:57,839 --> 00:01:00,133 Was it a really long dream? 6 00:01:02,176 --> 00:01:04,512 It was my first time seeing a house like that. 7 00:01:05,263 --> 00:01:08,391 A house with a gate and a sofa. 8 00:01:09,976 --> 00:01:13,479 And my mom smelled really nice. 9 00:01:14,772 --> 00:01:16,607 "I really hope Kang Hyeon-min 10