Back to subtitle list

The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주) Indonesian Subtitles

 The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Go-eun Kim, Do-Hwan Woo, Kyung-Nam Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story is about a Korean emperor Lee Gon (Lee Min-ho) who tries to close the doors to a parallel world which was opened by demons who were unleashed by a deity into the human world, and ...

May 16, 2020 22:06:11 skysoultan Indonesian 7036

Release Name:

ㆍ더 킹: 영원의 군주ㆍ The King Eternal Monarch E10 NEXT.NF
더킹영원의군주ㅡㅡTheㅡKingㅡEternalㅡOf ㅡMonarchㅡE10ㅡNEXT.NF
더킹영원의군주ㅡㅡTheㅡKingㅡEternalㅡOf ㅡMonarchㅡE10ㅡWEBDL.NF

Release Info:

Ep. 10 NETFLIX, Synced for NEXT version Runtime > 01:11:16. Follow @skysoultan on Instagram. 
Download Subtitles
May 16, 2020 16:59:34 60.77KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Sub by Netflix & Synced by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:05,361 --> 00:00:10,361 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA, DAN KEJADIAN DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI 3 00:00:11,209 --> 00:00:12,960 Episode 10 4 00:00:57,839 --> 00:01:00,049 Apa ini mimpi panjang? 5 00:01:02,176 --> 00:01:04,387 Itu kali pertama aku lihat rumah seperti itu. 6 00:01:05,346 --> 00:01:08,391 Rumah dengan gerbang luar dan sofa. 7 00:01:09,976 --> 00:01:13,479 Dan ada wangi harum dari ibuku. 8 00:01:14,731 --> 00:01:16,774 "Aku harap Kang Hyeon-min 9 00:01:17,859 --> 00:01:19,569 adalah sebuah mimpi." 10

May 16, 2020 16:59:34 60.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:16,016 --> 00:00:17,768 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:01:01,061 --> 00:01:06,061 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA, DAN KEJADIAN DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI 4 00:01:07,109 --> 00:01:08,860 Episode 10 5 00:01:53,739 --> 00:01:55,949 Apa ini mimpi panjang? 6 00:01:58,076 --> 00:02:00,287 Itu kali pertama aku lihat rumah seperti itu. 7 00:02:01,246 --> 00:02:04,291 Rumah dengan gerbang luar dan sofa. 8 00:02:05,876 --> 00:02:09,379 Dan ada wangi harum dari ibuku. 9 00:02:10,631 --> 00:02:12,674 "Aku harap Kang Hyeon-min 10