The Killing Kind - First Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
The story centers on a barrister, named Ingrid Lewis, who defends John Webster against stalking charges, only for Webster to turn on her.
Release Name:
The.Killing.Kind.S01EP01~06.1080p.TOD.WEB-DL.H264.AAC-NAIM2007 The.Killing.Kind.S01EP01~06.720p.TOD.WEB-DL.H264.AAC-NAIM2007
Release Info:
©►¦¦ 💎 الأصلية ● من دون تعديل 𝐓𝐎𝐃 ترجمة 💎 ¦¦◄© 🇳🇦🇮🇲₂₀₀₇
Download Subtitles
1 00:00:12,000 --> 00:00:13,640 أريد أن أطرح عليك سؤالاً 2 00:00:17,720 --> 00:00:19,040 بخصوص الحريق... 3 00:00:23,800 --> 00:00:25,200 هل كنت أنت من أضرمها؟ 4 00:00:29,680 --> 00:00:31,000 لقد رفضتك... 5 00:00:34,240 --> 00:00:35,960 وأردت أن تعاقبني 6 00:00:36,400 --> 00:00:37,720 هل تتحدثين بجدية يا (إنغريد)؟ 7 00:00:41,360 --> 00:00:42,680 هل حاولت أن تقتلني؟ 8 00:00:48,640 --> 00:00:49,960 هل حاولت أن تقتلني؟ 9 00:01:08,480 --> 00:01:09,800 ما كنت لأفعل هذا إطلاقاً 10 00:01:21,840 --> 00:01:24,960 (مارك)، (مارك)، (مارك)!
1 00:00:03,280 --> 00:00:05,280 - "في الحلقة السابقة..." - صدمت (بيليندا) سيارة أجرة 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,800 - خلال عودتها إلى المنزل ليلة أمس - ماذا لو اختلط أحد ما... 3 00:00:07,920 --> 00:00:12,680 - بيني وبين (بيليندا)؟ - أهناك سبب لرغبة أحد بأذيتك؟ 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,920 لدي موكل سابق يدعى (جون ويبستر) 5 00:00:16,200 --> 00:00:17,520 هل حاولت قتلي؟ 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,520 هل أنت من أشعل النيران؟ 7 00:00:23,560 --> 00:00:26,440 انظري إلى ذلك الرجل الذي يغادر، إنه يتراجع 8 00:00:26,720 --> 00:00:29,640 أنا الشخص الوحيد الآخر الذي يعتقد أن وفاة (بيليندا) لم تكن حادثة 9 00:00:30,160 --> 00:00:32,360
1 00:00:00,160 --> 00:00:01,880 "في الحلقات السابقة..." 2 00:00:02,040 --> 00:00:05,960 أحاول أن أحقق في قتل (بيليندا) وأكتشف من الذي يحاول إيذائي 3 00:00:06,160 --> 00:00:07,480 كنت القاضي المفضل لديها 4 00:00:08,160 --> 00:00:09,480 يا لها من مأساة مروعة 5 00:00:11,800 --> 00:00:13,160 كيف عرفت أين أقيم؟ 6 00:00:15,800 --> 00:00:17,240 عيد مولد سعيداً (مارك) 7 00:00:17,320 --> 00:00:21,280 عليك أن تسيطري على نفسك، وبكل صراحة لقد تغيرت منذ وقوع الحريق 8 00:00:22,640 --> 00:00:23,960 أنا لم أرتكب الحريق 9 00:00:24,200 --> 00:00:27,080 ولكن إن لم أفسد الأمور فما كان الحريق قد وقع 10
1 00:00:00,760 --> 00:00:02,880 - "في الحلقات السابقة..." - هل أنت بخير؟ 2 00:00:03,160 --> 00:00:05,600 عليك مساءلة كل شخص حولك 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,560 آسفة جداً لما حصل ل(فلورا) 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,680 - كان حادثاً - أيمكنك إخباره... 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,280 بالتوقف عن إرسال البطاقات؟ 6 00:00:14,520 --> 00:00:16,040 الحادث المتعلق ب(ليندا غراي) 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,000 يبدو أن أحدهم كان يتعقبها 8 00:00:18,320 --> 00:00:19,800 ولا يبدو أنها (بيبرستون) 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,040 ربما عملكما هو العامل المشترك 10 00:00:22,400 --> 00:00:25,520
1 00:00:01,040 --> 00:00:02,520 ثمة أمر لم يخبرك به (أوليفر غوف) 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,920 هذا يثبت أنه كان ل(أوليفر غوف) تاريخ في الاعتداء 3 00:00:05,760 --> 00:00:08,640 متى أبلغت عن مطاردة السيد (ويبستر) لك؟ 4 00:00:09,360 --> 00:00:10,920 كنت تحت تأثيره 5 00:00:11,640 --> 00:00:13,440 (إيما سيتون)، تخلصت من حياتها 6 00:00:14,400 --> 00:00:17,480 هل تذكرين أي من أفراد عائلة (نيفنز) الذي حضروا إلى المحكمة؟ 7 00:00:17,680 --> 00:00:19,560 يبدو أن أحدهم يحاول تلقينك درساً 8 00:00:19,760 --> 00:00:21,080 بئساً! 9 00:00:22,600 --> 00:00:24,200 - لديهم كل مستندات قضيتي - "في الحلقات السابقة..."
1 00:00:01,360 --> 00:00:02,760 - "في الحلقات السابقة" - أنا أفعل كل هذا لأحميك 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,640 - لا يمكنني الوثوق بأحد - يمكنك الوثوق بي 3 00:00:04,920 --> 00:00:06,520 اعتقلت الشرطة (جايك سيتون) 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,160 أنا متأكدة أنه ليس الشخص الوحيد الذي يقوم بهذا 5 00:00:09,240 --> 00:00:10,680 الصبي الذي قتل (كريغ نيفينز) 6 00:00:10,760 --> 00:00:13,680 لا بد أن أحد أفراد عائلته حاقد علي 7 00:00:13,920 --> 00:00:15,200 من من الممكن أن يكون متورطاً أيضاً؟ 8 00:00:15,280 --> 00:00:19,280 ليس لدي أي علاقة بما حدث لك أو ل(بيليندا) أو للقاضي (ستيوارت) 9