Back to subtitle list

The Kidnapping Day (The Day / The Day of the Kidnapping / Yugwaeui Nal / 유괴의 날) Italian Subtitles

 The Kidnapping Day (The Day / The Day of the Kidnapping / Yugwaeui Nal / 유괴의 날)
Nov 12, 2023 20:46:08 Crosszeria Italian 5

Release Name:

The Kidnapping Day 03-04

Release Info:

E 3 - 4 ™tradotto da google, sub per risoluzione video 720p nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Nov 10, 2023 17:00:20 90.99KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 25 Active Line: 33 Video Position: 6100 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Caps Half fonarto,Fonarto,40,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:15.45,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}EHI EHI Dialogue: 0,0:01:16.45,0:01:18.66,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}EHI IL TUO BRACCIO STA BENE? Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:23.58,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}CHE C'È? Dialogue: 0,0:01:25.79,0:01:27.63,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IERI SERA NEL VICOLO Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:31.42,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}HO SENTITO IL NOME RO IH Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:38.22,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}HO UNA DOMANDA Dialogue: 0,0:01:43.43,0:01:44.60,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}CHI SEI? Dialogue: 0,0:01:56.99,0:01:58.07,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}UN RAPITORE? Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:01.33,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}ALLORA CHI SONO IO? Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:05.62,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IL MIO NOME Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:10.84,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}RO IH

Nov 10, 2023 17:00:20 90.58KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 3 Video Position: 2244 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Caps Half fonarto,Fonarto,40,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:09.69,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}STAZIONE DI POLIZIA YOUNGIN Dialogue: 0,0:01:09.77,0:01:11.48,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}SONO PASSATI SEI GIORNI DAL RAPIMENTO Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:13.40,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}L'ORA D'ORO È ORMAI PASSATA DA TEMPO Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:17.62,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}MA COME PUOI VEDERE IL RAPITORE NON HA ALCUNA INTENZIONE DI FARE DEL MALE AL RAGAZZO Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:19.66,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IL RAPITORE E LA VITTIMA Dialogue: 0,0:01:20.49,0:01:21.70,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}GUARDATEVI VICINI VERO? Dialogue: 0,0:01:23.41,0:01:25.29,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}VOGLIO DIRE È ANCORA UNA RAGAZZINA Dialogue: 0,0:01:25.71,0:01:30.29,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}POTREBBE AVERLE DETTO CHE ERA SUO ZIO O L'AMICO DI SUO PADRE Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:34.59,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}CHOI RO HEE È UN GENIO CHE SI È UNITO AL MENSA QUANDO ERA IL PIÙ GIOVANE DEL PAESE Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:37.76,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}DUBITO CHE SAREBBE COSÌ CREDULONA DA CASCARCI Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:40.26,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IL 25 MAGGIO INTORNO ALLE 19 00 Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.31,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}KIM MYEONG JUN SI È PRECIPITATO AL PRONTO SOCCORSO CON LA RAGAZZA SULLA SCHIENA