Back to subtitle list

The Jungle Book Swedish Subtitles

 The Jungle Book
Mar 14, 2020 17:45:44 hzz Swedish 32

Release Name:

The.Jungle.Book.1967.Diamond.Edition.1080p.BluRay
Download Subtitles
Sep 04, 2013 18:31:16 158.55KB Download

[Script Info] Title: Default file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: Video File: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue1,Tahoma,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,120,120,30,1 Style: Dialogue2,Tahoma,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,120,120,30,1 Style: Dialogue3,Tahoma,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,120,120,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:17.97,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an5\pos(958,131)}DJUNGELBOKEN Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:40.49,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(570,869)}{\i1}Många sagor och legender har{\i0} Dialogue: 0,0:02:35.49,0:02:40.49,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(623,944)}{\i1}fötts här i Indiens djungler.{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:45.33,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(622,869)}{\i1}Men ingen så sällsam som{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:45.33,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(572,944)}{\i1}berättelsen om pojken Mowgli.{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:52.42,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(640,870)}{\i1}Det började när stillheten{\i0} Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:52.42,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(656,944)}{\i1}bröts av underliga skrik.{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.67,0:03:02.64,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(674,870)}{\i1}Det var ljud som ingen{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.67,0:03:02.64,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(656,943)}{\i1}någonsin hade hört här.{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:11.35,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(635,944)}{\i1}Det var en människovalp.{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:14.27,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(775,870)}{\i1}Hade jag vetat{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:14.27,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(666,942)}{\i1}vad det skulle medföra,{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:17.28,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(574,870)}{\i1}skulle jag lytt min första tanke,{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:17.28,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(755,944)}{\i1}och givit mig av.{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:31.79,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(572,869)}{\i1}Människovalpen måste få mat,{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.66,0:03:31.79,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(787,938)}{\i1}och det snart.{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:35.17,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(674,870)}{\i1}Närmaste människoby{\i0} Dialogue: 0,0:03:31.87,0:03:35.17,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(554,943)}{\i1}låg flera dagsmarscher härifrån.{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.25,0:03:38.92,Dialogue3,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(571,870)}{\i1}Utan en mamma som tog hand{\i0}

Sep 04, 2013 18:31:16 35.77KB Download

[Script Info] Title: Default file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: Video File: Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue1,Tahoma,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,120,120,30,1 Style: Dialogue2,Tahoma,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1F000000,&HC7000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,3.4,2,120,120,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:26.96,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(763,944)}{\i1}Tyst, ta och sov{\i0} Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:30.00,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(763,944)}{\i1}Tyst, ta och sov{\i0} Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:33.38,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(723,943)}{\i1}Sov, lille mansvalp{\i0} Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:36.26,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(819,937)}{\i1}Sov så sött{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.58,0:13:14.75,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(699,943)}{\i1}Ja, två, tre, fyra steg{\i0} Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:17.04,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(804,943)}{\i1}Två, tre, fyra{\i0} Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:19.59,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(741,943)}{\i1}Två, tre, fyra steg{\i0} Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:21.96,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(804,943)}{\i1}Två, tre, fyra{\i0} Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:24.09,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(820,943)}{\i1}Två, tre, fyr{\i0} Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:41.32,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(608,943)}{\i1}Här marscherar våran trupp{\i0} Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:43.82,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(663,944)}{\i1}Medan solen stiger upp{\i0} Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:45.07,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(738,938)}{\i1}Vi marscherar rätt{\i0} Dialogue: 0,0:13:45.15,0:13:46.32,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(720,940)}{\i1}Över berg och slätt{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.57,0:13:51.24,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(703,937)}{\i1}På ett militäriskt sätt{\i0} Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:54.08,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(703,937)}{\i1}På ett militäriskt sätt{\i0} Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:56.42,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(740,943)}{\i1}Hopp, två, tre, fyr{\i0} Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:58.67,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(695,943)}{\i1}Raka led, två, tre, fyr{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.75,0:14:00.92,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(706,944)}{\i1}I kolonnen gör vi stil{\i0} Dialogue: 0,0:14:01.05,0:14:03.59,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(640,943)}{\i1}Genom djungelns alla mil{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.17,Dialogue2,Unknown,0000,0000,0000,,{\an4\pos(739,943)}{\i1}Ja, vi går och går{\i0}

Sep 04, 2013 18:31:16 15.14KB Download Translate

1 00:10:23,582 --> 00:10:26,961 Tyst, ta och sov 2 00:10:27,044 --> 00:10:30,005 Tyst, ta och sov 3 00:10:30,089 --> 00:10:33,384 Sov, lille mansvalp 4 00:10:33,467 --> 00:10:36,262 Sov så sött 5 00:13:11,583 --> 00:13:14,753 Ja, två, tre, fyra steg 6 00:13:14,837 --> 00:13:17,047 Två, tre, fyra 7 00:13:17,131 --> 00:13:19,591 Två, tre, fyra steg 8 00:13:19,675 --> 00:13:21,969 Två, tre, fyra 9 00:13:22,052 --> 00:13:24,096 Två, tre, fyr 10 00:13:38,986 --> 00:13:41,322 Här marscherar våran trupp

Sep 04, 2013 18:31:16 68.12KB Download Translate

1 00:00:11,763 --> 00:00:17,977 DJUNGELBOKEN 2 00:02:35,490 --> 00:02:40,495 Många sagor och legender har fötts här i Indiens djungler. 3 00:02:40,578 --> 00:02:45,333 Men ingen så sällsam som berättelsen om pojken Mowgli. 4 00:02:47,877 --> 00:02:52,423 Det började när stillheten bröts av underliga skrik. 5 00:02:57,679 --> 00:03:02,642 Det var ljud som ingen någonsin hade hört här. 6 00:03:08,314 --> 00:03:11,359 Det var en människovalp. 7 00:03:11,442 --> 00:03:14,278 Hade jag vetat vad det skulle medföra, 8 00:03:14,362 --> 00:03:17,281 skulle jag lytt min första tanke, och givit mig av. 9 00:03:28,668 --> 00:03:31,796