Back to subtitle list

The IT Crowd - First Season Italian Subtitles

 The IT Crowd - First Season
Feb 22, 2022 22:12:13 blakko Italian 14

Release Name:

The.IT.Crowd.S01.dvdrip.ita

Release Info:

subs di italiansub.net    pulito,corretto e sincronizzato 
Download Subtitles
Feb 20, 2022 20:41:40 27.15KB Download Translate

1 00:00:45,051 --> 00:00:46,582 Spero che ciò non la imbarazzi Jen, 2 00:00:46,592 --> 00:00:48,663 ma trovo che la cosa migliore da fare con un nuovo impiegato 3 00:00:48,673 --> 00:00:52,273 sia di metterlo alla prova, fissandolo a lungo e in silenzio. 4 00:01:09,700 --> 00:01:10,830 - Quindi... - Quindi! 5 00:01:10,840 --> 00:01:12,288 - Primo giorno! - Sì! 6 00:01:12,298 --> 00:01:13,550 - Impaurita? - Sì... 7 00:01:13,560 --> 00:01:15,790 - Non deve esserlo! - Oh, non è che sia poi impaurita... 8 00:01:15,800 --> 00:01:16,622 Dovrebbe esserlo! 9 00:01:16,632 --> 00:01:18,590

Feb 20, 2022 20:41:40 28.07KB Download Translate

1 00:00:48,644 --> 00:00:51,747 Ti è mai successa una cosa del genere? 2 00:01:05,359 --> 00:01:10,258 Da oggi, comporre il 999, non ti metterà in contatto con i servizi di emergenza. 3 00:01:10,299 --> 00:01:13,110 E non è l'unica cosa che cambierà. 4 00:01:13,227 --> 00:01:15,796 Ambulanze più belle, tempi di risposta più veloci, 5 00:01:15,806 --> 00:01:17,412 e autisti più belli, 6 00:01:17,442 --> 00:01:19,937 ricorda, non sono soltanto "un" servizio di emergenza, 7 00:01:19,947 --> 00:01:22,470 sono il "tuo" servizio di emergenza. Quindi... 8 00:01:22,480 --> 00:01:24,313 Ricordate il nuovo numero: 9 00:01:36,251 --> 00:01:37,660 Ricordate!

Feb 20, 2022 20:41:40 33.27KB Download Translate

1 00:00:37,881 --> 00:00:39,750 Eccoci arrivati! 2 00:00:40,117 --> 00:00:42,390 A casa tua... Casa tua... 3 00:00:43,520 --> 00:00:46,830 La maison... de la femme... 4 00:00:47,057 --> 00:00:49,950 El casa del signorita... 5 00:00:52,830 --> 00:00:55,599 Das haus die Frau... 6 00:00:57,478 --> 00:00:58,869 Buona notte! 7 00:00:59,103 --> 00:01:01,710 T-Ti accompagno alla porta. 8 00:01:01,720 --> 00:01:04,274 - Non ce n'è bisogno. - Non c'è problema. 9 00:01:09,713 --> 00:01:11,482 Allora... 10 00:01:11,718 --> 00:01:14,485 Immagino che questo

Feb 20, 2022 20:41:40 31.37KB Download Translate

1 00:00:35,320 --> 00:00:39,488 # Non abbiamo bisogno # # di nessuna educazione! # 2 00:00:39,518 --> 00:00:40,549 Sì, invece. 3 00:00:40,579 --> 00:00:43,290 Hai appena usato una doppia negazione. 4 00:00:49,759 --> 00:00:51,138 Noti qualcosa? 5 00:00:51,168 --> 00:00:52,950 - Cosa? - Già. 6 00:00:52,960 --> 00:00:55,360 I tuoi occhi, qualcosa che non va nei tuoi occhi. 7 00:00:55,370 --> 00:00:58,124 No... Ho una nuova tazza. Cos'è che non va nei miei occhi? 8 00:00:58,134 --> 00:00:59,990 Non è personalizzata, no? 9 00:01:00,006 --> 00:01:01,594 Come può qualcuno capire che è la tua?

Feb 20, 2022 20:41:40 28.3KB Download Translate

1 00:00:33,982 --> 00:00:35,111 Ok. 2 00:00:38,961 --> 00:00:40,213 Eccoci qua! 3 00:00:41,696 --> 00:00:43,058 Comoda? 4 00:00:45,157 --> 00:00:46,157 Grazie... 5 00:00:47,529 --> 00:00:48,695 Bill? 6 00:00:49,633 --> 00:00:50,833 Mick Hucknall. 7 00:00:55,904 --> 00:00:57,596 Ehi, mi sto davvero divertendo. 8 00:00:57,606 --> 00:01:00,671 - È stata una bella serata finora. - Sì, davvero bella, è vero. 9 00:01:00,681 --> 00:01:04,169 Sinceramente, quando Julia mi ha suggerito di uscire insieme, non ero convinta. 10 00:01:04,179 --> 00:01:06,856

Feb 20, 2022 20:41:40 32.98KB Download Translate

1 00:00:32,694 --> 00:00:34,976 Molto bene! Ok! 2 00:00:37,000 --> 00:00:39,598 Benissimo! Sì! Ok! 3 00:00:43,464 --> 00:00:45,113 So che vi siete meritati una festa! 4 00:00:45,123 --> 00:00:46,796 Ma devo ringraziare alcune persone 5 00:00:46,806 --> 00:00:50,322 dopo quella che è stata una settimana di grande importanza per questa compagnia. 6 00:00:50,332 --> 00:00:53,876 Il Progetto Icaro ha incrementato la nostra produttività... 10 volte. 7 00:00:53,893 --> 00:00:57,042 Ogni reparto lavora 3 volte più veloce del normale, 8 00:00:57,072 --> 00:01:00,509 grazie all'incremento della interconnessione del nostro... 9 00:01:00,539 --> 00:01:02,064 sistema di computer!