Back to subtitle list

The Ipcress File - First Season Italian Subtitles

 The Ipcress File - First Season

Series Info:

Released: 28 May 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Paul Bazely, Shireen Farkhoy, Joe Cole
Country: United Kingdom
Rating: N/A

Overview:

As the Cold War rages, ex-smuggler turned reluctant spy Harry Palmer finds himself at the centre of a dangerous undercover mission, on which he must use his links to find a missing British nuclear scientist.

May 10, 2022 17:12:11 SuperTrouper Italian 1

Release Name:

The.Ipcress.File.S01.WEBRip.x265-ION265
The.Ipcress.File.S01.1080p.WEBRip.x265-RARBG
The.Ipcress.File.S01.WEBRip.x264-ION10
The.Ipcress.File.S01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb[rartv]
The.Ipcress.File.S01.720p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb[rartv]

Release Info:

FULL SEASON | A7A - sottotitoli di qualità || t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi!   
Download Subtitles
Apr 29, 2022 06:14:28 41.99KB Download Translate

1 00:00:05,914 --> 00:00:09,966 Sottotitoli: A7A https: //t. Me/Addic7edAnonymous 2 00:00:10,709 --> 00:00:13,890 Traduzione, revisione, sync: MissAbbot, TheSpooky, Plokoon, Ayachan 3 00:00:26,666 --> 00:00:30,366 BERLINO OVEST 1963 4 00:01:16,406 --> 00:01:18,777 {\an8}Il tuo tedesco è migliorato tantissimo. 5 00:01:18,863 --> 00:01:21,335 {\an8}Perché ho un'insegnante eccellente. 6 00:01:22,297 --> 00:01:24,777 {\an8}Volevo tessere le tue lodi ieri sera, 7 00:01:25,250 --> 00:01:26,786 {\an8}ma poi me ne sono scordata. 8 00:01:26,787 --> 00:01:28,621 {\an8}Me ne sono scordato anch'io. 9 00:01:51,556 --> 00:01:54,479 - Sì? - Equipaggiamenti e scorte, caserma di Berlino. 10

Apr 29, 2022 06:14:28 52.63KB Download Translate

1 00:00:08,056 --> 00:00:09,600 Attento! 2 00:00:12,600 --> 00:00:14,576 Lo chiameremo rapimento o defezione? 3 00:00:14,782 --> 00:00:16,576 Assenza inspiegata. 4 00:00:16,791 --> 00:00:17,936 E questo chi è? 5 00:00:17,960 --> 00:00:19,576 Caporale Palmer. 6 00:00:19,600 --> 00:00:20,950 Lei è in arresto. 7 00:00:21,600 --> 00:00:25,679 E tu mi hai promesso il divorzio, e gli anni passano... 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,730 Si, lo so. Ne ho otto davanti giusto davanti a me. 9 00:00:29,391 --> 00:00:30,416 Muoviti! 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,576

Apr 29, 2022 06:14:28 48.76KB Download Translate

1 00:00:07,471 --> 00:00:11,056 Abbiamo condiviso segreti tecnici con un team di scienziati britannici, 2 00:00:11,057 --> 00:00:13,325 uno dei quali potrebbe essere in mano ai sovietici. 3 00:00:13,326 --> 00:00:15,335 E il professore? Anche lui comunista? 4 00:00:15,336 --> 00:00:17,033 Mai parlato di politica con lui. 5 00:00:17,034 --> 00:00:19,865 - Avete idea di dove sia questo scienziato? - No. 6 00:00:19,866 --> 00:00:21,743 Speriamo che Stock possa offrire una pista. 7 00:00:21,744 --> 00:00:24,520 Le parleremo del suo ragazzo. 8 00:00:24,740 --> 00:00:27,716 Caporale Palmer. Ho sentito parlare di lei, a Berlino. 9 00:00:27,896 --> 00:00:29,999 Secondo lei, chi c'è

Apr 29, 2022 06:14:28 44.37KB Download Translate

1 00:00:06,124 --> 00:00:08,936 Sottotitoli: A7A https: //t. Me/Addic7edAnonymous 2 00:00:08,937 --> 00:00:10,380 Cosa vuole da Adem? 3 00:00:10,381 --> 00:00:13,031 Spero possa aiutarmi a trovare una persona. 4 00:00:13,301 --> 00:00:14,976 - Hai seguito le istruzioni? - Sì. 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,191 - Alla lettera? - Sì. 6 00:00:16,192 --> 00:00:18,199 - Notato qualcuno? - Nessuno mi ha seguita. 7 00:00:18,200 --> 00:00:20,516 - Certo che qualcuno ti ha seguita. - Che paranoico. 8 00:00:20,517 --> 00:00:22,167 Conosco bene questa gente. 9 00:00:23,362 --> 00:00:25,439 Dovevate andar via

Apr 29, 2022 06:14:28 43.21KB Download Translate

1 00:00:04,481 --> 00:00:07,566 Sottotitoli: A7A https: //t. Me/Addic7edAnonymous 2 00:00:07,567 --> 00:00:10,200 Quindi ha mandato un paio di spie a Sopinofu. 3 00:00:10,201 --> 00:00:13,119 Non dovrebbero essere impegnati a cercare quel vostro scienziato scomparso? 4 00:00:13,120 --> 00:00:14,920 Chi dice che non lo siano? 5 00:00:15,383 --> 00:00:20,216 Scopra che cosa sa la dottoressa, in un modo o nell'altro. 6 00:00:20,240 --> 00:00:23,920 Parlami di Ipcress. Dimmi che significa l'acronimo. 7 00:00:23,921 --> 00:00:25,376 Questo non è un suo paziente, 8 00:00:25,377 --> 00:00:28,577 è uno strumento scientifico cruciale per la missione. 9 00:00:28,931 --> 00:00:30,381 Dalby è a Helsinki.

Apr 29, 2022 06:14:28 45.92KB Download Translate

1 00:00:03,307 --> 00:00:06,949 Sottotitoli: A7A https: //t. Me/Addic7edAnonymous 2 00:00:06,950 --> 00:00:11,096 Sarebbe bastato uno squadrone di F-11. 3 00:00:11,120 --> 00:00:15,161 Il mese prossimo JFK ci farà l'onore di una visita 4 00:00:15,162 --> 00:00:19,096 e le sue deleterie teorie non saranno le benviste. 5 00:00:19,120 --> 00:00:20,742 Gli americani sanno dov'è. 6 00:00:20,743 --> 00:00:22,940 - A sentir loro non lo sanno. - Allora mentono. 7 00:00:22,941 --> 00:00:25,120 Non possiamo fare niente. 8 00:00:25,676 --> 00:00:28,935 È un uomo adulto, non può sparire all'improvviso. 9 00:00:28,936 --> 00:00:31,096 Parliamo di quella spia inglese.