Back to subtitle list

Masumlar Apartmani - First Season Turkish Subtitles

 Masumlar Apartmani - First Season

Series Info:

Released: 15 Sep 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Metin Coskun, Esra Rusan, Alper Saldiran
Country: Turkey
Rating: 8.4

Overview:

N/A

Oct 14, 2022 00:02:46 KalbindenPiraye Turkish 16

Release Name:

Masumlar Apartmani - First Season

Release Info:

EP 62-71 END 
Download Subtitles
Oct 11, 2022 10:35:34 139.19KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:05,980 (Jenerik) 2 00:00:15,475 --> 00:00:17,067 (Duygusal gerilim müziði) 3 00:00:17,565 --> 00:00:21,060 (Zýmba sesleri) 4 00:00:21,771 --> 00:00:27,481 (Duygusal gerilim müziði) 5 00:00:30,330 --> 00:00:33,578 (Zýmba sesleri) 6 00:00:34,182 --> 00:00:39,417 (Duygusal gerilim müziði) 7 00:00:40,146 --> 00:00:45,389 (Bant sesi) 8 00:00:46,124 --> 00:00:51,788 (Duygusal gerilim müziði) 9 00:00:59,275 --> 00:01:05,119 (Duygusal müzik) 10 00:01:18,320 --> 00:01:24,320 (Duygusal müzik devam ediyor)

Oct 11, 2022 10:35:34 132.49KB Download Translate

1 00:00:00,239 --> 00:00:05,400 (Jenerik) 2 00:00:28,259 --> 00:00:32,749 (Duygusal müzik) 3 00:00:38,912 --> 00:00:39,912 Safiye. 4 00:00:43,437 --> 00:00:44,557 Ne yaptın sen? 5 00:00:48,877 --> 00:00:49,877 Safiye. 6 00:00:52,053 --> 00:00:53,853 Saçlarına ne yaptın Safiye? 7 00:00:55,259 --> 00:01:01,004 (Duygusal müzik) 8 00:01:16,850 --> 00:01:22,850 (Duygusal müzik devam ediyor) 9 00:01:35,315 --> 00:01:41,315 (Duygusal müzik devam ediyor) 10 00:01:42,539 --> 00:01:47,257 Merak etme ben istedim saçlarını.

Oct 11, 2022 10:35:34 167.38KB Download Translate

1 00:00:16,036 --> 00:00:17,902 Artýk yýkanabilirsin Safiye. 2 00:00:20,301 --> 00:00:22,768 Kapýnýn önünde bekleyeyim ister misin? 3 00:00:29,417 --> 00:00:30,537 (Kapý kapandý) 4 00:00:39,260 --> 00:00:43,984 (Gerilim müziði) 5 00:01:04,420 --> 00:01:06,500 (Su sesi) 6 00:01:09,140 --> 00:01:12,064 (Gerilim müziði) 7 00:01:22,180 --> 00:01:24,113 (Gerilim müziði devam ediyor) 8 00:01:24,800 --> 00:01:26,480 Safiye ne durumdasýn? 9 00:01:28,754 --> 00:01:30,535 (Gerilim müziði) 10 00:01:32,324 --> 00:01:33,324 Çýkmadý bu.

Oct 11, 2022 10:35:34 205.39KB Download Translate

1 00:00:15,881 --> 00:00:19,700 (“Bu Fasulye Yedi Buçuk Lira” þarkýsý çalýyor) 2 00:00:19,855 --> 00:00:23,759 “Bu fasulye yedi buçuk lira” 3 00:00:23,862 --> 00:00:27,440 “Bu fasulye yedi buçuk lira” 4 00:00:27,597 --> 00:00:31,320 “Hem kaynasýn hem oynasýn” 5 00:00:31,696 --> 00:00:35,360 “Hem kaynasýn hem oynasýn” 6 00:00:35,782 --> 00:00:39,173 “Yandan Halime'm, yandan” “Severim seni candan” 7 00:00:44,342 --> 00:00:46,580 Gülben çekme ama tamam yeter artýk. 8 00:00:46,671 --> 00:00:47,733 Yorulduk tamam. 9 00:00:48,503 --> 00:00:50,132 Abla ya niye ben çok mutluyum. 10 00:00:50,223 --> 00:00:51,229

Oct 11, 2022 10:35:34 152.79KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:05,453 (Jenerik) 2 00:00:16,720 --> 00:00:17,999 Ýsterseniz kendisi anlatsýn. 3 00:00:18,090 --> 00:00:19,599 Ben yalan söylüyorumdur belki. 4 00:00:20,661 --> 00:00:22,701 Siz kendinizi açýklamak ister misiniz Ceylan Haným? 5 00:00:23,504 --> 00:00:26,845 Evet Ceylan Haným beni hayatýnýzdan nasýl þutladýðýnýzý anlatmak... 6 00:00:26,992 --> 00:00:29,792 ...istermisiniz? -Görüyorsunuz deðil mi? 7 00:00:30,683 --> 00:00:32,643 Ne kadar suçlayýcý bir dil kullanýyor. 8 00:00:32,952 --> 00:00:34,632 Nasýl da manipülatif. 9 00:00:35,848 --> 00:00:38,448 Ben sadece kendi tarafýmdan olaný anlatýyorum.

Oct 11, 2022 10:35:34 166.84KB Download Translate

1 00:00:00,180 --> 00:00:05,233 (Jenerik) 2 00:00:16,079 --> 00:00:22,080 (“Barýþ Diri-Derinden” þarkýsý çalýyor) 3 00:00:30,099 --> 00:00:32,099 (Han aðlýyor) 4 00:00:35,208 --> 00:00:40,945 (“Barýþ Diri-Derinden” þarkýsý çalýyor) 5 00:00:44,560 --> 00:00:47,921 “Küçük bir çocukken içim çok sýcaktý” 6 00:00:48,204 --> 00:00:50,947 “Yani derinden derinden” 7 00:00:51,895 --> 00:00:55,275 “Allah yukarda ve toprak sýcaktý” 8 00:00:55,597 --> 00:00:58,329 “Yani derinden derinden” 9 00:00:59,391 --> 00:01:02,998 “Dünya dönerdi ya ben de dönerdim” 10

Oct 11, 2022 10:35:36 170.22KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:06,001 (Jenerik) 2 00:00:19,379 --> 00:00:22,391 Abla, Ceylan’la sen mi konuþtun? 3 00:00:23,062 --> 00:00:26,060 Ne dediysen teþekkür ederim. Yine hayatýmý kurtardýn. 4 00:00:26,178 --> 00:00:28,778 Yok, ben hiçbir þey konuþmadým kardeþim. 5 00:00:29,504 --> 00:00:31,637 Ne yaptýysan kendin baþarmýþsýn. 6 00:00:32,262 --> 00:00:35,260 Sen niye getirdin onu? Biz de gelecektik þimdi oraya. 7 00:00:35,514 --> 00:00:37,820 Yok, benim Ceylan’la avukata gitmem lazým da. 8 00:00:38,162 --> 00:00:40,122 Kurþun da yoruldu biraz. Dinlensin burada. 9 00:00:40,646 --> 00:00:42,642 Ýyi madem koy yukarý.

Oct 11, 2022 10:35:36 167.38KB Download Translate

1 00:00:00,393 --> 00:00:05,906 (Jenerik) 2 00:00:15,704 --> 00:00:17,307 (Telefon çalýyor) 3 00:00:20,467 --> 00:00:22,147 Alo. Efendim Memduh Bey. 4 00:00:23,161 --> 00:00:25,320 Tabii iniyoruz. Hemen iniyoruz Hocam. 5 00:00:26,564 --> 00:00:28,297 Ýniyoruz. Teþekkür ederim. 6 00:00:29,164 --> 00:00:31,564 Hadi Safiye. Bayramlar da geliyormuþ. 7 00:00:31,906 --> 00:00:34,567 (Duygusal müzik) 8 00:00:34,683 --> 00:00:37,690 Gülben’i de alalým. Þimdi o kýz merdivenleri inemez. 9 00:00:37,821 --> 00:00:39,377 Tabii Safiye’m. 10

Oct 11, 2022 10:35:36 158.85KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:05,693 (Jenerik) 2 00:00:15,843 --> 00:00:17,291 (Rüzgar sesi) 3 00:00:17,563 --> 00:00:20,486 Ýyiler deðil mi? Sakinler, sorun yok. 4 00:00:21,871 --> 00:00:24,905 Ýyiler sorun yok, ondan deðil ben böyle... 5 00:00:24,996 --> 00:00:27,703 ...onlarý baba kýz izlemeyi seviyorum, o yüzden. 6 00:00:28,717 --> 00:00:31,902 Ýyi. Ýzle bakalým. 7 00:00:32,882 --> 00:00:37,297 Umarým bir gün seni de böyle izlemek nasip olur. 8 00:00:39,621 --> 00:00:41,621 Gönlünden öyle geçiyorsa yani. 9 00:00:42,936 --> 00:00:48,393 (Duygusal müzik)

Oct 11, 2022 10:35:36 170.96KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:05,136 (Jenerik) 2 00:00:15,893 --> 00:00:19,221 Bir þey diyeceðim. Kilitli çekmeceyi açmayacak mýyýz? 3 00:00:19,941 --> 00:00:22,864 Açalým. Belki masayý da ihtiyacý olan birine veririz. 4 00:00:25,813 --> 00:00:27,973 (Kilit sesi) 5 00:00:36,776 --> 00:00:39,192 -Burada defterler var. -Neyse tamam býrak þimdi. 6 00:00:39,283 --> 00:00:41,184 Özel bir þeyi vardýr belki Gülben. 7 00:00:41,791 --> 00:00:43,317 Hiç merak etmiyor musunuz? 8 00:00:43,408 --> 00:00:45,341 Ne olacak ki? Perihan’la Ömer’le ilgili... 9 00:00:45,432 --> 00:00:47,371 ...bir þeyler yazýyordur muhtemelen.