pingbot.me
Back to subtitle list

The Imperial Coroner (Yu Ci Xiao Wu Zuo / 御赐小仵作) Italian Subtitles

 The Imperial Coroner (Yu Ci Xiao Wu Zuo / 御赐小仵作)
Nov 19, 2021 18:08:57 Sk311um Italian 7

Release Name:

The Imperial Coroner ITA 16 - 20 (Yu Ci Xiao Wu Zuo / 御赐小仵作) (2021)

Release Info:

Ep. 16-20 ITA [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Nov 19, 2021 06:37:08 45.66KB Download Translate

1 00:00:00,540 --> 00:00:07,030 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti da The Imperial Coroners @Viki.com 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,540 Mia madre è stata uccisa! 3 00:00:09,540 --> 00:00:12,490 Per favore, rendetele giustizia. 4 00:00:13,420 --> 00:00:16,420 Chi è davvero la Signora Xu? 5 00:00:16,420 --> 00:00:21,340 Xu Rugui ha rapito Chu Chu ed ha lasciato lo spillone di sua madre. 6 00:00:21,940 --> 00:00:23,970 Cosa vuole esattamente? 7 00:00:29,790 --> 00:00:32,519 Chi... Chi siete? 8 00:00:32,520 --> 00:00:34,669 Quel giorno c'era una tale confusione. 9 00:00:34,670 --> 00:00:37,149 È possibile che non ricordi il mio volto. 10 00:00:37,150 --> 00:00:38,980 O forse

Nov 19, 2021 06:37:08 46.84KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:06,570 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti da The Imperial Coroners @Viki.com *NON EDITATO* 2 00:00:07,340 --> 00:00:09,929 Xu Rugui ha usato lo spillone della Signora Xu 3 00:00:09,929 --> 00:00:13,291 per farmi scoprire l'identità dei genitori naturali di Chu Chu 4 00:00:14,030 --> 00:00:17,279 e cercare di rovinare la fiducia tra noi due. 5 00:00:17,280 --> 00:00:20,789 Scoprirò la verità, a qualsiasi costo. 6 00:00:20,790 --> 00:00:23,709 Mia madre è stata uccisa dal capo della servitù della famiglia Xu 7 00:00:23,710 --> 00:00:27,300 e Xu Rugui è mio zio. 8 00:00:39,890 --> 00:00:43,939 Vostra Maestà, ho scoperto 9 00:00:43,939 --> 00:00:47,469 che le voci riguardo al Duca Chang 10 00:00:47,470 --> 00:00:52,629

Nov 19, 2021 06:37:08 44.28KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:07,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti da The Imperial Coroners @Viki.com *NON EDITATO* 2 00:00:10,520 --> 00:00:13,160 Xu Rugui obbedisce a Qin Luan. 3 00:00:13,160 --> 00:00:16,530 Per tutti questi anni, ha indagato in segreto su mio padre. 4 00:00:16,530 --> 00:00:17,819 Xiao Heng sta scappando. 5 00:00:17,819 --> 00:00:19,789 Prendetelo! 6 00:00:19,790 --> 00:00:24,689 Dietro la ribellione del Sovrintendente Militare di Jiannan si celano dei segreti. 7 00:00:24,689 --> 00:00:28,240 Qin Luan deve aver nascosto qualcosa alla Corte Imperiale. 8 00:00:28,240 --> 00:00:31,339 Forse troveremo le risposte 9 00:00:31,339 --> 00:00:34,120 negli enigmi lasciati da mio padre. 10 00:00:39,470 --> 00:00:41,299

Nov 19, 2021 06:37:08 45.92KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:07,050 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti da The Imperial Coroners @Viki.com *NON EDITATO* 2 00:00:10,430 --> 00:00:12,639 Xu Rugui ha usato la storia di Chu Chu 3 00:00:12,640 --> 00:00:14,799 per farsi aiutare a scappare da Chu He. 4 00:00:14,800 --> 00:00:17,080 Non so se sia ancora vivo. 5 00:00:20,200 --> 00:00:22,119 Nonostante io sia una sopravvissuta dei ribelli, 6 00:00:22,120 --> 00:00:25,489 il Principe di An si è tuffato nel fiume per salvarmi, senza esitazione. 7 00:00:25,489 --> 00:00:30,640 Non avevo capito quanto Chu Chu fosse importante per me. 8 00:00:31,290 --> 00:00:33,650 Ma anche Chu He è... 9 00:00:35,950 --> 00:00:37,529 Devi andare a casa quando te lo chiedo. 10 00:00:37,529 --> 00:00:39,739

Nov 19, 2021 06:37:08 42.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,530 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti da The Imperial Coroners @Viki.com 2 00:00:07,530 --> 00:00:09,389 Preoccupato per Chu Chu, 3 00:00:09,390 --> 00:00:11,919 Chu He ha liberato Xu Rugui di sua spontanea volontà. 4 00:00:11,920 --> 00:00:13,920 La famiglia Chu è gentile. 5 00:00:13,920 --> 00:00:16,019 Ma il passato di Chu Chu è intricato. 6 00:00:16,020 --> 00:00:18,370 Per loro è difficile difenderla. 7 00:00:18,370 --> 00:00:22,509 Inoltre, Tan Gui ha riportato alla luce vecchi rancori. 8 00:00:22,509 --> 00:00:24,990 La situazione si sta complicando sempre di più. 9 00:00:26,560 --> 00:00:29,949 Vice Magistrato Tan, visto che lavori per il Precettore Jing, 10 00:00:29,949 --> 00:00:33,240 dovresti sapere perché sono venuto nelle Regioni Sudoccidentali.