Back to subtitle list

The Heavenly Idol (Holy Idol / Seongseureoun Aidol / 성스러운 아이돌) Spanish Subtitles

 The Heavenly Idol (Holy Idol / Seongseureoun Aidol / 성스러운 아이돌)
Mar 03, 2023 15:57:20 Jessica_Cedillo Spanish 8

Release Name:

The.Heavenly.Idol.E06.x264.540p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español por Jessica.   https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx 
Download Subtitles
Mar 03, 2023 07:53:26 88.32KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1015 Active Line: 1021 Video Position: 122119 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:45.02,Default,,0,0,0,,{\fnPesta Tahun Baru\fs86\pos(477,466.333)\3c&HC1620A&}El Ídolo Celestial. Dialogue: 0,0:00:45.02,0:00:48.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Todas las personas, organizaciones,\N lugares e incidentes en este drama son ficticios{\i0}. Dialogue: 0,0:00:49.62,0:01:01.84,Default,,0,0,0,,{\fnBerlin Sans FB\fs38\c&HFFFFFF&\b0\3c&HB23F91&\1a&H03&}Subtítulos al Español por Jessica Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.42,Default,,0,0,0,,¿Qué demonios está pasando? Dialogue: 0,0:01:06.91,0:01:09.29,Default,,0,0,0,,Suéltame. ¿Quiénes son ustedes? Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:10.92,Default,,0,0,0,,¿A dónde me llevan? Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:12.90,Default,,0,0,0,,Suéltame. Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:20.64,Default,,0,0,0,,¿También trabajas para el maligno? Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:21.93,Default,,0,0,0,,¿Qué estás diciendo? Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:24.54,Default,,0,0,0,,No hay tiempo, así que sé muy honesto. Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:25.91,Default,,0,0,0,,¿Tienes un patrocinador? Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:26.98,Default,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.45,Default,,0,0,0,,{\i1}"Canta Supervivencia"{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.47,0:01:32.18,Default,,0,0,0,,Director, ¿qué está haciendo? ¡Tiene que actuar! Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:34.52,Default,,0,0,0,,Dal, ¿Yeon Woo tiene un patrocinador?