Back to subtitle list

The Heart of Genius (Tian Cai Ji Ben Fa / 天才基本法 ) Italian Subtitles

 The Heart of Genius (Tian Cai Ji Ben Fa / 天才基本法 )
Sep 22, 2022 17:17:42 Sk311um Italian 40

Release Name:

The Heart of Genius ITA 06 - 10 (Tian Cai Ji Ben Fa / 天才基本法) (2022)

Release Info:

Ep. 6-10 ITA [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Sep 19, 2022 08:20:52 47.81KB Download Translate

1 00:00:05,140 --> 00:00:09,990 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:00:13,530 --> 00:00:21,860 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,380 --> 00:01:35,270 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,270 --> 00:01:38,642 Episodio 6 5 00:01:38,642 --> 00:01:40,770 - Siete disposti a farlo? - Sì. 6 00:01:40,770 --> 00:01:42,539 - Anche io. - Certo. 7 00:01:42,539 --> 00:01:44,539 Zhao Xi, grazie per avermi incluso. 8 00:01:44,539 --> 00:01:48,360 - Al centro ricreativo... - Siamo compagni di classe. Non pensarci. 9 00:01:48,400 --> 00:01:51,500 Non posso fartela passare liscia. Ti ho visto portare del cibo.

Sep 19, 2022 08:20:52 49.92KB Download Translate

1 00:00:05,090 --> 00:00:09,330 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:00:15,090 --> 00:00:25,040 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,700 --> 00:01:35,340 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,340 --> 00:01:38,450 Episodio 7 5 00:01:38,450 --> 00:01:40,530 Ho sempre cambiato lavoro. 6 00:01:42,400 --> 00:01:44,520 Lascia che ti aiuti. 7 00:01:45,300 --> 00:01:46,608 A fare che? 8 00:01:46,608 --> 00:01:49,530 Li ho spostati tutti ieri sera. Stavo scherzando. 9 00:01:53,960 --> 00:01:56,300 Gli uomini sono tutti bugiardi. 10 00:01:56,300 --> 00:01:58,100 Stai imparando.

Sep 19, 2022 08:20:52 41.14KB Download Translate

1 00:00:05,170 --> 00:00:09,950 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:00:13,110 --> 00:00:22,220 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,700 --> 00:01:35,270 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,270 --> 00:01:38,200 Episodio 8 5 00:01:38,200 --> 00:01:40,248 Girali. 6 00:01:41,740 --> 00:01:42,980 Cos'è quello sguardo? 7 00:01:42,980 --> 00:01:44,460 Non ti assomiglia? 8 00:01:44,460 --> 00:01:47,183 Per niente. Io sono fico. 9 00:01:47,820 --> 00:01:51,024 Prova i tuoi occhiali da sole biscotto. 10 00:01:54,390 --> 00:01:55,990 Ah...

Sep 19, 2022 08:20:52 45.35KB Download Translate

1 00:00:05,070 --> 00:00:10,400 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:00:15,020 --> 00:00:24,970 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,680 --> 00:01:35,340 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,340 --> 00:01:38,180 Episodio 9 5 00:01:38,180 --> 00:01:40,600 Parliamo della proposta del Professor Zhang. 6 00:01:40,600 --> 00:01:42,979 Io sono d'accordo. È solo Zhang Liang. Battiamolo. 7 00:01:42,979 --> 00:01:45,856 - Sono d'accordo. - Anch'io. 8 00:01:45,856 --> 00:01:47,704 Riproviamoci. 9 00:01:49,100 --> 00:01:50,640 Forza. Uno, due, tre. Jiayou. 10 00:01:50,640 --> 00:01:52,850

Sep 19, 2022 08:20:52 42.57KB Download Translate

1 00:00:05,110 --> 00:00:10,390 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:01:23,040 --> 00:01:30,470 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,470 --> 00:01:35,230 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,230 --> 00:01:38,050 Episodio 10 5 00:01:44,509 --> 00:01:47,900 Quindi sono un contabile. 6 00:01:51,690 --> 00:01:53,123 Di' qualcosa. 7 00:01:55,300 --> 00:01:56,833 Di' qualcosa. 8 00:02:01,620 --> 00:02:03,250 Di' qualcosa. 9 00:02:04,060 --> 00:02:05,393 Esatto. 10 00:02:07,780 --> 00:02:10,480 Hai risolto il problema P/NP?