Back to subtitle list

The Heart of Genius (Tian Cai Ji Ben Fa / 天才基本法 ) Italian Subtitles

 The Heart of Genius (Tian Cai Ji Ben Fa / 天才基本法 )
Sep 14, 2022 15:54:56 Sk311um Italian 27

Release Name:

The Heart of Genius ITA 01 - 05 (Tian Cai Ji Ben Fa / 天才基本法) (2022)

Release Info:

Ep. 1-5 ITA [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Sep 14, 2022 07:29:10 41.34KB Download Translate

1 00:00:05,120 --> 00:00:09,910 snı̣uǝꓨ ɟO ʇɹɐǝH ǝɥꓕ 2 00:00:13,280 --> 00:00:22,340 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,710 --> 00:01:35,376 snı̣uǝꓨ ɟO ʇɹɐǝH ǝɥꓕ 4 00:01:35,400 --> 00:01:38,208 Episodio 1 NON EDITATO 5 00:02:14,610 --> 00:02:16,098 Xi Xi. 6 00:02:19,780 --> 00:02:21,512 Quest'auto... 7 00:02:21,512 --> 00:02:23,520 Cosa ne pensi? Entra. 8 00:02:23,520 --> 00:02:25,460 No, no. È nuova. 9 00:02:25,460 --> 00:02:27,140 Ho appena preso la patente. Temo che la graffierei per sbaglio. 10 00:02:27,140 --> 00:02:29,240

Sep 14, 2022 07:29:10 55.32KB Download Translate

1 00:00:05,240 --> 00:00:10,310 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:01:30,550 --> 00:01:35,296 💛 The Heart Of Genius ❤️ 3 00:01:35,320 --> 00:01:38,120 Episodio 2 NON EDITATO 4 00:01:38,120 --> 00:01:41,040 Lavati i denti o faremo tardi. 5 00:01:42,220 --> 00:01:44,039 Come potrei andare a scuola? 6 00:01:44,039 --> 00:01:45,860 Sono un'adulta. Perché dovrei frequentare le elementari? 7 00:01:45,860 --> 00:01:47,500 Fermati! 8 00:01:47,500 --> 00:01:50,250 Perché non lo urli? Va' pure in strada a farlo. 9 00:01:50,250 --> 00:01:53,439 Sono un'adulta. Vengo dal 2018. 10 00:01:53,439 --> 00:01:57,680 Vedi se la Signora Li non ti rinchiude per altri giorni e non ti manda dallo psichiatra.

Sep 14, 2022 07:29:10 57.76KB Download Translate

1 00:00:05,020 --> 00:00:09,830 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:01:30,380 --> 00:01:34,762 💛 The Heart Of Genius ❤️ 3 00:01:35,410 --> 00:01:38,130 Episodio 3 4 00:01:38,130 --> 00:01:39,670 Quella che sto per dirti è la verità. 5 00:01:39,670 --> 00:01:44,759 Mi piacciono le macchine, il biliardo, le discoteche e le escursioni. 6 00:01:44,759 --> 00:01:46,472 No, com'è possibile? 7 00:01:46,472 --> 00:01:49,220 Sin da quando ero piccola, non sei mai stato a Shanghai o a Guangzhou. 8 00:01:49,220 --> 00:01:51,800 Da quando eri piccola? Mi conosci da allora? 9 00:01:51,800 --> 00:01:56,289 Non solo sono stato a Shanghai, ma ho anche lavorato lì per due anni. 10 00:01:57,880 --> 00:02:00,610 Se vuoi ti parlo con il dialetto di Shanghai.

Sep 14, 2022 07:29:10 57.27KB Download Translate

1 00:00:05,030 --> 00:00:10,330 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:00:14,960 --> 00:00:24,990 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,480 --> 00:01:35,176 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,176 --> 00:01:38,010 Episodio 4 5 00:01:41,270 --> 00:01:43,640 Dove stanno andando? 6 00:01:43,640 --> 00:01:46,096 Tu resta qui. Vado a dare un'occhiata. 7 00:01:47,380 --> 00:01:49,296 Iniziamo. 8 00:01:49,296 --> 00:01:51,112 Inizia tu. 9 00:01:56,460 --> 00:01:58,116 Fermi! 10 00:01:58,116 --> 00:02:00,360 È in corso una battaglia tra scuole.

Sep 14, 2022 07:29:10 45.84KB Download Translate

1 00:00:05,220 --> 00:00:09,450 💛 The Heart Of Genius ❤️ 2 00:01:21,070 --> 00:01:30,550 Sottotitoli a cura di 🌏A Genius' World 🌏 @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:30,550 --> 00:01:34,680 💛 The Heart Of Genius ❤️ 4 00:01:35,260 --> 00:01:38,235 Episodio 5 NON EDITATO 5 00:01:38,259 --> 00:01:40,840 Perché ho l'impressione che oggi tu sia distratto? 6 00:01:40,840 --> 00:01:44,896 No. Ti sto guardando. Sei bellissima. Continua. 7 00:01:44,896 --> 00:01:46,180 Allora balla insieme a me. 8 00:01:46,180 --> 00:01:47,980 Dai. 9 00:01:49,289 --> 00:01:50,689 Arrivo. 10 00:01:52,580 --> 00:01:54,080