Back to subtitle list

The Handmaids Tale - Fourth Season Portuguese Subtitles

 The Handmaids Tale - Fourth Season

Series Info:

Released: 26 Apr 2017
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Elisabeth Moss, Yvonne Strahovski, Joseph Fiennes, Ann Dowd
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

Set in a dystopian future, a woman is forced to live as a concubine under a fundamentalist theocratic dictatorship.

May 21, 2021 05:36:03 imfreemozart Portuguese 34

Release Name:

The.Handmaids.Tale.S04E03.1080p.WEB.H264-GLHF

Release Info:

Legendas: imfreemozart 
Download Subtitles
May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?

May 20, 2021 14:00:40 27.58KB Download Translate

1 00:00:01,085 --> 00:00:03,039 Antes... 2 00:00:03,040 --> 00:00:05,309 O que quer dizer eles terem vindo aqui? 3 00:00:05,310 --> 00:00:06,686 Que temos de partir. 4 00:00:07,515 --> 00:00:10,689 Mayday vai ajudar-nos. Vão levar-nos para oeste. 5 00:00:10,690 --> 00:00:12,895 Não, obrigada. Quero sair deste lugar. 6 00:00:12,896 --> 00:00:14,916 - Trouxeram-nos até aqui. - Exactamente. 7 00:00:14,917 --> 00:00:16,217 Não quero lutar. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,203 No início, nenhuma de nós queria. 9 00:00:18,830 --> 00:00:20,424 Tiveste notícias do Mayday?