Back to subtitle list

The Great Shaman Ga Doo-Shim (Superior Shaman Ga Doo Shim / Usumudang Gadooshim / 우수무당 가두심) Malay Subtitles

Jul 30, 2021 19:46:02 King_2 Malay 80

Release Name:

우수무당 가두심-The.Great.Shaman.Ga.Doo-Shim.E01.WEB-DL-iQiyi
우수무당 가두심-The.Great.Shaman.Ga.Doo-Shim.E02.WEB-DL-iQiyi

Release Info:

Malay subtitle from iQiyi 
Download Subtitles
Jul 30, 2021 11:46:42 17.04KB
View more View less
1
00:00:00,080 --> 00:00:03,340
[Sekolah Tinggi Songyoung]

2
00:00:25,160 --> 00:00:30,090
[Sekolah Tinggi Songyoung]

3
00:01:06,910 --> 00:01:08,060
Awak nampak?

4
00:01:08,590 --> 00:01:09,690
Ya.

5
00:01:09,860 --> 00:01:11,010
[Awak dah sampai?]

6
00:01:11,310 --> 00:01:12,500
Ya.

7
00:01:12,720 --> 00:01:14,830
[Siapa di tempat terakhir di sekolah ini?]

8
00:01:14,920 --> 00:01:17,780
Awak tekalah sendiri.
Giliran awak pula untuk diuji.

9
00:01:18,050 --> 00:01:19,810
Kalau tak tahu, tekalah.

10
00:01:20,289 --> 00:01:21,870
[Saya tahu jawapannya.]

Jul 30, 2021 11:46:42 21.52KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Rancangan ini disediakan dengan sari kata BM]

2
00:00:02,940 --> 00:00:05,890
Kenapa puan cari
paderi, sami atau reverend?

3
00:00:05,980 --> 00:00:08,000
Puan patut jumpa saya,

4
00:00:08,090 --> 00:00:09,940
Ahli Nujum Cantik dulu
untuk perkara seperti itu.

5
00:00:10,160 --> 00:00:11,740
Puan membazir duit saja.

6
00:00:11,960 --> 00:00:14,430
Saya akan ke sana,
jadi pastikan puan sediakan duit.

7
00:00:16,450 --> 00:00:17,550
Kita nak ke mana?

8
00:00:18,780 --> 00:00:20,980
Cheongdam-dong dan kemudian
Sekolah Tinggi Songyoung.

9
00:00:21,380 --> 00:00:22,830
Mak dah hilang akal?