Back to subtitle list

The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사) Italian Subtitles

 The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사)
Feb 11, 2023 19:10:15 jihwchi Italian 14

Release Name:

THE GOOD DETECTIVE 01-16 (COMPLETO) ITA per NEXT

Release Info:

Episodi 01-16 ITA (COMPLETO) per NEXT (disponibili nel sito Dramaday.net). I sub ita sono del team di Viki.com 
Download Subtitles
Feb 08, 2023 08:27:14 70.82KB Download Translate

1 00:00:17,307 --> 00:00:26,093 Aƞtepɾiɱɑ 🔎 [ 3 Novembre 2015 - ore 3:00 ] 2 00:00:29,201 --> 00:00:36,281 Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com - NSSA Italian Academy - 3 00:01:34,618 --> 00:01:36,858 - Hanno trovato un corpo! - Per favore, spostatevi un po'. 4 00:01:36,858 --> 00:01:39,448 - Non hai guardato lì. - Vieni qui. 5 00:01:39,448 --> 00:01:43,811 [ 3 Novembre 2015 - ore 16:00 ] 6 00:01:51,354 --> 00:01:53,837 Guardate attentamente! 7 00:01:53,837 --> 00:01:55,397 Venite da questa parte! 8 00:02:13,189 --> 00:02:17,438 [ 13 Novembre 2015 - ore 15:00 ] 9 00:02:18,032 --> 00:02:20,224 - La porta. - Sìssignore.

Feb 08, 2023 08:27:14 81.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 844 Active Line: 807 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:19.31,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 2 🔎 Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:24.08,Default,,0,0,0,,Anelo il luogo in cui sei e dove abbonda la tua grazia. Dialogue: 0,0:00:24.08,0:00:29.43,Default,,0,0,0,,Ti prego, fai che la mia anima e la mia esistenza non siano trascinate nell’oscurità del crimine. Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:34.83,Default,,0,0,0,,Fin dal principio, Park Geon Ho ha puntato Lee Eun Hye. Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:38.17,Default,,0,0,0,,Secondo te perché l’ha uccisa? Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:41.36,Default,,0,0,0,,Sono certo che troveremo la ragione in Lee Dae Cheol. Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:46.93,Default,,0,0,0,,Perché porta rancore verso Lee Dae Cheol arrivando a colpire la sua figlia innocente? Dialogue: 0,0:00:46.93,0:00:49.23,Default,,0,0,0,,Che diabolico bastardo. Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:51.11,Default,,0,0,0,,Sii forte e audace. Dialogue: 0,0:00:51.11,0:00:52.57,Default,,0,0,0,,Non temere nulla. Dialogue: 0,0:00:52.57,0:00:54.54,Default,,0,0,0,,Non tremare di paura di fronte a loro. Dialogue: 0,0:00:54.54,0:01:02.59,Default,,0,0,0,,Il Signore sarà sempre con te. Non ti lascerà o abbandonerà mai. Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:14.00,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:24.10,Default,,0,0,0,,Non avete ancora identificato la vittima? Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:25.92,Default,,0,0,0,,No. Perché? Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:28.86,Default,,0,0,0,,È connessa a un tuo caso? Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:40.61,Default,,0,0,0,,Mostrami il volto. Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:51.27,Default,,0,0,0,,Il viso è in avanzato stato di decomposizione. Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:53.54,Default,,0,0,0,,Sarà difficile riconoscerla. Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.54,Default,,0,0,0,,La riconosci? Dialogue: 0,0:01:56.54,0:01:58.05,Default,,0,0,0,,No.

Feb 08, 2023 08:27:14 78KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 908 Active Line: 927 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 3 🔎 Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:23.45,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:24.81,Default,,0,0,0,,È epilettica. Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:27.10,Default,,0,0,0,,Dovremo fare dei test per capirne la causa, Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:30.49,Default,,0,0,0,,anche se di solito non si trova mai. Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:31.79,Default,,0,0,0,,È una semplice crisi parziale. Dialogue: 0,0:00:31.79,0:00:35.68,Default,,0,0,0,,Se prenderà le medicine, potrà tenerla sotto controllo. Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:40.91,Default,,0,0,0,,Sì, capo. Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:42.99,Default,,0,0,0,,Ho capito. Dialogue: 0,0:00:42.99,0:00:44.87,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:46.74,Default,,0,0,0,,Per favore, la ricoveri. Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:48.48,Default,,0,0,0,,Non è abbastanza grave per ricoverarla. Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.09,Default,,0,0,0,,Potrà andarsene dopo la flebo. Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,La ricoveri. Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.28,Default,,0,0,0,,Mi scusi, ma il suo stato non richiede l'ospedalizzazione. Dialogue: 0,0:00:56.28,0:01:01.18,Default,,0,0,0,,Un dottore non dovrebbe supporre tutto di un paziente. Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:02.64,Default,,0,0,0,,La causa è ignota. Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:03.76,Default,,0,0,0,,C'è bisogno di indagare. Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:05.99,Default,,0,0,0,,Ecco il motivo per il ricovero. Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:18.51,Default,,0,0,0,,La carne ha un buon sapore se la mangi così. Tieni. Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:24.20,Default,,0,0,0,,Perché sembrate tutti così tesi?

Feb 08, 2023 08:27:14 77.69KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 871 Active Line: 868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.11,0:00:15.73,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 4 🔎 Dialogue: 0,0:00:18.53,0:00:28.43,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:36.27,0:00:37.07,Default,,0,0,0,,[ C'è un riscontro! ]\N[ Nome: Jo Seong Dae ]\N[ Numero identificativo: 730311-108641 ] Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:40.19,Default,,0,0,0,,[ Ultimo reato: Aggressione - 14 Agosto 2022 ] Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:42.09,Default,,0,0,0,,Sembra sia lui, vero? Dialogue: 0,0:00:47.68,0:00:50.67,Default,,0,0,0,,Qualcuno mi ha mandato via mail dei video di Lee Dae Cheol. Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:52.99,Default,,0,0,0,,Come anche all'ispettore a capo delle indagini. Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:56.18,Default,,0,0,0,,Il verdetto di 4 anni fa sarebbe potuto essere diverso Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:58.79,Default,,0,0,0,,- se questo prove fossero state presentate durante il processo.\N- Vero. Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:03.87,Default,,0,0,0,,All'epoca, il caso di Lee Dae Cheol ha suscitato molta attenzione. Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.79,Default,,0,0,0,,Era una partita che i procuratori dovevano vincere ad ogni costo. Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:11.89,Default,,0,0,0,,Non c'era nessuna ragione per presentare delle prove che li avrebbero penalizzati. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:17.01,Default,,0,0,0,,Però perché qualcuno vuole svelare la verità ora? Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:22.56,Default,,0,0,0,,Servirà solo a rovinare la reputazione che si sono costruiti sinora. Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:24.19,Default,,0,0,0,,Non saprei. Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:26.88,Default,,0,0,0,,Forse perché un uomo innocente sta per morire? Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:29.35,Default,,0,0,0,,Per togliersi un peso dalla coscienza? Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:34.40,Default,,0,0,0,,L'articolo che ha scritto da poco, sulle famiglie dei detenuti nel braccio della morte... Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:37.19,Default,,0,0,0,,L'ha fatto di sua volontà? Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:40.55,Default,,0,0,0,,Qualcuno le ha ordinato di farlo, vero? Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:44.32,Default,,0,0,0,,La stampa parla solo di Jo Byeong Gil.

Feb 08, 2023 08:27:14 78.54KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 907 Active Line: 897 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:15.58,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 5 🔎 Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:17.08,Default,,0,0,0,,A parte questo, Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:23.10,Default,,0,0,0,,perché mai qualcuno dovrebbe appendere nel proprio ufficio Dialogue: 0,0:00:23.10,0:00:26.68,Default,,0,0,0,,un ritratto fatto dalla donna che ha ucciso? Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:28.14,Default,,0,0,0,,A lui non importano queste cose. Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:29.73,Default,,0,0,0,,Cosa? Lo conosci? Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:35.39,Default,,0,0,0,,Ci vediamo spesso ormai. Cosa ti porta qui questa volta? Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:39.82,Default,,0,0,0,,Devo farti alcune domande. Ti presento il mio collega, l'ispettore Kang Do Chang. Dialogue: 0,0:00:39.82,0:00:45.62,Default,,0,0,0,,Buongiorno. Sono Kang Do Chang della Crimini Violenti di Incheon. Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:47.50,Default,,0,0,0,,Accomodatevi. Dialogue: 0,0:00:49.92,0:00:54.99,Default,,0,0,0,,Immagino che non si tratti di questioni personali, visto che sei qui con un collega. Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:02.04,Default,,0,0,0,,Per caso conosci Yoon Ji Seon? Dialogue: 0,0:01:02.04,0:01:06.74,Default,,0,0,0,,Era una studentessa universitaria, la uccisero cinque anni fa. Studiava arte. Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:08.46,Default,,0,0,0,,Sì, la conoscevo. Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:09.82,Default,,0,0,0,,Come vi conoscevate? Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:15.32,Default,,0,0,0,,Le chiesi di farmi un ritratto e lei lo dipinse. Dialogue: 0,0:01:15.32,0:01:21.03,Default,,0,0,0,,L'ha incontrata in privato, mentre lavorava al dipinto? Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:26.89,Default,,0,0,0,,Andammo a cena insieme quando mi consegnò l'opera finita. Da allora non l'ho più rivista. Dialogue: 0,0:01:26.89,0:01:30.87,Default,,0,0,0,,Sembra che lei sapesse che era stata uccisa. Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:33.82,Default,,0,0,0,,- Ha saputo che l'assassino è già stato catturato?\N- Sì. Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:39.26,Default,,0,0,0,,Non la stupisce che facciamo domande su di lei adesso?

Feb 08, 2023 08:27:14 81.43KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 901 Active Line: 921 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:19.31,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 6🔎 Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:28.14,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.91,Default,,0,0,0,,Avrà tutta l'attenzione su di lei, AD Oh. Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.25,Default,,0,0,0,,Si prepari. Dialogue: 0,0:00:59.25,0:01:02.64,Default,,0,0,0,,Sì, me lo aspettavo, Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:04.12,Default,,0,0,0,,ma non so come prepararmi— Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.01,Default,,0,0,0,,Deve solo tener duro. Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,Presto sarà tutto finito. Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:13.67,Default,,0,0,0,,Non dovrò comparire in tribunale, vero? Dialogue: 0,0:01:15.37,0:01:16.63,Default,,0,0,0,,Mi assicurerò che non succeda. Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.97,Default,,0,0,0,,Conto su voi due. Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:47.67,Default,,0,0,0,,[ Jeonghan Daily News ] Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:57.76,Default,,0,0,0,,Non andiamo. Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:58.77,Default,,0,0,0,,Perché no? Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:01.17,Default,,0,0,0,,Credo ci abbia scoperti. Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:09.00,Default,,0,0,0,,Chiama il resto della squadra e di' loro di non andare a casa, ma di venire in ufficio. Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:13.76,Default,,0,0,0,,Sarò lì per le 23:00 circa. Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:15.03,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:16.58,Default,,0,0,0,,Grazie. Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:22.60,Default,,0,0,0,,Ho saputo che suo padre è nel braccio della morte per due omicidi. Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:24.88,Default,,0,0,0,,E allora? Non è lei l'assassina.

Feb 08, 2023 08:27:14 74.42KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 849 Active Line: 853 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:19.28,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 7 🔎 Dialogue: 0,0:00:22.09,0:00:30.06,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:35.89,Default,,0,0,0,,[ Verbale interrogatorio di Lee Dae Cheol ] Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:57.42,Default,,0,0,0,,Mi scusi. Dialogue: 0,0:00:58.13,0:01:02.98,Default,,0,0,0,,Mentre ero in prigione ho sentito diverse storie su di lei, ispettore. Dialogue: 0,0:01:02.98,0:01:07.10,Default,,0,0,0,,Tutti dicono che è un uomo corretto, una persona cordiale. Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:09.24,Default,,0,0,0,,Per fortuna. Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:12.65,Default,,0,0,0,,Sono lieto che uno come lei sia incaricato del mio caso. Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:14.40,Default,,0,0,0,,Sono grato. Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:16.55,Default,,0,0,0,,Finiscila con le stupidaggini. Dialogue: 0,0:01:16.55,0:01:18.53,Default,,0,0,0,,Rispondi solo alle domande con sincerità. Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:20.04,Default,,0,0,0,,Certamente. Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:22.43,Default,,0,0,0,,sarò sincero in ogni risposta. Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:27.77,Default,,0,0,0,,Giuro su mia figlia che non mentirò mai. Dialogue: 0,0:01:56.91,0:02:00.72,Default,,0,0,0,,Non credo che dovremo preoccuparci della controparte. Dialogue: 0,0:02:00.72,0:02:05.07,Default,,0,0,0,,Abbiamo solo bisogno che le storie dei poliziotti coincidano. Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:10.93,Default,,0,0,0,,Ecco. Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.90,Default,,0,0,0,,L'ho già esaminato. Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:21.35,Default,,0,0,0,,Sì, ma lì scrissi la mia versione della storia. Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:32.58,Default,,0,0,0,,In quel periodo ero all'ufficio consegne. Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:34.66,Default,,0,0,0,,Può controllare. Sto dicendo la verità.

Feb 08, 2023 08:27:14 70.6KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 777 Active Line: 780 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.83,Default,,0,0,0,,Questo orologio apparteneva a mio padre. Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:22.33,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 8🔎 Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.14,Default,,0,0,0,,Sono cresciuto a casa di mio zio dopo la morte di mio padre. Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:28.96,Default,,0,0,0,,E mio zio teneva questo orologio. Dialogue: 0,0:00:30.11,0:00:32.68,Default,,0,0,0,,Sono tuo zio. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:33.85,Default,,0,0,0,,Che succede? Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:37.44,Default,,0,0,0,,Ricordi l'orologio che tuo padre ha lasciato dopo la sua scomparsa, vero? Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:38.45,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:42.34,Default,,0,0,0,,Lo hai preso quando eri alla scuola superiore? Dialogue: 0,0:00:42.34,0:00:43.86,Default,,0,0,0,,No, non l'ho fatto. Dialogue: 0,0:00:43.86,0:00:47.85,Default,,0,0,0,,Jong Tae ha detto che lo avevi preso dal mio studio. Dialogue: 0,0:00:47.85,0:00:52.71,Default,,0,0,0,,Allora stai dicendo che Jong Tae mi ha mentito? Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:57.23,Default,,0,0,0,,Va bene, a presto. Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:02.46,Default,,0,0,0,,Era la prima chiamata che ricevevo da mio zio da che avevo lasciato casa sua dieci anni prima. Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:06.86,Default,,0,0,0,,6 Novembre 2015. Tre giorni dopo il ritrovamento del corpo di Yoon Ji Seon. Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:09.29,Default,,0,0,0,,È quando è stata registrata questa chiamata. Dialogue: 0,0:01:15.19,0:01:17.46,Default,,0,0,0,,La gente non dice che il caffè ha un sapore migliore? Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:19.13,Default,,0,0,0,,Credo che il gusto sia molto più amabile. Dialogue: 0,0:01:19.13,0:01:21.47,Default,,0,0,0,,E l'aroma persiste più a lungo. Dialogue: 0,0:01:21.47,0:01:26.63,Default,,0,0,0,,Per favore ringrazia i tuoi colleghi e di' loro che le vendite sono aumentate. Dialogue: 0,0:01:27.07,0:01:30.53,Default,,0,0,0,,Fa' il mio nome se accenna a voler alzare il prezzo.

Feb 08, 2023 08:27:14 75.69KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 880 Active Line: 850 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.15,0:00:25.73,Default,,0,0,0,,[ 2 Novembre 2015 - ore 02:23 ] Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:38.09,Default,,0,0,0,,È ubriaco. Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:39.41,Default,,0,0,0,,Non dovrebbe guidare. Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:42.89,Default,,0,0,0,,Non ci sono posti di blocco quando piove. Non preoccuparti. Dialogue: 0,0:00:42.89,0:00:44.08,Default,,0,0,0,,Voglio scendere. Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,Qui? Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:47.22,Default,,0,0,0,,Prendo un taxi. Dialogue: 0,0:00:47.22,0:00:48.85,Default,,0,0,0,,Tra poco saremo in città. Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:50.51,Default,,0,0,0,,Ti faccio scendere lì. Dialogue: 0,0:00:50.51,0:00:52.08,Default,,0,0,0,,Per favore, AD Oh. Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:53.29,Default,,0,0,0,,Perché? Dialogue: 0,0:00:53.29,0:00:56.71,Default,,0,0,0,,Non vuoi stare con me neppure per un secondo? Dialogue: 0,0:00:56.71,0:00:58.54,Default,,0,0,0,,Non è per quello. Dialogue: 0,0:00:58.54,0:01:00.35,Default,,0,0,0,,E allora, perché? Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:03.38,Default,,0,0,0,,Cos'ho fatto di sbagliato? Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:06.89,Default,,0,0,0,,Sono fidanzata. Dialogue: 0,0:01:06.89,0:01:10.80,Default,,0,0,0,,Non voglio fare nulla che possa dargli un'idea sbagliata. Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:19.68,Default,,0,0,0,,Cosa me ne frega di un pezzo di merda come lui? Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:20.51,Default,,0,0,0,,Perché? Dialogue: 0,0:01:20.51,0:01:23.01,Default,,0,0,0,,Per favore, mi faccia scendere. Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:31.44,Default,,0,0,0,,Vai.

Feb 08, 2023 08:27:14 78.86KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 863 Active Line: 875 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:23.31,Default,,0,0,0,,Ehi. Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:25.69,Default,,0,0,0,,Cosa credi di fare? Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:29.58,Default,,0,0,0,,Sei in arresto per aggressione sessuale ad una minorenne. Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:34.38,Default,,0,0,0,,[Episodio 10] Dialogue: 0,0:00:35.62,0:00:37.42,Default,,0,0,0,,Va bene. Dialogue: 0,0:00:39.63,0:00:46.43,Default,,0,0,0,,Questa ripresa della telecamera a circuito chiuso ti mostra mentre entri nella stanza d'albergo con Jang Yoo Na. Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:51.04,Default,,0,0,0,,E questa è una copia della ricevuta che mostra Dialogue: 0,0:00:51.04,0:00:53.40,Default,,0,0,0,,che hai pagato la camera d'albergo con la tua carta di credito. Dialogue: 0,0:00:54.36,0:01:04.78,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:08.68,Default,,0,0,0,,Se ti dichiari colpevole, Dialogue: 0,0:01:08.68,0:01:11.35,Default,,0,0,0,,potrebbe finire solo come una molestia sessuale. Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:12.96,Default,,0,0,0,,Ma se non ti dichiari colpevole, Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:15.42,Default,,0,0,0,,non credi che la vittima sarà scontenta? Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:20.84,Default,,0,0,0,,Ha detto che era in stato di shock e non ricorda nemmeno se si è arrivati allo stupro. Dialogue: 0,0:01:20.84,0:01:23.84,Default,,0,0,0,,Ma potrebbe ricordarlo tutto d'un tratto. Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:29.78,Default,,0,0,0,,Lasciamici pensare. Dialogue: 0,0:01:32.56,0:01:33.87,Default,,0,0,0,,Certo. Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:36.24,Default,,0,0,0,,Pensaci bene. Dialogue: 0,0:01:37.61,0:01:42.17,Default,,0,0,0,,Pensa se vuoi perdere il distintivo e riposare a casa tua, Dialogue: 0,0:01:42.17,0:01:47.09,Default,,0,0,0,,o se vuoi indossare l'uniforme da galeotto e dormire scomodo in una cella. Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:03.43,Default,,0,0,0,,So che lavori in modo diverso dagli altri,

Feb 08, 2023 08:27:14 82.82KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 923 Active Line: 938 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:21.14,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:22.91,Default,,0,0,0,,Guarda qui. Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:24.61,Default,,0,0,0,,L'ho fermato proprio lì.\NEpisσɗiσ 11 🔎 Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:26.69,Default,,0,0,0,,Mi stavo trattenendo. Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:30.18,Default,,0,0,0,,Avrei potuto metterlo al tappeto, Dialogue: 0,0:00:30.18,0:00:32.53,Default,,0,0,0,,ma mi sono fermato. Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:33.76,Default,,0,0,0,,Hai visto? Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:35.26,Default,,0,0,0,,E perché? Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:36.23,Default,,0,0,0,,Perché ti sei trattenuto? Dialogue: 0,0:00:36.23,0:00:37.56,Default,,0,0,0,,Perché dovevo lasciarlo andare. Dialogue: 0,0:00:37.56,0:00:40.42,Default,,0,0,0,,Perché l'hai lasciato andare se l'avevi quasi in pugno? Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:44.44,Default,,0,0,0,,Anche se l'avessimo portato qui, Jo Seong Dae non avrebbe parlato. Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:50.09,Default,,0,0,0,,Volevamo lasciarlo andare per vedere la reazione di Oh Jong Tae. Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:53.01,Default,,0,0,0,,Per noi è più importante prendere Oh Jong Tae. Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:56.72,Default,,0,0,0,,Lo capisco, ma perché avete acquisito questo filmato delle telecamere a circuito chiuso? Dialogue: 0,0:00:56.72,0:00:58.45,Default,,0,0,0,,È solo un'umiliazione per la nostra squadra. Dialogue: 0,0:00:58.45,0:01:00.60,Default,,0,0,0,,Lo condivideremo, in modo che tutti possano guardarlo. Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:03.67,Default,,0,0,0,,Lo useremo per fare pressione su Jo Seong Dae e Oh Jong Tae. Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:08.06,Default,,0,0,0,,Cioè, volete condividere un video nel quale un ispettore le prende da un sospettato? Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:08.99,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:01:08.99,0:01:10.75,Default,,0,0,0,,Siete fuori di testa?

Feb 08, 2023 08:27:14 79.07KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 847 Active Line: 852 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.94,0:00:20.49,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 12 🔎 Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:31.02,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:35.98,Default,,0,0,0,,Pronto? Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:39.56,Default,,0,0,0,,L'avvocato vuole più foto della scena del crimine. Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:43.24,Default,,0,0,0,,Presenterò la richiesta per un mandato di arresto al mio ritorno. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:44.64,Default,,0,0,0,,Bene. Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:54.21,Default,,0,0,0,,Ti ricordi? Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:55.98,Default,,0,0,0,,È quello che volevi. Dialogue: 0,0:00:55.98,0:00:59.49,Default,,0,0,0,,Mi dicesti di ucciderti con le mie stesse mani se ti avessi voluto morto. Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:14.76,Default,,0,0,0,,Cerchi di mettermi in galera? Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:16.23,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:17.96,Default,,0,0,0,,Non ci vado. Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:20.42,Default,,0,0,0,,Pensi che finirò in prigione dopo averti ucciso? Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:21.54,Default,,0,0,0,,Non ci andrò. Dialogue: 0,0:01:21.54,0:01:25.33,Default,,0,0,0,,Non troveranno alcuna prova nemmeno questa volta. Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:29.51,Default,,0,0,0,,Morirai come tuo padre. Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:31.15,Default,,0,0,0,,Perché? Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:35.07,Default,,0,0,0,,Perché la persona che ti ucciderà non verrà mai catturata. Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:37.40,Default,,0,0,0,,Non avresti dovuto guardarmi dall'alto in basso. Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:41.03,Default,,0,0,0,,Eri un signor nessuno che viveva a scrocco della mia famiglia. Come osi guardarmi dall'alto in basso? Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:43.72,Default,,0,0,0,,Come ti permetti?

Feb 08, 2023 08:27:14 89.51KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1006 Active Line: 1012 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:17.97,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 13 🔎 Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:27.31,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:50.31,Default,,0,0,0,,Signorina! Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:57.13,Default,,0,0,0,,Ecco. Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:03.39,Default,,0,0,0,,Perfetto. Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:10.10,Default,,0,0,0,,Sì, Hyungnim. Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:12.50,Default,,0,0,0,,Abbiamo il DNA di Oh Jong Tae. Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:14.36,Default,,0,0,0,,Lo porteremo direttamente alla scientifica per farlo analizzare. Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:15.56,Default,,0,0,0,,D'accordo. Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.49,Default,,0,0,0,,Dite loro che è urgente e che devono spicciarsi. Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:20.09,Default,,0,0,0,,Sì, signore. Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:23.16,Default,,0,0,0,,Hyungnim. Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:28.21,Default,,0,0,0,,Il registro dei veicoli della nostra stazione nel giorno dell'omicidio di Jang Jin Soo. Dialogue: 0,0:01:28.21,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,L'auto di Nam Gook Hyeon è stata parcheggiata al mattino ed è uscita dal parcheggio la sera successiva. Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:37.34,Default,,0,0,0,,È possibile che Nam Gook Hyeon abbia mentito quando testimoniò che Jang Jin Soo era andato Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,ad arrestare Lee Dae Cheol da solo mentre stava rintracciando la sua posizione. Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:47.81,Default,,0,0,0,,Vuoi dire che Jang Jin Soo e Nam Gook Hyeon erano insieme nella stessa auto, quel giorno? Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.08,Default,,0,0,0,,Questo è lo storico della carta di credito di Nam Gook Hyeon di cinque anni fa. Dialogue: 0,0:01:51.08,0:01:54.20,Default,,0,0,0,,Comprò le sigarette in un negozio a cinque minuti di distanza dalla scena del crimine. Dialogue: 0,0:01:54.20,0:01:57.89,Default,,0,0,0,,Corrisponde all'ora dell'omicidio. Dialogue: 0,0:01:57.89,0:02:00.49,Default,,0,0,0,,Hai controllato l'alibi di Oh Jong Tae?

Feb 08, 2023 08:27:14 92.48KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1003 Active Line: 1007 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.87,0:00:18.52,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 14 🔎\N[Stazione di Polizia Incheon]\N⚠ Nᴏɴ Eᴅɪᴛᴀᴛᴏ ⚠ Dialogue: 0,0:00:18.52,0:00:24.55,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:24.55,0:00:28.78,Default,,0,0,0,,Allora ha ordinato a Jo Seong Dae di uccidere Park Geon Ho, giusto? Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.91,Default,,0,0,0,,È il momento di ammetterlo. Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:37.51,Default,,0,0,0,,La smetta di fingere di essere all'oscuro. Abbiamo le prove che ha ucciso Yoon Ji Seon. Dialogue: 0,0:00:37.51,0:00:41.91,Default,,0,0,0,,Ha ordinato a Park Geon Ho di uccidere Lee Dae Cheol in prigione, Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:44.44,Default,,0,0,0,,ma Park Geon Ho non le ha dato retta, Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:48.00,Default,,0,0,0,,e invece, affermava che Lee Dae Cheol fosse innocente. Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:51.69,Default,,0,0,0,,Allora si è innervosito e ha mandato Jo Seong Dae ad ucciderlo. Mi sto sbagliando? Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:56.31,Default,,0,0,0,,Perché ora sta cercando le prove? Avrebbe dovuto cercarle allora. Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:59.18,Default,,0,0,0,,Lei e Nam Gook Hyeon avete lavorato insieme per sistemare la cosa. Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:00.81,Default,,0,0,0,,Sistemare? Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:03.21,Default,,0,0,0,,Sistemare. Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:07.83,Default,,0,0,0,,Se fosse vero, avrebbe dovuto scoprirlo anche questo allora. Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:12.02,Default,,0,0,0,,E che dire di Park Geon Ho? Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:15.41,Default,,0,0,0,,Voi siete i soli ad affermare che si sia suicidato. Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:20.06,Default,,0,0,0,,Perché tirate di nuovo in ballo la cosa quando avete fatto l'annuncio? Dialogue: 0,0:01:20.06,0:01:21.61,Default,,0,0,0,,Ache in questo caso, Nam Gook Hyeon era il solo— Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:23.85,Default,,0,0,0,,Giusto, Nam Gook Hyeon. Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:27.30,Default,,0,0,0,,Non fa parte anche lui come voi della polizia? Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:30.75,Default,,0,0,0,,Alla fine, significa che la polizia era incompetente e corrotta.

Feb 08, 2023 08:27:14 76.63KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 860 Active Line: 869 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.47,0:00:20.97,Default,,0,0,0,,[ 9 Novembre 2015 - ore 23:00 ] Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:33.28,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:40.27,Default,,0,0,0,,Può uscire dall'auto, per favore? Dialogue: 0,0:00:40.27,0:00:41.50,Default,,0,0,0,,Di cosasi tratta? Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:43.44,Default,,0,0,0,,È lei il pastore della Chiesa di Gawol? Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:47.97,Default,,0,0,0,,- Sì, sono io.\N- Vorrei prlare con lei. Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:51.44,Default,,0,0,0,,Mi dia un minuto. Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:10.82,Default,,0,0,0,,Posso sapere chi è lei? Non credo di averla mai conosciuta. Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.39,Default,,0,0,0,,Jo Seong Gi. Dialogue: 0,0:01:13.27,0:01:14.54,Default,,0,0,0,,So che lei è Jo Seong Gi. Dialogue: 0,0:01:14.54,0:01:16.09,Default,,0,0,0,,Non sono Jo Seong Gi. Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:20.52,Default,,0,0,0,,Non ti ho mai dimenticato. Il tuo nome. Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:22.41,Default,,0,0,0,,La tua faccia. Dialogue: 0,0:01:22.41,0:01:23.52,Default,,0,0,0,,Chi sei? Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.23,Default,,0,0,0,,Yoo Jeong Seon. Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:29.33,Default,,0,0,0,,- Ti ricordi di lei?\N- Chi è? Dialogue: 0,0:01:29.33,0:01:32.09,Default,,0,0,0,,Non conosco nessuno con quel nome. Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:33.53,Default,,0,0,0,,Chi è Yoo Jeong Seon? Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:35.86,Default,,0,0,0,,Va' alla polizia e confessa. Dialogue: 0,0:01:36.69,0:01:38.72,Default,,0,0,0,,Ammetti di essere Jo Seong Gi Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:45.92,Default,,0,0,0,,e che rapisti e torturasti Yoo Jeong Seon, portandola alla morte.

Feb 08, 2023 08:27:14 84.98KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 927 Active Line: 877 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.38,0:00:21.52,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:54.73,Default,,0,0,0,,Non vada laggiù. Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:14.57,Default,,0,0,0,,Non si faccia strane idee. Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:19.03,Default,,0,0,0,,Lei non ha alcuna colpa. Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:25.11,Default,,0,0,0,,È solo... che le cose sono andate così. Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:27.50,Default,,0,0,0,,Sono andate così. Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:37.00,Default,,0,0,0,,[Ultimo Episodio] Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:43.06,Default,,0,0,0,,Hai un graffio sul collo. Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:45.29,Default,,0,0,0,,Devono essere state le manette. Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:49.69,Default,,0,0,0,,Sembra proprio che non me la caverò stavolta. Dialogue: 0,0:01:50.85,0:01:55.91,Default,,0,0,0,,Come avete fatto ad arrivare proprio nel momento cruciale? Dialogue: 0,0:01:55.91,0:01:58.25,Default,,0,0,0,,Vi ha chiamato lui, vero? Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:01.81,Default,,0,0,0,,Che dannato furbo. Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:06.68,Default,,0,0,0,,Ha progettato la cosa per fare di me l'assassino. Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:10.85,Default,,0,0,0,,Sii onesto. Ci sei arrivato, no? Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:12.69,Default,,0,0,0,,Ho ragione? Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.07,Default,,0,0,0,,[ Stazione di Incheon ] Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:22.70,Default,,0,0,0,,La scientifica ha eseguito l'autopsia sulla vittima. Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.12,Default,,0,0,0,,Il DNA trovato sotto le unghie della vittima e sui suoi abiti Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:29.42,Default,,0,0,0,,corrispondono al sospettato arrestato sulla scena. Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:30.87,Default,,0,0,0,,Il sospettato ha confessato?