Back to subtitle list

The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사) Italian Subtitles

 The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사)
Dec 28, 2022 21:55:41 jihwchi Italian 5

Release Name:

THE GOOD DETECTIVE 06 ITA NEXT

Release Info:

Episodio 06 ITA per NEXT (disponibili nel sito Dramaday.net). I sub ita sono del team di Viki.com 
Download Subtitles
Dec 26, 2022 09:33:26 81.43KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 901 Active Line: 921 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:19.31,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 6🔎 Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:28.14,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:54.60,0:00:57.91,Default,,0,0,0,,Avrà tutta l'attenzione su di lei, AD Oh. Dialogue: 0,0:00:57.91,0:00:59.25,Default,,0,0,0,,Si prepari. Dialogue: 0,0:00:59.25,0:01:02.64,Default,,0,0,0,,Sì, me lo aspettavo, Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:04.12,Default,,0,0,0,,ma non so come prepararmi— Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.01,Default,,0,0,0,,Deve solo tener duro. Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,Presto sarà tutto finito. Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:13.67,Default,,0,0,0,,Non dovrò comparire in tribunale, vero? Dialogue: 0,0:01:15.37,0:01:16.63,Default,,0,0,0,,Mi assicurerò che non succeda. Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.97,Default,,0,0,0,,Conto su voi due. Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:47.67,Default,,0,0,0,,[ Jeonghan Daily News ] Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:57.76,Default,,0,0,0,,Non andiamo. Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:58.77,Default,,0,0,0,,Perché no? Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:01.17,Default,,0,0,0,,Credo ci abbia scoperti. Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:09.00,Default,,0,0,0,,Chiama il resto della squadra e di' loro di non andare a casa, ma di venire in ufficio. Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:13.76,Default,,0,0,0,,Sarò lì per le 23:00 circa. Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:15.03,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:16.58,Default,,0,0,0,,Grazie. Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:22.60,Default,,0,0,0,,Ho saputo che suo padre è nel braccio della morte per due omicidi. Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:24.88,Default,,0,0,0,,E allora? Non è lei l'assassina.