Back to subtitle list

The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사) Italian Subtitles

 The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사)
Dec 13, 2022 15:17:50 jihwchi Italian 8

Release Name:

THE GOOD DETECTIVE 03 ITA NEXT

Release Info:

Episodio 03 ITA per NEXT (disponibili nel sito Dramaday.net). I sub ita sono del team di Viki.com 
Download Subtitles
Dec 12, 2022 15:34:20 78KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 908 Active Line: 927 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,Episσɗiσ 3 🔎 Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:23.45,Default,,0,0,0,,Sottotitoli a cura del ⚖️🕵🏻‍♂️ The Incheon Case Crackers 🕵🏻‍♂️⚖️ @Viki.com\N- NSSA Italian Academy - Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:24.81,Default,,0,0,0,,È epilettica. Dialogue: 0,0:00:24.81,0:00:27.10,Default,,0,0,0,,Dovremo fare dei test per capirne la causa, Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:30.49,Default,,0,0,0,,anche se di solito non si trova mai. Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:31.79,Default,,0,0,0,,È una semplice crisi parziale. Dialogue: 0,0:00:31.79,0:00:35.68,Default,,0,0,0,,Se prenderà le medicine, potrà tenerla sotto controllo. Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:40.91,Default,,0,0,0,,Sì, capo. Dialogue: 0,0:00:41.69,0:00:42.99,Default,,0,0,0,,Ho capito. Dialogue: 0,0:00:42.99,0:00:44.87,Default,,0,0,0,,Sì. Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:46.74,Default,,0,0,0,,Per favore, la ricoveri. Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:48.48,Default,,0,0,0,,Non è abbastanza grave per ricoverarla. Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.09,Default,,0,0,0,,Potrà andarsene dopo la flebo. Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.27,Default,,0,0,0,,La ricoveri. Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:56.28,Default,,0,0,0,,Mi scusi, ma il suo stato non richiede l'ospedalizzazione. Dialogue: 0,0:00:56.28,0:01:01.18,Default,,0,0,0,,Un dottore non dovrebbe supporre tutto di un paziente. Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:02.64,Default,,0,0,0,,La causa è ignota. Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:03.76,Default,,0,0,0,,C'è bisogno di indagare. Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:05.99,Default,,0,0,0,,Ecco il motivo per il ricovero. Dialogue: 0,0:01:14.71,0:01:18.51,Default,,0,0,0,,La carne ha un buon sapore se la mangi così. Tieni. Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:24.20,Default,,0,0,0,,Perché sembrate tutti così tesi?