Back to subtitle list

The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사) English Subtitles

 The Good Detective (Model Detective / Mobeomhyeongsa / 모범형사)
Aug 26, 2020 06:20:10 ParkMinYoung English 560

Release Name:

模範刑事모범형사ㆍThe.Good.DetectiveE01-E16.END.NEXT-VIU [ FIXED ]

Release Info:

𝐁𝐀𝐓𝐂𝐇 - 𝐍𝐄𝐗𝐓 𝐖𝐢𝐭𝐡𝐨𝐮𝐭 𝐀𝐝𝐬 | Follow Me on: instagram.com/parkminyoungsubs/ -and- Support Me on: ko-fi.com/parkminyoungsubs 
Download Subtitles
Aug 26, 2020 01:01:02 82.3KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:06,001 --> 00:00:12,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,275 --> 00:00:13,945 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:13,945 --> 00:00:15,676 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:17,185 --> 00:00:25,155 NOVEMBER 3, 2015, 3AM 6 00:01:34,626 --> 00:01:35,755 Search thoroughly! 7 00:01:35,755 --> 00:01:36,766 - Come on! - Look everywhere! 8 00:01:36,766 --> 00:01:38,695 - Get in there! Right now! - No, go the other way! 9 00:01:38,695 --> 00:01:40,695 - Over here!

Aug 26, 2020 01:01:02 80.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:06,001 --> 00:00:12,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,255 --> 00:00:14,025 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,025 --> 00:00:15,785 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:16,724 --> 00:00:19,324 EPISODE 2 6 00:00:19,425 --> 00:00:21,325 I love your house... 7 00:00:21,325 --> 00:00:23,794 and the place your glory dwells. 8 00:00:24,235 --> 00:00:26,264 Please don't take my soul... 9 00:00:26,365 --> 00:00:29,034 along with the murderer's. 10

Aug 26, 2020 01:01:02 76.59KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:04,201 --> 00:00:08,401 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:09,927 --> 00:00:11,698 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:11,698 --> 00:00:13,437 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:14,068 --> 00:00:15,368 EPISODE 3 6 00:00:15,368 --> 00:00:16,737 SEJOONG HOSPITAL 7 00:00:23,286 --> 00:00:24,516 It's epilepsy. 8 00:00:24,757 --> 00:00:26,917 As for the cause, we'll have to run some tests. 9 00:00:26,917 --> 00:00:28,986 But normally, it's impossible to determine the exact cause.

Aug 26, 2020 01:01:02 76.27KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:04,201 --> 00:00:08,401 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:09,586 --> 00:00:11,256 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:11,256 --> 00:00:13,017 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:14,066 --> 00:00:15,906 EPISODE 4 6 00:00:36,156 --> 00:00:39,827 JO SEONG DAE, SERVED 4 YEARS FOR ASSAULT AND THEFT 7 00:00:40,156 --> 00:00:41,266 This looks like the guy, right? 8 00:00:47,537 --> 00:00:50,567 Someone sent me Lee Dae Chul's CCTV footage via e-mail. 9 00:00:50,666 --> 00:00:52,637 The detective who was in charge

Aug 26, 2020 01:01:02 78.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:04,201 --> 00:00:08,401 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:09,680 --> 00:00:11,350 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:11,350 --> 00:00:13,081 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:14,450 --> 00:00:15,520 EPISODE 5 6 00:00:15,526 --> 00:00:18,326 But all things aside, a normal person... 7 00:00:19,056 --> 00:00:22,666 wouldn't want to hang a portrait drawn by the woman... 8 00:00:23,027 --> 00:00:26,606 whom he killed in his own office. Am I wrong? 9 00:00:26,606 --> 00:00:28,067

Aug 26, 2020 01:01:02 84.4KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,800 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:05,801 --> 00:00:11,601 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,380 --> 00:00:14,050 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,050 --> 00:00:15,781 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:16,904 --> 00:00:19,463 EPISODE 6 6 00:00:54,633 --> 00:00:58,004 All eyes will be on you, Mr. Oh. 7 00:00:58,004 --> 00:00:59,243 You should be prepared. 8 00:00:59,243 --> 00:01:01,974 I'm aware. I saw this coming, 9 00:01:02,714 --> 00:01:04,214 but I'm not sure how I should handle it.

Aug 26, 2020 01:01:02 73.24KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:05,301 --> 00:00:10,601 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,402 --> 00:00:14,072 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,072 --> 00:00:15,889 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:16,912 --> 00:00:19,312 EPISODE 7 6 00:00:32,762 --> 00:00:36,202 THE QUESTIONING FOR THE MURDERS OF YOON JI SUN AND JANG JIN SOO 7 00:00:37,133 --> 00:00:38,262 KANG DO CHANG, INCHEON SEOBU POLICE STATION 8 00:00:58,203 --> 00:00:59,273 Detective Kang. 9 00:00:59,743 --> 00:01:02,913 I heard about you at

Aug 26, 2020 01:01:02 67.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:06,001 --> 00:00:09,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:09,778 --> 00:00:11,579 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:11,579 --> 00:00:13,278 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:17,519 --> 00:00:20,559 This watch is my father's keepsake. 6 00:00:20,688 --> 00:00:22,289 EPISODE 8 7 00:00:22,289 --> 00:00:23,958 After my father passed away, 8 00:00:23,958 --> 00:00:25,829 I grew up at my uncle's house. 9 00:00:26,059 --> 00:00:28,199 And he kept the watch.

Aug 26, 2020 01:01:02 74.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:05,301 --> 00:00:10,601 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,216 --> 00:00:14,046 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,046 --> 00:00:15,786 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:17,155 --> 00:00:25,126 NOVEMBER 2, 2015, 11PM 6 00:00:36,566 --> 00:00:38,036 You drank. 7 00:00:38,176 --> 00:00:39,536 You shouldn't be driving. 8 00:00:39,536 --> 00:00:41,005 The cops don't catch drunk drivers when it rains. 9 00:00:41,005 --> 00:00:42,206 Don't worry.

Aug 26, 2020 01:01:02 75.54KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:05,301 --> 00:00:10,601 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,216 --> 00:00:14,046 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,046 --> 00:00:15,786 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:21,411 --> 00:00:22,411 Hey. 6 00:00:23,351 --> 00:00:24,652 What do you think you're doing? 7 00:00:25,612 --> 00:00:28,821 You are arrested for sexual assault against a minor. 8 00:00:32,051 --> 00:00:34,592 EPISODE 10 9 00:00:35,891 --> 00:00:36,891 Here.

Aug 26, 2020 01:01:02 80.39KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,300 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:05,301 --> 00:00:10,601 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,402 --> 00:00:14,072 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,072 --> 00:00:15,889 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:21,144 --> 00:00:22,692 Right here. Look at this. 6 00:00:22,731 --> 00:00:23,152 EPISODE 11 7 00:00:23,177 --> 00:00:24,453 You see me hesitating here for a second. 8 00:00:24,453 --> 00:00:26,714 That's me holding myself back. 9 00:00:26,714 --> 00:00:29,953 I totally could've knocked him out,

Aug 26, 2020 01:01:02 76.89KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:06,001 --> 00:00:12,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,255 --> 00:00:13,994 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,019 --> 00:00:15,749 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:18,208 --> 00:00:20,709 EPISODE 12 6 00:00:34,089 --> 00:00:35,089 Yes. 7 00:00:36,219 --> 00:00:38,928 The attorney asked for additional photos of the scene. 8 00:00:40,598 --> 00:00:43,058 Yes, I'll put in a request for a warrant as soon as I'm back. 9 00:00:43,269 --> 00:00:44,269 Okay.

Aug 26, 2020 01:01:02 88.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,100 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:04,100 --> 00:00:08,200 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:09,651 --> 00:00:11,643 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:11,668 --> 00:00:13,104 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:15,282 --> 00:00:17,823 EPISODE 13 6 00:00:39,842 --> 00:00:40,842 Thank you. 7 00:00:47,913 --> 00:00:49,282 Excuse me, miss. 8 00:00:50,212 --> 00:00:52,683 The police. Please give us a moment. 9 00:00:55,452 --> 00:00:56,693 All right.

Aug 26, 2020 01:01:02 91.36KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:06,001 --> 00:00:12,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:16,850 --> 00:00:18,681 EPISODE 14 4 00:00:24,550 --> 00:00:26,120 You ordered Jo Seong Dae... 5 00:00:26,620 --> 00:00:28,760 to kill Park Gun Ho, didn't you? 6 00:00:28,920 --> 00:00:30,990 You'd better admit it already. 7 00:00:31,931 --> 00:00:33,400 Stop pretending you know nothing about it. 8 00:00:33,460 --> 00:00:36,670 We've found solid evidence to prove that you killed Yoon Ji Sun. 9 00:00:37,570 --> 00:00:39,500 You ordered Park Gun Ho... 10

Aug 26, 2020 01:01:02 76.55KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:06,001 --> 00:00:12,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:12,344 --> 00:00:14,074 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:14,074 --> 00:00:15,844 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:16,715 --> 00:00:20,914 NOVEMBER 9, 2015, 23:00 6 00:00:25,454 --> 00:00:27,294 GAWOL CHURCH 7 00:00:38,432 --> 00:00:40,332 Could you please get out of the car for a moment? 8 00:00:40,332 --> 00:00:41,502 What is this about? 9 00:00:41,502 --> 00:00:43,163 You are the pastor of Gawol Church, right?

Aug 26, 2020 01:01:02 84.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Sub by ®VIU The Good Detective - JTBC 2 00:00:04,501 --> 00:00:09,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:09,586 --> 00:00:11,256 ALL LOCATIONS, CHARACTERS, RELIGIONS, ORGANIZATIONS, 4 00:00:11,256 --> 00:00:13,017 AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS. 5 00:00:52,586 --> 00:00:53,586 Don't. 6 00:01:12,107 --> 00:01:13,747 Don't think about anything. 7 00:01:14,647 --> 00:01:16,516 None of this... 8 00:01:16,816 --> 00:01:18,186 is your fault. 9 00:01:20,917 --> 00:01:21,917 It just... 10