Back to subtitle list

The Good Detective 2 ( Mobeomhyeongsa 2 / 모범형사 - 시즌2 ) Indonesian Subtitles

 The Good Detective 2 ( Mobeomhyeongsa 2 / 모범형사 - 시즌2 )

Series Info:

Released: 06 Jul 2020
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Son Hyeon-ju, Seung-jo Jang, Elliya Lee
Country: South Korea
Rating: 7.5

Overview:

A drama about the race between people who want to get closer to the truth and those who want to cover it up.

Nov 18, 2022 09:06:08 tedi Indonesian 30

Release Name:

The.Good.Detective.S02.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Murni Retail NF  Belum sinkron versi apapun 
Download Subtitles
Nov 18, 2022 01:58:08 77.14KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:57,875 --> 00:00:59,750 Hei, kemarilah. 4 00:01:00,458 --> 00:01:02,333 Kemari! 5 00:01:03,458 --> 00:01:04,375 Kemari. 6 00:01:05,375 --> 00:01:08,083 Kubilang kemari! Mengapa tak dengar? 7 00:01:08,583 --> 00:01:11,083 Mengapa kau tak mendengarkanku? 8 00:01:12,833 --> 00:01:13,958 Mengapa? 9 00:01:16,583 --> 00:01:18,541 Kemari. 10 00:01:18,625 --> 00:01:20,958 Mengapa kau membuatku jadi orang jahat?

Nov 18, 2022 01:58:08 74.49KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,125 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:52,125 --> 00:00:55,458 RUANG OPERASI 4 00:00:55,541 --> 00:00:57,708 UNIT PERAWATAN INTENSIF 5 00:00:57,791 --> 00:00:59,125 Hei. 6 00:00:59,708 --> 00:01:01,125 Bagaimana kabarnya? 7 00:01:01,208 --> 00:01:03,791 Dia sedang dioperasi, tetapi masih harus menunggu perkembangannya. 8 00:01:03,875 --> 00:01:06,125 Bagaimana kondisi Kim Hyeong-bok di ambulans? 9 00:01:06,208 --> 00:01:08,000 Paramedis pasti menjelaskan sesuatu. 10 00:01:08,083 --> 00:01:09,333

Nov 18, 2022 01:58:08 75.36KB Download Translate

1 00:00:03,583 --> 00:00:05,458 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,458 --> 00:00:30,333 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:34,458 --> 00:00:36,458 {\an8}SEONGWOL-DONG 4 00:00:37,375 --> 00:00:38,500 {\an8}Apa kau ingat 5 00:00:38,583 --> 00:00:41,791 {\an8}mahasiswi ini, yang turun sekitar pukul 20,00? 6 00:00:44,541 --> 00:00:46,041 Ini di Seongwol-dong, 'kan? 7 00:00:46,125 --> 00:00:47,208 Benar. 8 00:00:47,875 --> 00:00:49,291 Ya, aku ingat dia. 9 00:00:49,875 --> 00:00:51,791 Tak banyak yang naik dan turun di sana. 10 00:00:51,875 --> 00:00:54,875 Aku ingat dia sering turun sendirian.

Nov 18, 2022 01:58:08 71.57KB Download Translate

1 00:00:03,583 --> 00:00:05,458 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,458 --> 00:00:30,333 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:01:02,875 --> 00:01:03,958 Buka. 4 00:01:41,833 --> 00:01:43,875 Ini Oh Ji-hyeok, Kepolisian Incheon Barat. 5 00:02:29,625 --> 00:02:31,208 Tidak ada siapa-siapa. 6 00:02:31,291 --> 00:02:33,291 Kurasa dia di sini beberapa waktu lalu. 7 00:02:33,375 --> 00:02:34,791 Masih tidak mengangkat telepon? 8 00:02:35,666 --> 00:02:37,958 Sepertinya ditinggalkan. Ponselnya mati. 9 00:02:38,041 --> 00:02:39,458 Sialan. 10 00:02:41,541 --> 00:02:44,208 Bus itu baru saja melewati pintu tol.

Nov 18, 2022 01:58:08 74.46KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,416 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:34,166 --> 00:00:37,125 {\an8}Dia pergi sekitar dua jam yang lalu, kembali ke AS. 4 00:00:38,375 --> 00:00:39,916 Ayo ke bandara. 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,916 Jika dia pergi dua jam lalu, kita mungkin masih bisa mengejarnya. 6 00:00:48,458 --> 00:00:52,333 Menurut pastor, Laura Caine bisa sedikit bahasa Korea. 7 00:00:52,875 --> 00:00:55,541 Artinya meski tak bisa bicara, tetapi dia bisa paham sedikit. 8 00:00:55,625 --> 00:00:57,083 Jadi, dia pura-pura? 9 00:00:57,166 --> 00:00:59,375 Artinya dia bisa berkomunikasi dengan Lee Seong-gon.

Nov 18, 2022 01:58:08 71.25KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,416 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:54,250 --> 00:00:55,416 1 PANGGILAN TAK TERJAWAB 4 00:01:11,750 --> 00:01:12,625 Ada apa? 5 00:01:13,125 --> 00:01:14,208 Ayo makan. 6 00:01:15,125 --> 00:01:16,083 Baik. 7 00:01:16,166 --> 00:01:18,750 Ada yang harus kuurus dahulu. Nanti kutelepon. 8 00:01:18,833 --> 00:01:20,291 Baik. Telepon aku. 9 00:01:44,791 --> 00:01:46,000 Ponselnya tak aktif. 10 00:01:47,750 --> 00:01:50,125 - Beberapa menit lalu aktif, 'kan?

Nov 18, 2022 01:58:08 74.91KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:53,458 --> 00:00:55,625 Na-na! 4 00:00:56,416 --> 00:00:57,916 Alat suntiknya di laci. 5 00:00:58,000 --> 00:00:59,041 Alat suntik… 6 00:01:06,375 --> 00:01:07,583 Kau tidak apa-apa? 7 00:01:07,666 --> 00:01:09,541 Ya, aku tak apa. 8 00:01:10,166 --> 00:01:12,750 Aku terlewat waktunya karena terlalu sibuk bekerja. 9 00:01:12,833 --> 00:01:14,041 Aku akan baik-baik saja. 10 00:01:14,125 --> 00:01:15,791 Ini belum pernah terjadi sebelumnya.

Nov 18, 2022 01:58:08 70KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:38,958 --> 00:00:41,833 Dia kesakitan. Apa kau yakin dia sudah dibius dengan benar? 4 00:00:41,916 --> 00:00:43,250 Dia dibius lokal. 5 00:00:43,333 --> 00:00:45,916 Jangan cengeng. Kau sudah dibius. 6 00:00:46,000 --> 00:00:48,541 Aku baru saja ditusuk. Tentu saja aku kesakitan! 7 00:00:48,625 --> 00:00:51,333 Kami memberi bius yang cukup. Sakitnya akan segera hilang. 8 00:00:51,416 --> 00:00:53,708 Sakit sekali. 9 00:00:53,791 --> 00:00:56,041 Rasanya ususku seperti dipelintir. 10

Nov 18, 2022 01:58:08 80.52KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:32,000 --> 00:00:33,333 Ayo pikirkan ini lagi. 4 00:00:34,666 --> 00:00:35,916 Kita terlalu buru-buru. 5 00:00:36,958 --> 00:00:38,625 Ini pilihan terbaik kita. 6 00:00:38,708 --> 00:00:40,750 Tolong dengarkan aku kali ini. 7 00:00:41,333 --> 00:00:42,666 Akan kuurus semuanya. 8 00:00:45,250 --> 00:00:46,375 Maaf. 9 00:00:47,041 --> 00:00:48,208 Aku tak bisa memercayaimu. 10 00:01:02,458 --> 00:01:03,666 "Maaf."

Nov 18, 2022 01:58:08 82.02KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:32,458 --> 00:00:33,416 Hei! 4 00:00:34,458 --> 00:00:35,625 Apa lagi? 5 00:00:38,208 --> 00:00:39,208 {\an8}Dasar bajingan! 6 00:00:39,833 --> 00:00:41,125 Beraninya kau mengusik orang-orangku? 7 00:00:41,750 --> 00:00:45,583 Kau pikir kami pecundang yang bisa kau permainkan? Dasar sampah tak berguna! 8 00:00:45,666 --> 00:00:47,250 Mengapa kau melepas Gi Dong-jae? 9 00:00:47,333 --> 00:00:49,166 Bajingan itu pembunuh. Mengapa? 10 00:00:49,250 --> 00:00:50,666 Kau ingin hidupmu hancur?

Nov 18, 2022 01:58:08 82.89KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,458 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:37,208 --> 00:00:38,666 Bunuh Jung Hui-ju. 4 00:00:40,500 --> 00:00:43,875 Akan kubayar dengan uang yang cukup untuk tujuh turunanmu! 5 00:00:43,958 --> 00:00:45,875 Bunuh Jung Hui-ju! 6 00:00:46,958 --> 00:00:49,208 Pak Choi akan mengurus sisanya. 7 00:00:49,291 --> 00:00:51,166 Hal yang harus kau lakukan, Gi Dong-jae, 8 00:00:51,833 --> 00:00:54,166 adalah membunuhnya. 9 00:00:54,666 --> 00:00:55,875 Mengerti? 10 00:00:57,500 --> 00:00:58,916 Terima kasih sudah menyelamatkanku.

Nov 18, 2022 01:58:08 86.99KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,458 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:33,541 --> 00:00:35,041 "Bunuh Jung Hui-ju. 4 00:00:37,125 --> 00:00:40,125 Akan kubayar dengan uang yang cukup untuk tujuh turunanmu!" 5 00:00:41,041 --> 00:00:42,541 Bunuh Jung Hui-ju! 6 00:00:46,791 --> 00:00:50,916 Pak Choi akan mengurus sisanya. 7 00:00:52,041 --> 00:00:53,583 Hal yang harus kau lakukan, Gi Dong-jae, 8 00:00:55,458 --> 00:00:57,041 adalah membunuhnya. 9 00:00:59,666 --> 00:01:00,750 Mengerti?" 10 00:01:14,916 --> 00:01:17,208 Siapa yang bilang begitu?

Nov 18, 2022 01:58:08 75.37KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:32,791 --> 00:00:36,500 Tolong maafkan Hui-ju. 4 00:00:37,833 --> 00:00:41,916 Aku yakin Hui-ju juga memohon maafmu dari alam sana. 5 00:00:44,375 --> 00:00:47,250 Direktur Cheon, teh mana yang harus kusiapkan? 6 00:00:47,333 --> 00:00:49,666 Biar aku yang menyiapkan. Dia tamu penting. 7 00:00:51,666 --> 00:00:53,000 Kau mau kopi? 8 00:00:53,916 --> 00:00:54,958 Ya. 9 00:00:55,833 --> 00:00:56,958 Mohon tunggu sebentar. 10

Nov 18, 2022 01:58:08 78.09KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,375 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:34,291 --> 00:00:37,666 {\an8}SEPATU JUNGIN 4 00:00:41,125 --> 00:00:42,166 Kakek Jung… 5 00:01:25,666 --> 00:01:28,625 Ya ampun, kau masih bertahan. 6 00:01:30,000 --> 00:01:31,250 Pegangi dia. 7 00:02:28,125 --> 00:02:29,666 Sinyal terakhir dari sini. 8 00:02:30,750 --> 00:02:32,000 Di mana ini? 9 00:02:32,083 --> 00:02:33,791 Alamat Pak Jung ada di sekitar sini. 10 00:02:40,416 --> 00:02:41,375 Ya, Eun-hye.

Nov 18, 2022 01:58:08 84.64KB Download Translate

1 00:00:03,500 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,333 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:50,916 --> 00:00:53,333 KEPOLISIAN INCHEON BARAT 4 00:00:53,416 --> 00:00:54,666 Pak Kepala. 5 00:00:55,166 --> 00:00:57,333 Sebentar. Tunggu sebentar. 6 00:00:58,500 --> 00:01:01,000 - Pak Kepala. - Beri aku waktu. 7 00:01:02,083 --> 00:01:07,041 Tak bisakah aku menikmati kedamaian? 8 00:01:08,875 --> 00:01:11,458 Apa itu? Putar mobilnya, sekarang! 9 00:01:12,666 --> 00:01:15,041 - Itu dia! - Tunggu, Pak Kepala! 10 00:01:15,125 --> 00:01:16,125

Nov 18, 2022 01:58:08 78.13KB Download Translate

1 00:00:03,625 --> 00:00:05,500 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 2 00:00:28,500 --> 00:00:30,333 {\an8}THE GOOD DETECTIVE: SEASON 2 3 00:00:38,833 --> 00:00:41,583 Alamatmu yang sekarang di Apartemen Leeyong di Hannam-dong? 4 00:00:41,666 --> 00:00:43,833 Baru-baru ini, kepemilikannya menjadi atas namamu. 5 00:00:45,375 --> 00:00:48,041 Ini dibangun perusahaan konstruksi yang berafiliasi dengan TJ. 6 00:00:48,750 --> 00:00:50,625 Baru-baru ini, istrimu 7 00:00:51,458 --> 00:00:53,458 membeli gedung tiga lantai. 8 00:00:55,333 --> 00:00:57,625 Bukankah dia ibu rumah tangga? 9 00:00:58,500 --> 00:01:00,708 Dari mana dia mendapatkan sejumlah besar uang?