Back to subtitle list

The Golden Spoon (Geumsujeo / 금수저) English Subtitles

 The Golden Spoon (Geumsujeo / 금수저)
Sep 02, 2023 22:54:09 sash35 English 7

Release Name:

The.Golden.Spoon.S01.KOREAN.WEBRip.x265-ION265
The.Golden.Spoon.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
The.Golden.Spoon.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
The.Golden.Spoon.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Download Subtitles
Sep 02, 2023 15:43:44 73.48KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:34,075 --> 00:00:36,077 (upbeat music) 3 00:00:40,707 --> 00:00:41,916 What about this one, ma'am? 4 00:00:47,422 --> 00:00:48,715 SEUNGCHEON: Everyone is equal. 5 00:00:50,800 --> 00:00:52,469 Jesus, Buddha, 6 00:00:54,471 --> 00:00:56,014 Marx, and Gandhi all said the same. 7 00:00:56,097 --> 00:00:57,682 It's expected to surpass… 8 00:00:57,766 --> 00:00:59,559 NEWS ANCHOR: The International Monetary Fund predicts 9 00:00:59,642 --> 00:01:02,062 that Korea's economy will grow 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,814 at a rate of 4.5% this year, in 2011.

Sep 02, 2023 15:43:44 71.22KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,531 --> 00:00:33,783 EPISODE 2 3 00:00:33,867 --> 00:00:37,579 (grunting) 4 00:00:50,508 --> 00:00:53,136 (panting) 5 00:00:53,219 --> 00:00:55,138 BASED ON THE NAVER WEBTOON THE GOLDEN SPOON BY HD3 6 00:00:59,517 --> 00:01:00,977 MAN: What are you doing? 7 00:01:01,519 --> 00:01:02,645 Hey, kid! 8 00:01:03,146 --> 00:01:04,314 Jeez. 9 00:01:05,106 --> 00:01:08,234 Hey, kid! What are you doing? 10 00:01:10,695 --> 00:01:11,738 TAEYONG: Money can solve everything.

Sep 02, 2023 15:43:44 70.74KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:32,615 --> 00:00:33,950 JANGGUN: Taeyong. 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,160 -(whines) -(gun clicks) 4 00:00:35,952 --> 00:00:38,413 -Hey, that's… -I never liked him. 5 00:00:39,664 --> 00:00:41,541 -Let's just kill him off. -Hey! 6 00:00:42,250 --> 00:00:43,585 -That's not right. -Why not? 7 00:00:44,044 --> 00:00:45,879 You don't want anyone dying under your roof? 8 00:00:45,962 --> 00:00:47,047 Your dad can't handle that? 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,798 Taeyong, what's wrong with you?

Sep 02, 2023 15:43:44 67.6KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:32,032 --> 00:00:34,034 (tense music) 3 00:00:39,414 --> 00:00:41,416 I THINK I KNOW. YOU'RE… NOT HWANG TAEYONG, ARE YOU? 4 00:01:06,733 --> 00:01:08,443 I THINK I KNOW. YOU'RE… NOT HWANG TAEYONG, ARE YOU? 5 00:01:21,664 --> 00:01:22,874 (line ringing) 6 00:01:22,957 --> 00:01:25,960 (phone ringing) 7 00:01:27,087 --> 00:01:27,921 -Is it yours? -No. 8 00:01:28,004 --> 00:01:31,132 -(phone ringing continues) -(line ringing continues) 9 00:01:33,134 --> 00:01:34,385 Who turned on their phone?

Sep 02, 2023 15:43:44 64.66KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,031 --> 00:00:34,784 (clamoring) 3 00:00:35,660 --> 00:00:37,454 FOOLING THE LOCALS DOSIN CONSTRUCTION, WAKE UP! 4 00:00:51,801 --> 00:00:54,846 MAN: Damn, what a mess! 5 00:00:55,555 --> 00:00:58,058 What the hell is taking them so long to break through? 6 00:01:00,685 --> 00:01:01,895 WORKER: Push! 7 00:01:03,104 --> 00:01:04,898 We have to push through! 8 00:01:05,440 --> 00:01:07,734 -Be careful! -Watch out! 9 00:01:07,817 --> 00:01:11,529 What's the fuss? They should just wrap it up and come down.

Sep 02, 2023 15:43:44 63.46KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,031 --> 00:00:34,784 Then, I guess you don't need this golden spoon anymore. 3 00:00:36,578 --> 00:00:37,537 No! 4 00:00:42,792 --> 00:00:45,003 (tense music) 5 00:00:47,714 --> 00:00:48,965 What have you done? 6 00:00:49,466 --> 00:00:52,927 What's wrong? I thought you didn't need it anymore. 7 00:00:53,011 --> 00:00:54,929 Who are you to throw away what's mine? 8 00:00:55,013 --> 00:00:56,556 (laughs) 9 00:00:56,639 --> 00:00:59,893 So you were lying about wanting to live as Lee Seungcheon. 10

Sep 02, 2023 15:43:44 67.87KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,031 --> 00:00:32,157 Dad! 3 00:00:32,657 --> 00:00:35,035 Dad, please wake up. Dad. 4 00:00:35,744 --> 00:00:37,120 Dad! 5 00:00:37,203 --> 00:00:38,163 Dad… 6 00:00:38,872 --> 00:00:40,415 Dad. 7 00:00:40,498 --> 00:00:42,792 Are you a family member? Then get in. 8 00:00:42,876 --> 00:00:44,586 -Why the hell would you get in there? -Geumseok. 9 00:00:44,669 --> 00:00:46,671 I'm his eldest son. I'll get in. 10 00:00:46,755 --> 00:00:48,631 -Move.

Sep 02, 2023 15:43:44 66.94KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,031 --> 00:00:33,742 (police siren wailing) 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,997 (tense music) 4 00:00:41,124 --> 00:00:42,459 Where are you taking me? 5 00:00:42,792 --> 00:00:44,294 Let me talk to my attorney! 6 00:00:45,128 --> 00:00:47,630 Will you be quiet? 7 00:00:51,593 --> 00:00:53,386 You people aren't detectives, are you? 8 00:00:54,596 --> 00:00:56,431 Stop the car right now. Stop the car! 9 00:00:56,514 --> 00:00:58,266 -Shut him up. -Stop-- 10 00:00:59,059 --> 00:01:00,018 (groans)

Sep 02, 2023 15:43:44 77.01KB Download Translate

1 00:00:01,042 --> 00:00:03,044 (theme music) 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,947 THE GOLDEN SPOON 3 00:00:31,031 --> 00:00:33,324 INTERVIEW IDENTIFICATION SLIP NAME: LEE SEUNGCHEON 4 00:00:38,580 --> 00:00:40,749 Seoul Jeil High? You're my junior. 5 00:00:41,416 --> 00:00:44,044 I did go to study abroad after going there for a year. 6 00:00:44,127 --> 00:00:46,212 SEONGWON: Still, a junior is a junior. 7 00:00:47,213 --> 00:00:50,592 All right. Let's see, my junior. 8 00:00:53,887 --> 00:00:55,680 You haven't gone to study abroad at all? 9 00:00:56,431 --> 00:01:00,310 What is this? You won a Gold Prize for your short webtoon? 10

Sep 02, 2023 15:43:44 70.8KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,614 --> 00:00:33,867 Wow. You look completely different. 3 00:00:33,950 --> 00:00:37,162 The lousy Hwang Taeyong is the CEO of Most Lab? 4 00:00:37,662 --> 00:00:38,830 No. 5 00:00:39,706 --> 00:00:42,375 You're now the CEO of Dosin Hightech. 6 00:00:43,251 --> 00:00:47,172 Right, I went a little overboard about my dad the other day. 7 00:00:47,255 --> 00:00:50,216 I guess I wanted to resent your family for ruining my family. 8 00:00:50,300 --> 00:00:52,427 Since you're rich, let me go this once. 9 00:00:53,678 --> 00:00:55,013 I will. 10

Sep 02, 2023 15:43:44 63.56KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:28,653 --> 00:00:30,947 THE GOLDEN SPOON 3 00:00:31,781 --> 00:00:33,324 Why do you have this? 4 00:00:34,075 --> 00:00:36,745 I gave this to Seungcheon. Why do you have it? 5 00:00:36,828 --> 00:00:37,996 I picked it up. 6 00:00:38,538 --> 00:00:39,998 In the classroom back in high school. 7 00:00:41,833 --> 00:00:45,003 Because I had a crush on you at that time. 8 00:00:49,507 --> 00:00:52,510 Now tell me. How did you unlock this? 9 00:00:54,179 --> 00:00:56,181 (tense music) 10 00:01:11,446 --> 00:01:13,239 What are you doing?

Sep 02, 2023 15:43:44 59.74KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:33,241 --> 00:00:34,826 REPORTER 1: How do you feel right now? 3 00:00:34,909 --> 00:00:36,327 REPORTER 2: Why did you kill him? 4 00:00:36,411 --> 00:00:38,288 REPORTER 3: Why did you turn yourself in? 5 00:00:38,371 --> 00:00:39,664 REPORTER 4: Any words for the bereaved family? 6 00:00:39,748 --> 00:00:41,624 (reporters clamoring) 7 00:00:41,708 --> 00:00:42,667 NEWS ANCHOR: Seo Juntae claims 8 00:00:42,751 --> 00:00:44,878 he turned himself in due to feelings of guilt 9 00:00:44,961 --> 00:00:47,297 and pressure from the request to reinvestigate the case. 10

Sep 02, 2023 15:43:44 62.36KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,947 THE GOLDEN SPOON 3 00:00:33,575 --> 00:00:34,701 CHEOL: Seungcheon. 4 00:00:37,328 --> 00:00:41,249 Hello, President Hwang. (chuckles) 5 00:00:41,332 --> 00:00:44,419 My wife made some dumplings for Taeyong's birthday. 6 00:00:44,502 --> 00:00:45,503 You forgot them. 7 00:00:46,921 --> 00:00:49,090 Here, Seungcheon. 8 00:00:49,966 --> 00:00:51,968 (tense music) 9 00:01:07,108 --> 00:01:10,278 Thank you for caring so much about Taeyong. 10

Sep 02, 2023 15:43:44 68.76KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:31,031 --> 00:00:32,323 JUNE 13, 1982 3 00:00:32,407 --> 00:00:36,661 DOSIN GROUP AFFILIATES ADOLESCENT FRIENDSHIP DAY 4 00:00:47,630 --> 00:00:49,132 {\an8}SUNGEUN E&G GWON YOHAN 5 00:00:50,133 --> 00:00:52,260 MAN: Isn't that Hyeondo? 6 00:00:52,761 --> 00:00:55,972 (indistinct chattering) 7 00:01:03,772 --> 00:01:04,939 {\an8}SUNGEUN E&G GWON YOHAN 8 00:01:06,316 --> 00:01:07,192 You must be Yohan. 9 00:01:07,275 --> 00:01:10,904 I heard your father's company is doing the best out of our affiliates.

Sep 02, 2023 15:43:44 57.6KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (theme music) 2 00:00:28,653 --> 00:00:30,947 THE GOLDEN SPOON 3 00:00:32,991 --> 00:00:34,492 (tires screech) 4 00:00:35,326 --> 00:00:37,328 (ominous music) 5 00:00:42,542 --> 00:00:44,377 -Honey. -Dad. 6 00:00:44,461 --> 00:00:46,421 -Honey, Cheol! -Dad. 7 00:00:46,504 --> 00:00:48,298 -Dad. -Honey. 8 00:00:48,882 --> 00:00:51,092 -Cheol. Honey. -SUNGAH: Dad! 9 00:00:52,177 --> 00:00:53,470 Cheol!

Sep 02, 2023 15:43:44 62.58KB Download Translate

1 00:00:01,042 --> 00:00:03,044 (theme music) 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,947 THE GOLDEN SPOON 3 00:00:32,866 --> 00:00:34,743 (tense music) 4 00:00:34,826 --> 00:00:37,203 FINAL EPISODE 5 00:00:37,287 --> 00:00:39,539 Every secret you shared with me. 6 00:00:39,622 --> 00:00:41,458 I handed it all to the prosecution. 7 00:00:41,541 --> 00:00:42,709 I see. 8 00:00:45,670 --> 00:00:46,838 But did you think 9 00:00:50,258 --> 00:00:52,343 I was clueless about it? 10 00:00:53,678 --> 00:00:57,223 You alone will pay for all those sins,