The Golden Eyes (Huáng Jīn Tóng / 黄金瞳官微) English Subtitles
Release Name:
The Golden Eyes (2019) 31-40 1080p WEB-DL x264 AAC-HQC
Release Info:
Please enjoy. Credit to jklmo
Download Subtitles
1 00:00:05,160 --> 00:00:13,950 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:01:30,850 --> 00:01:35,140 [ The Golden Eyes ] 3 00:01:35,140 --> 00:01:37,460 [ Episode 31 ] 4 00:01:47,900 --> 00:01:52,800 Regarding what happened Myanmar, I've been looking for a chance to apologize to you. 5 00:01:53,670 --> 00:01:55,430 You don't need to. 6 00:01:56,750 --> 00:01:59,560 It is because I was too trusting of... 7 00:02:05,720 --> 00:02:11,340 Whatever it is, you were injured because of me. I'm sorry. 8 00:02:14,360 --> 00:02:16,350 No need to say sorry. 9 00:02:20,910 --> 00:02:23,600 Thank you. Thank you very much. 10 00:02:24,660 --> 00:02:27,220 Why are you thanking me for?
1 00:00:05,140 --> 00:00:13,920 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:01:30,750 --> 00:01:34,960 [The Golden Eyes] 3 00:01:34,960 --> 00:01:37,540 [Episode 32] 4 00:01:46,300 --> 00:01:49,200 How is Zhuang Rui? 5 00:01:49,200 --> 00:01:52,640 Zhung Rui? He's not doing so good. 6 00:01:52,640 --> 00:01:55,670 No, wait! What do you mean by "not so good"? 7 00:01:55,670 --> 00:01:59,380 When he was making his way down the tomb, he suddenly fainted. 8 00:01:59,380 --> 00:02:02,250 Fainted? What happened? 9 00:02:02,250 --> 00:02:07,110 That is, when he was going down the tomb, he suddenly felt unwell and then he fainted. 10 00:02:07,110 --> 00:02:09,670 What? That serious?
1 00:00:05,000 --> 00:00:12,900 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:01:31,200 --> 00:01:35,400 [The Golden Eyes] 3 00:01:35,400 --> 00:01:37,500 [Episode 33] 4 00:01:44,300 --> 00:01:46,800 The doctor said that it is not very serious. 5 00:01:46,800 --> 00:01:49,600 She'll be able to wake up after resting for a while more. 6 00:01:49,600 --> 00:01:51,800 I think this must just be an accident this time. 7 00:01:51,800 --> 00:01:53,300 The lights in the tent were not switched on. 8 00:01:53,300 --> 00:01:56,800 It is possible for an elderly person to bump into something or fall down. 9 00:01:57,600 --> 00:01:59,100 No. 10 00:01:59,980 --> 00:02:01,770 Look at this.
1 00:00:04,990 --> 00:00:12,850 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:01:30,800 --> 00:01:35,440 [The Golden Eyes] 3 00:01:35,440 --> 00:01:37,160 [Episode 34] 4 00:01:43,160 --> 00:01:49,040 Teacher Xiao Jia, look at the stars in the sky. 5 00:01:49,040 --> 00:01:52,590 Look at the moon. It's really beautiful! 6 00:01:52,590 --> 00:01:56,840 I'm willing to accompany you to Heaven. 7 00:01:57,570 --> 00:02:04,530 In a moment like this, I want to compose a song and gift it to you. 8 00:02:05,450 --> 00:02:13,390 - Okay. - ⪠I want to be the only one in your eyes ⪠9 00:02:13,390 --> 00:02:21,660 ⪠Even if I were to be banished to the far horizon every day because of you ⪠10 00:02:21,660 --> 00:02:27,420 ⪠I want to be the only person in your heart âª
1 00:00:05,230 --> 00:00:13,010 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:01:30,910 --> 00:01:35,130 [The Golden Eyes] 3 00:01:35,130 --> 00:01:37,520 [Episode 35] 4 00:01:38,400 --> 00:01:40,990 Feifei, you... 5 00:01:42,970 --> 00:01:48,750 Chances like that wherein a very compatible, beautiful couple can appear together and steal the spotlight, 6 00:01:48,750 --> 00:01:50,360 you're not going? 7 00:01:51,610 --> 00:01:54,970 Please don't talk in this manner. I have to go to my room now to attend to something very important. 8 00:01:54,970 --> 00:01:56,550 Wait for me here. Don't go away. 9 00:01:56,550 --> 00:01:59,390 I'll be back in a while. A while! 10 00:02:15,710 --> 00:02:18,030 [Feifei, come quickly to Level 12, Room 1206]
1 00:00:04,910 --> 00:00:13,070 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:00:24,200 --> 00:00:32,200 â« There's no escape from it â« â« The heart is actually made of paper â« 3 00:00:32,200 --> 00:00:40,200 â« One thousand paper cranes scattered by the wind â« â« Are only one thousand legends â« 4 00:00:40,200 --> 00:00:48,200 â« There's no escape from it â« â« Love is actually made of paper â« 5 00:00:48,200 --> 00:00:56,200 â« Because it is too hot â« â« It will one day set fire â« 6 00:00:56,200 --> 00:01:00,200 â« Unable to escape from it, my heart has been set ablaze â« 7 00:01:00,200 --> 00:01:04,200 â« Once it has been burned into ashes, what else would I care about â« 8 00:01:04,200 --> 00:01:08,200 â« So what if I'm hurt or in pain? â« 9 00:01:08,200 --> 00:01:12,200 â« Only when you have loved can you let go your obsessions â«
1 00:00:05,100 --> 00:00:13,000 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:00:24,190 --> 00:00:28,200 â« There's no escape from it â« 3 00:00:28,200 --> 00:00:32,160 â« The heart is actually made of paper â« 4 00:00:32,160 --> 00:00:36,210 â« One thousand paper cranes scattered by the wind â« 5 00:00:36,210 --> 00:00:40,200 â« Are only one thousand legends â« 6 00:00:40,200 --> 00:00:44,040 â« There's no escape from it â« 7 00:00:44,040 --> 00:00:48,180 â« Love is actually made of paper â« 8 00:00:48,180 --> 00:00:50,530 â« Because it is too hot â« 9 00:00:50,530 --> 00:00:56,110 â« It will one day set fire â« 10 00:00:56,110 --> 00:01:00,140 â« Unable to escape from it, my heart has been set ablaze â«
1 00:00:05,000 --> 00:00:12,000 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:00:24,300 --> 00:00:32,300 â« There's no escape from it; the heart is actually made of paper â« 3 00:00:32,300 --> 00:00:40,400 â« One thousand paper cranes scattered by the wind are only one thousand legends â« 4 00:00:40,400 --> 00:00:48,200 â« There's no escape from it; love is actually made of paper â« 5 00:00:48,200 --> 00:00:56,200 â« Because it is too hot, it will one day set fire â« 6 00:00:56,200 --> 00:01:00,200 â« Unable to escape from it, my heart has been set ablaze â« 7 00:01:00,200 --> 00:01:04,200 â« Once it has been burned into ashes, what else would I care about â« 8 00:01:04,200 --> 00:01:08,400 â« So what if I'm hurt or in pain? â« 9 00:01:08,400 --> 00:01:12,200 â« Only when you have loved can you let go your obsessions â« 10 00:01:12,200 --> 00:01:16,200 â« Unable to hide from it, love has already sparked a fire â«
1 00:00:05,360 --> 00:00:13,060 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:00:24,160 --> 00:00:28,230 â« There's no escape from it â« 3 00:00:28,230 --> 00:00:32,170 â« The heart is actually made of paper â« 4 00:00:32,170 --> 00:00:36,180 â« One thousand paper cranes scattered by the wind â« 5 00:00:36,180 --> 00:00:40,150 â« Are only one thousand legends â« 6 00:00:40,150 --> 00:00:44,080 â« There's no escape from it â« 7 00:00:44,080 --> 00:00:48,140 â« Love is actually made of paper â« 8 00:00:48,140 --> 00:00:50,530 â« Because it is too hot â« 9 00:00:50,530 --> 00:00:56,140 â« It will one day set fire â« 10 00:00:56,140 --> 00:01:00,130 â« Unable to escape from it, my heart has been set ablaze â«
1 00:00:05,330 --> 00:00:13,020 Timing and Subtitles brought to you by the Dragon Guardians @ Viki 2 00:00:24,370 --> 00:00:28,340 â« There's no escape from it â« 3 00:00:28,340 --> 00:00:32,310 â« The heart is actually made of paper â« 4 00:00:32,310 --> 00:00:36,370 â« One thousand paper cranes scattered by the wind â« 5 00:00:36,370 --> 00:00:40,350 â« Are only one thousand legends â« 6 00:00:40,350 --> 00:00:44,240 â« There's no escape from it â« 7 00:00:44,240 --> 00:00:48,330 â« Love is actually made of paper â« 8 00:00:48,330 --> 00:00:50,730 â« Because it is too hot â« 9 00:00:50,730 --> 00:00:56,090 â« It will one day set fire â« 10 00:00:56,090 --> 00:01:00,270 â« Unable to escape from it, my heart has been set ablaze â«