Back to subtitle list

The Glory (Deo Geullori / 더 글로리) - First Season Indonesian Subtitles

 The Glory (Deo Geullori / 더 글로리) - First Season
Mar 10, 2023 16:45:11 sseureki Indonesian 268

Release Name:

The.Glory.S01.COMPLETED.NF.WEB-DL

Release Info:

Netflix Subtitle 
Download Subtitles
Mar 10, 2023 09:18:56 31.8KB Download Translate

1 00:01:18,703 --> 00:01:20,789 Biaya tol sudah diproses. 2 00:01:39,891 --> 00:01:45,396 MUSIM PANAS 2022 3 00:02:30,775 --> 00:02:32,610 JAEPYEONG 4 00:03:03,391 --> 00:03:05,852 APARTEMEN EDEN 5 00:03:44,807 --> 00:03:46,226 Apa kau baru pindah? 6 00:03:51,940 --> 00:03:52,982 Apa kabar? 7 00:03:53,566 --> 00:03:55,944 Kau akhirnya datang. 8 00:03:56,444 --> 00:03:58,071 Cukup lama. 9 00:04:02,075 --> 00:04:06,329 Selamat datang. Ini disebut bunga trompet iblis. 10 00:04:06,412 --> 00:04:10,500 Yang itu trompet malaikat

Mar 10, 2023 09:18:56 40.85KB Download Translate

1 00:01:09,235 --> 00:01:12,655 MUSIM PANAS 2012 2 00:01:13,990 --> 00:01:15,075 KOO SEONG-HEE 3 00:01:15,158 --> 00:01:17,535 TEMAN: MYEONG-O, SA-RA, HYE-JEONG, JAE-JUN, YEON-JIN 4 00:01:17,619 --> 00:01:19,079 SON MYEONG-O 5 00:01:21,456 --> 00:01:22,791 TAMBAH TATO? AKU KEREN 6 00:01:22,874 --> 00:01:24,292 LEE SA-RA 7 00:01:24,375 --> 00:01:25,794 LUKISANKU SELESAI. BERSULANG! 8 00:01:25,877 --> 00:01:27,295 PAKAI APA? BANYAK BAJU 9 00:01:41,184 --> 00:01:42,352 Kau mengintip apa? 10 00:01:44,020 --> 00:01:47,941 - Apa mereka jadi pelukis lebih baik?

Mar 10, 2023 09:18:56 39.38KB Download Translate

1 00:01:14,532 --> 00:01:16,284 RENTANG USIA UNTUK UU PIDANA ANAK 2 00:01:29,214 --> 00:01:31,049 Aku sempat berpikiran begini. 3 00:01:38,181 --> 00:01:41,518 Anda telah tiba di tujuan. Akhiri petunjuk sekarang. 4 00:01:41,601 --> 00:01:45,897 Sudah kutanya apa kau berbuat salah! Jawab, dasar jalang! 5 00:01:45,980 --> 00:01:47,649 Beraninya kau kurang ajar! 6 00:01:47,732 --> 00:01:49,818 "Bagaimana jika seseorang atau apa pun 7 00:01:50,610 --> 00:01:52,403 mencoba menolongku?" 8 00:01:52,487 --> 00:01:53,446 Sial! 9 00:01:57,117 --> 00:01:58,368 Kau mau ke mana? 10 00:01:59,953 --> 00:02:03,248

Mar 10, 2023 09:18:56 35.93KB Download Translate

1 00:01:34,552 --> 00:01:36,137 Kau selalu egois begini? 2 00:01:36,930 --> 00:01:40,183 Kami semua menunggumu. Salah belajar sendirian di sini. 3 00:01:48,358 --> 00:01:49,734 Kau akan berdiri, bukan? 4 00:01:51,152 --> 00:01:53,905 Benar. Dong-eun. 5 00:01:53,988 --> 00:01:55,907 Katamu mau ambil jurusan arsitektur. 6 00:01:56,866 --> 00:02:00,120 Hei. Jika ada pertanyaan, tanyakan kepadaku. 7 00:02:00,203 --> 00:02:02,831 Aku cukup bertahu soal kerja konstruksi. 8 00:02:04,165 --> 00:02:05,583 "Berpengetahuan", Bodoh. 9 00:02:05,667 --> 00:02:07,585 Itu yang kumaksud, Jalang gila. 10

Mar 10, 2023 09:18:56 41.4KB Download Translate

1 00:01:06,066 --> 00:01:07,358 YEONHWADANG 2 00:01:52,946 --> 00:01:54,364 Matahari terbenam itu… 3 00:01:56,407 --> 00:01:57,742 sangat memesona. 4 00:02:37,866 --> 00:02:39,951 Kau beli dengan uang kemenangan dariku? 5 00:02:41,995 --> 00:02:43,913 Tidak, kubeli dengan uangku. 6 00:02:44,956 --> 00:02:46,040 Kau mau? 7 00:02:46,124 --> 00:02:47,959 SPAM DAN TUNA MAYONES 8 00:02:51,963 --> 00:02:53,381 Suka judi jenis lain juga? 9 00:02:55,758 --> 00:02:58,178 Aku pernah pertaruhkan seluruh hidupku. 10 00:02:58,970 --> 00:02:59,804 Kau menang?

Mar 10, 2023 09:18:56 40.14KB Download Translate

1 00:01:07,025 --> 00:01:08,234 Halo, Bu. 2 00:01:13,907 --> 00:01:15,742 - Halo, Bu! - Halo, Bu! 3 00:01:15,825 --> 00:01:17,077 Baik. Cepatlah. 4 00:01:17,160 --> 00:01:18,953 - Ya, Bu. - Selamat makan siang. 5 00:01:19,037 --> 00:01:19,871 Terima kasih! 6 00:01:23,374 --> 00:01:26,419 RUMAH SAKIT UMUM SEOUL JOO 7 00:01:29,047 --> 00:01:30,048 Namun, Yeo-jeong, 8 00:01:31,007 --> 00:01:33,218 aku tak sedang mencari pangeran. 9 00:01:34,511 --> 00:01:36,054 Aku bukan butuh pangeran, 10 00:01:36,721 --> 00:01:41,017

Mar 10, 2023 09:18:56 40.14KB Download Translate

1 00:01:10,612 --> 00:01:12,363 Sisi kiri harus lebih rendah. 2 00:01:12,447 --> 00:01:14,365 Tn. Jeong. Sedikit ke kiri. 3 00:01:14,449 --> 00:01:16,034 Mungkin tarik ke kanan… 4 00:01:16,117 --> 00:01:18,953 BEDAH PLASTIK JOO YEO-JEONG 5 00:01:25,710 --> 00:01:27,212 Tanganku mungkin menyentuhmu. 6 00:01:29,089 --> 00:01:30,340 Jangan kaget. 7 00:01:44,562 --> 00:01:48,066 Tadi aku di bengkel mobil dan kancing di lenganku lepas. 8 00:01:49,317 --> 00:01:50,318 Aku merangkak 9 00:01:51,486 --> 00:01:52,904 seperti orang gila. 10 00:01:56,574 --> 00:01:57,742 Jelek, ya?

Mar 10, 2023 09:18:56 41.81KB Download Translate

1 00:01:10,487 --> 00:01:11,404 Dong-eun! 2 00:01:11,905 --> 00:01:14,157 Kita tak sempat bicara tadi, bukan? 3 00:01:14,908 --> 00:01:17,535 Astaga, kebetulan sekali! 4 00:01:18,036 --> 00:01:19,287 Senang melihatmu. 5 00:01:21,081 --> 00:01:23,666 Boleh aku bicara denganmu sekarang? 6 00:01:27,128 --> 00:01:28,213 Mari? 7 00:01:29,339 --> 00:01:30,215 Lewat sini. 8 00:01:54,781 --> 00:01:55,907 Ampuni aku, Dong-eun. 9 00:01:56,491 --> 00:01:57,659 Ampuni aku kali ini. 10 00:01:57,742 --> 00:02:01,079 Dahulu aku membuat kesalahan. Aku tak memintamu paham.

Mar 10, 2023 09:18:56 44.93KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 SERIAL NETFLIX 2 00:01:22,082 --> 00:01:24,793 17 OKTOBER 3 00:01:24,876 --> 00:01:26,544 Aku tak bisa dengar. Apa katamu? 4 00:01:27,128 --> 00:01:30,840 Teman istrimu bernama Son Myeong-o terus meneleponmu, Pak. 5 00:01:31,466 --> 00:01:33,885 Siapa? Son Myeong-o? 6 00:01:36,346 --> 00:01:37,347 Sial. 7 00:01:37,847 --> 00:01:40,475 Aku tak ingat apa-apa karena efek obatnya pudar. 8 00:01:41,351 --> 00:01:42,852 Berapa, ya? 9 00:01:44,562 --> 00:01:45,688 SON MYEONG-O 10 00:01:45,772 --> 00:01:46,606

Mar 10, 2023 09:18:56 41.96KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 SERIAL NETFLIX 2 00:01:39,349 --> 00:01:40,934 Tn. Ha? 3 00:01:43,103 --> 00:01:44,270 Lama tak bertemu. 4 00:01:45,605 --> 00:01:47,857 Yeon-jin tak ada pengepasan hari ini. 5 00:01:48,858 --> 00:01:49,692 Aku tahu. 6 00:01:50,819 --> 00:01:52,487 Boleh kucoba ini? 7 00:01:53,822 --> 00:01:55,156 Di mana kamar pas? 8 00:02:29,065 --> 00:02:30,316 Ruang sempit. 9 00:02:31,151 --> 00:02:32,986 Ada orang di luar. 10 00:02:33,069 --> 00:02:34,612 Namun, kita merasa panas.

Mar 10, 2023 09:18:56 36.98KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:02:05,166 --> 00:02:06,000 Hei. 3 00:02:09,212 --> 00:02:10,046 Sial. 4 00:03:07,395 --> 00:03:08,813 Satu, dua, tiga. 5 00:03:08,897 --> 00:03:11,191 Dia akan mengurus CCTV. 6 00:03:12,358 --> 00:03:15,278 Pastikan semuanya bersih. Terutama ponselnya. 7 00:03:22,118 --> 00:03:23,328 GESER UNTUK MEMATIKAN 8 00:03:30,251 --> 00:03:33,963 TUTUP - DILARANG MASUK 9 00:03:34,047 --> 00:03:38,176 RUMAH DUKA YEONGSAN 10 00:04:11,000 --> 00:04:12,001 Ini aku.

Mar 10, 2023 09:18:56 41.6KB Download Translate

1 00:01:10,945 --> 00:01:12,197 Pukulan hebat. 2 00:01:13,239 --> 00:01:14,908 Kupukul dengan baik. 3 00:01:18,078 --> 00:01:20,246 Namun, tak bisa kupukul jauh. 4 00:01:20,330 --> 00:01:23,291 Apa maksudmu? Itu hampir setingkat pegolf pro! 5 00:01:24,584 --> 00:01:26,586 Kau memang hebat. 6 00:01:28,630 --> 00:01:29,881 Pria itu, Shin Yeong-jun. 7 00:01:30,381 --> 00:01:32,550 Menurutmu dia bersedia sejauh apa? 8 00:01:34,094 --> 00:01:37,931 Aku melihatnya ke tempat ini, jadi aku ke sana dua kali lagi. 9 00:01:38,973 --> 00:01:42,060 RUMAH DUKA YEONGSAN 10 00:01:42,143 --> 00:01:44,145

Mar 10, 2023 09:18:56 43.86KB Download Translate

1 00:01:06,066 --> 00:01:08,443 SENIMAN LEE SA-RA BERPERILAKU ANEH DI GEREJA AKIBAT NARKOBA 2 00:01:12,572 --> 00:01:14,657 TAMPAK MABUK DI VIDEO HASIL REKAMAN JEMAAT GEREJA 3 00:01:20,997 --> 00:01:22,207 Lihat ini. 4 00:01:22,290 --> 00:01:23,917 MENGUNGKAP PENYIAR CUACA A ATAS KEKERASAN SEKOLAH 5 00:01:24,000 --> 00:01:26,544 - Apa? - Dia gila atau apa? 6 00:01:26,628 --> 00:01:27,504 DIA BILANG TAK INGAT 7 00:01:27,587 --> 00:01:29,172 - Serius? - Teganya dia begitu? 8 00:01:30,673 --> 00:01:32,133 DIREKAM PAKAI NARKOBA OLEH JEMAAT GEREJA 9 00:01:36,846 --> 00:01:38,765 9.411 SUKA

Mar 10, 2023 09:18:56 45.22KB Download Translate

1 00:01:32,926 --> 00:01:36,596 Mayat tak dikenal ditemukan di Sunghan-dong 71-1, Jongno-gu. 2 00:01:36,679 --> 00:01:39,682 Kuulangi, mayat tak dikenal ditemukan. Butuh petugas. 3 00:01:39,766 --> 00:01:41,351 Unit Satu dalam perjalanan. 4 00:02:00,286 --> 00:02:05,375 Nomor ini tidak ada. Harap periksa kembali nomor… 5 00:02:06,543 --> 00:02:07,961 Aku tak melihatnya. 6 00:02:10,004 --> 00:02:12,048 Di mana tiketmu ke Hawaii? 7 00:02:13,967 --> 00:02:16,553 Di sini. Aku sendiri yang menaruhnya… 8 00:02:16,636 --> 00:02:17,470 Tunggu. 9 00:02:19,389 --> 00:02:21,349 Nomor ini tidak… 10

Mar 10, 2023 09:18:56 47.41KB Download Translate

1 00:01:06,566 --> 00:01:08,193 Dasar jalang gila! 2 00:01:08,693 --> 00:01:10,695 Jika mau keluar, lakukan diam-diam! 3 00:01:10,779 --> 00:01:13,698 Apa kau tak berbuat salah? Sama sekali? 4 00:01:14,199 --> 00:01:16,534 Kalau jadi begini, kau juga bermasalah! 5 00:01:16,618 --> 00:01:18,620 Ubah formulirmu sekarang juga! 6 00:01:56,116 --> 00:01:57,283 PARK YEON-JIN 7 00:01:57,367 --> 00:01:58,535 Yeon-jin! 8 00:01:59,702 --> 00:02:03,039 Atap gedung kosong itu. 9 00:02:04,374 --> 00:02:05,792 Kau ingat, bukan? 10 00:02:06,835 --> 00:02:10,213 Saat itulah kau kehilangan label namamu.

Mar 10, 2023 09:18:56 42.28KB Download Translate

1 00:01:10,570 --> 00:01:12,238 Apa selama ini kau tahu… 2 00:01:14,324 --> 00:01:15,575 bahwa aku… 3 00:01:17,869 --> 00:01:19,204 sengaja mendekatimu? 4 00:01:27,253 --> 00:01:28,088 Ya. 5 00:01:32,675 --> 00:01:33,676 Sejak kapan? 6 00:01:35,428 --> 00:01:39,015 Bagaimana kau tahu hubungan antara So-hee dan aku? 7 00:01:41,101 --> 00:01:43,770 Aku sudah tahu jasad Yoon So-hee ada di kamar mayat. 8 00:01:46,189 --> 00:01:50,276 Aku melihat salinan kartu pelajarmu sebelum memberimu resep, 9 00:01:50,985 --> 00:01:52,487 dan kau seusia dengannya. 10