Back to subtitle list

The Forbidden Marriage (Golden Spirit: Joseon Marriage Prohibition / Geumhonryeong: Joseon Honin Geumjiryeong / 금혼령, 조선 혼인 금지령) English Subtitles

 The Forbidden Marriage (Golden Spirit: Joseon Marriage Prohibition / Geumhonryeong: Joseon Honin Geumjiryeong / 금혼령, 조선 혼인 금지령)
Feb 12, 2023 17:44:02 YoungJedi English 16

Release Name:

금혼령.The.Forbidden.Marriage.S01.COMPLETE.221209-230121.HDTV-NEXT-VIKI
금혼령.조선.혼인.금지령.The.Forbidden.Marriage.S01.COMPLETE.221209-230121.HDTV-NEXT-VIKI
금혼령, 조선 혼인 금지령.The.Forbidden.Marriage.S01.COMPLETE.221209-230121.HDTV-NEXT-VIKI
禁婚令.The.Forbidden.Marriage.S01.COMPLETE.221209-230121.HDTV-NEXT-VIKI

Release Info:

[HDTV-NEXT] Complete series | Subtitle from VIKI synced to HDTV-NEXT. Fixed common errors, formats, and corrected some translations. | You can support me on ko-fi.com/youngjedisubs. Thank you! You can also find me on Twitter: youngjedisubs. Happy watching! 
Download Subtitles
Feb 12, 2023 10:07:54 64.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,935 --> 00:00:14,311 In the infinitely unknown universe there is an Earth-like planet. 3 00:00:14,311 --> 00:00:17,931 On that planet, there is a country called Joseon. 4 00:00:17,931 --> 00:00:23,914 If you think that it is strangely familiar, that is your delusion. 5 00:00:23,914 --> 00:00:27,611 Coincidentally, two females sharing the same fate were born on the same day and time. 6 00:00:27,611 --> 00:00:34,621 This story starts also by coincidence when their life and death fates diverted. 7 00:00:34,621 --> 00:00:38,421 I say this again, but this story is fiction. 8 00:00:38,421 --> 00:00:42,951 [Edict banning marriage for any female age 13 to 18] What does this even say... 9 00:00:42,951 --> 00:00:46,921 What does it say? Shouldn't someone explain? 10 00:00:46,921 --> 00:00:49,491 It seems an edict forbidding marriage has been issued.

Feb 12, 2023 10:07:54 65.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,293 --> 00:00:13,846 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:01:16,154 --> 00:01:19,918 Your Majesty. Are you all right? 4 00:01:19,918 --> 00:01:21,478 Y-Yes. 5 00:01:22,194 --> 00:01:25,308 Oh, um... There were small flying bugs... 6 00:01:25,308 --> 00:01:28,448 Dang it, these flying bugs... Bugs, bugs... 7 00:01:28,448 --> 00:01:30,028 Goodness. 8 00:01:32,454 --> 00:01:35,618 It is late. 9 00:01:35,618 --> 00:01:37,328 Go inside. 10 00:01:39,374 --> 00:01:40,868 Yes.

Feb 12, 2023 10:07:54 62.29KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:10,157 --> 00:00:14,710 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:15,830 --> 00:00:20,880 I will be staying at my home for the next two days. 4 00:00:21,690 --> 00:00:23,980 I know. 5 00:00:23,980 --> 00:00:26,570 Sin Won, are you there? 6 00:00:35,180 --> 00:00:40,180 All right. Well, return safely. 7 00:01:15,530 --> 00:01:18,080 Stop. 8 00:01:20,040 --> 00:01:22,110 Come down, Lady. 9 00:01:33,380 --> 00:01:37,580 Lady, my foot. I told you I was a beggar. 10 00:01:42,590 --> 00:01:45,720 Thank you for bringing me home.

Feb 12, 2023 10:07:54 68.74KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,773 --> 00:00:14,326 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:15,118 --> 00:00:20,708 If half-asleep, is it all right to kiss, then? 4 00:00:48,708 --> 00:00:50,938 Wh-Who... Who are you, sir? 5 00:00:50,938 --> 00:00:53,548 Speak, if you want to live. 6 00:00:55,258 --> 00:00:58,378 What exactly did you witness in there? 7 00:01:07,368 --> 00:01:09,658 I brought some clean towels. 8 00:01:09,658 --> 00:01:12,408 Yes... Sure. 9 00:01:13,948 --> 00:01:17,588 Now... you may take over. 10 00:01:42,985 --> 00:01:45,715 [Episode 4]

Feb 12, 2023 10:07:54 67.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,812 --> 00:00:14,365 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:14,669 --> 00:00:17,169 [Episode 5] Sin Won. 4 00:00:17,239 --> 00:00:20,019 [Episode 5] Hey, Lee Sin Won! Why are you suddenly like this? 5 00:00:20,019 --> 00:00:23,779 Are you stupid? Are you saying you are stupid? 6 00:00:23,779 --> 00:00:25,899 Do you really not get it? 7 00:00:25,899 --> 00:00:29,059 How is it that you have no idea what's going to happen to you? 8 00:00:29,059 --> 00:00:31,799 And what is it that will happen to me? 9 00:00:35,069 --> 00:00:38,599 A royal conjugal night has been planned in the king's bedchamber tonight. 10 00:00:38,599 --> 00:00:41,285

Feb 12, 2023 10:07:54 47.88KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:10,472 --> 00:00:15,025 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:41,155 --> 00:00:42,985 Crown Princess! 4 00:00:43,771 --> 00:00:47,271 Stay right there, Crown Princess! I will go to you. 5 00:00:47,335 --> 00:00:49,255 Your Majesty! 6 00:00:49,255 --> 00:00:50,975 Your Majesty! 7 00:00:53,715 --> 00:00:55,445 Crown Princess... 8 00:00:56,905 --> 00:00:59,105 Crown Princess. 9 00:00:59,105 --> 00:01:00,985 Crown Princess! 10 00:01:02,075 --> 00:01:04,305 Did you not see her with your own eyes as well?

Feb 12, 2023 10:07:54 57.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,844 --> 00:00:14,397 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:14,806 --> 00:00:18,106 Look at this. 4 00:00:21,663 --> 00:00:23,557 What is that? 5 00:00:40,523 --> 00:00:42,017 What's this? 6 00:01:13,333 --> 00:01:15,843 Everyone, stay calm. This is the Investigation Bureau. 7 00:01:15,843 --> 00:01:19,373 Don't be afraid. Come on out, ladies. Come on out. 8 00:01:19,373 --> 00:01:23,647 Come on now. Over here. 9 00:02:05,063 --> 00:02:09,207 Did anyone perhaps get kidnapped tonight and brought here? 10 00:02:13,623 --> 00:02:15,427 Tonight?

Feb 12, 2023 10:07:54 52.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,876 --> 00:00:14,429 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:15,308 --> 00:00:18,682 What? The queen dowager wants to see me? 4 00:00:18,682 --> 00:00:20,372 [Episode 8] W-Why... Why, out of the blue? 5 00:00:20,372 --> 00:00:23,862 You're a low servant, don't ask questions so rashly! 6 00:00:24,538 --> 00:00:27,262 Oh, I am sorry. 7 00:00:44,058 --> 00:00:47,832 Supposedly, the reason the king left the palace 8 00:00:47,832 --> 00:00:51,122 was merely for someone like you, I hear. 9 00:01:22,428 --> 00:01:26,732 You should not do this. To act like this due to the sudden soaring of lust! 10 00:01:26,732 --> 00:01:29,782 L-Lust? What... Never. Definitely not.

Feb 12, 2023 10:07:54 53.16KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,729 --> 00:00:14,282 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:31,415 --> 00:00:33,625 Please stay healthy and safe. 4 00:01:18,045 --> 00:01:21,915 Head Eunuch, were you aware? 5 00:01:21,915 --> 00:01:24,265 Aware of what, you ask? 6 00:01:27,265 --> 00:01:31,255 This is the modified list of court ladies who will be leaving the palace. 7 00:01:42,675 --> 00:01:44,055 [Court Lady Won] 8 00:01:56,365 --> 00:01:57,995 Sin Won... 9 00:02:10,885 --> 00:02:14,085 Seriously, what happened... 10 00:02:23,755 --> 00:02:25,395 Your Majesty!

Feb 12, 2023 10:07:54 53.81KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:10,007 --> 00:00:14,560 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:15,959 --> 00:00:18,559 I am deeply sorry for what I'm about to say... 4 00:00:19,769 --> 00:00:23,165 but there is something you must know, Your Highness. 5 00:00:29,269 --> 00:00:34,599 King! W-W-Where is that girl right now? 6 00:00:34,599 --> 00:00:36,149 Grandmother. 7 00:00:36,149 --> 00:00:38,889 That girl called So Rang! 8 00:00:38,889 --> 00:00:44,659 How could a swindler like her enter this place with her evil intentions? 9 00:00:44,659 --> 00:00:46,769 What do you mean, swindler? 10 00:00:47,679 --> 00:00:49,879 That cannot be true.

Feb 12, 2023 10:07:54 56.84KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:09,353 --> 00:00:13,906 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:01:40,381 --> 00:01:42,821 I am sorry. 4 00:01:44,381 --> 00:01:46,951 It's all my fault. 5 00:01:49,341 --> 00:01:51,701 I missed you. 6 00:01:53,511 --> 00:01:57,331 I thought you would never forgive me. 7 00:02:00,281 --> 00:02:04,391 Though your words were lies, I know... 8 00:02:06,041 --> 00:02:09,381 your heart was sincere. 9 00:02:10,091 --> 00:02:16,991 Do you know just how much I prayed that you would stay alive? 10 00:02:20,961 --> 00:02:24,331 It became clearer to me only after we were apart.

Feb 12, 2023 10:07:54 58.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 Subtitles by the Anti-marriage Ban Minions | Viki 2 00:00:10,240 --> 00:00:14,793 [This is a work of fiction. Characters, incidents, settings, titles, and content have no relevance to real life.] 3 00:00:16,325 --> 00:00:19,179 Put your life on the line, you say? 4 00:00:19,179 --> 00:00:22,329 And even by risking your life, 5 00:00:22,329 --> 00:00:25,439 what is the truth you hope to reveal? 6 00:00:25,439 --> 00:00:27,509 That is... 7 00:00:28,765 --> 00:00:30,709 my true name. 8 00:00:30,709 --> 00:00:34,499 The new queen is... 9 00:00:34,499 --> 00:00:37,269 Ye Hyeon Seon. 10 00:00:43,425 --> 00:00:46,969 The maiden who has been selected, please come up.