Back to subtitle list

The Flight Attendant - Second Season Portuguese Subtitles

 The Flight Attendant - Second Season

Series Info:

Released: 18 Nov 2020
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Kaley Cuoco, Zosia Mamet, T.R. Knight
Country: United States
Rating: 7.1

Overview:

A reckless flight attendant with an alcoholism problem wakes up in the wrong hotel, in the wrong bed, with a dead man - and no idea what happened. Unable to piece the night together, she begins to wonder if she could be the killer.

Apr 25, 2022 20:59:52 imfreemozart_ Portuguese 9

Release Name:

The.Flight.Attendant.S02E01.1080p.WEB.H264-CAKES
The.Flight.Attendant.S02E02.Mushrooms.Tasers.and.Bears.Oh.My.720p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Download Subtitles
Apr 24, 2022 21:24:32 50.04KB Download Translate

1 00:00:14,723 --> 00:00:15,933 Olá, sou a Cassie. 2 00:00:16,016 --> 00:00:18,061 - E sou alcoólica. - Olá, Cassie. 3 00:00:18,143 --> 00:00:20,187 A maior parte de vocês já sabe a minha história. 4 00:00:20,647 --> 00:00:22,941 Desde que deixei de beber, fiz algumas mudanças. 5 00:00:23,023 --> 00:00:24,150 Mudei-me para Los Angeles. 6 00:00:31,074 --> 00:00:33,075 Comecei a namorar com um tipo incrível, o Marco. 7 00:00:35,035 --> 00:00:36,579 Arranjei um trabalho a tempo parcial. 8 00:00:46,339 --> 00:00:48,966 Mas continuo a viajar. Continuo a ser hospedeira de bordo. 9 00:00:51,677 --> 00:00:56,015 Mas sinto que me estou a transformar

Apr 24, 2022 21:24:32 55.99KB Download Translate

1 00:00:11,277 --> 00:00:13,864 Tinha um igual a este em miúda. 2 00:00:13,947 --> 00:00:17,283 Adorava-o, mas que fotos são estas? 3 00:00:17,367 --> 00:00:19,952 Eu também tinha um, tinha fotos do Grand Canyon. 4 00:00:20,037 --> 00:00:24,666 Mas está aí uma foto minha e imagens abstratas, não sei o que são. 5 00:00:24,749 --> 00:00:27,127 Parece algo que um assassino em série deixaria. 6 00:00:28,586 --> 00:00:29,962 Uma pergunta sobre Berlim. 7 00:00:30,671 --> 00:00:34,468 A mala, a peruca com sangue, a bomba estranha. 8 00:00:34,550 --> 00:00:37,636 Ou uma fuga de gás. É mais fácil de aceitar do que uma bomba. 9 00:00:37,720 --> 00:00:39,096