pingbot.me
Back to subtitle list

The Flash - Fourth Season Bengali Subtitles

 The Flash - Fourth Season

Series Info:

Released: 07 Oct 2014
Runtime: 43 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Grant Gustin, Candice Patton, Danielle Panabaker, Carlos Valdes
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

After being struck by lightning, Barry Allen wakes up from his coma to discover he's been given the power of super speed, becoming the Flash, fighting crime in Central City.

Jan 11, 2021 01:44:12 LIZZEND Bengali 5

Release Name:

The Flash  Season.4 Complete (HDTV, x264, x265, 480p, 720p+) Legend Sohag
The Flash  Season.4 All ep BluRay, x264, x265, 480p, 720p.Legend Sohag

Release Info:

Hi bondura Flash er sob Season er Bangla subtitles upload korlam... Aami Arrow Sob season er bangla subtitles upload korci enjoy koro R Ratings dite bule jeo na 
Download Subtitles
Jan 16, 2019 12:46:06 85.42KB Download Translate

1 00:00:00,911 --> 00:00:02,309 গত সিজানে, "ফ্ল্যাশ" এ... 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,571 আইরিস ওয়েস্ট। 3 00:00:04,921 --> 00:00:06,821 - তুমি কি আমাকে বিয়ে করবে? - হ্যাঁ। 4 00:00:06,912 --> 00:00:08,848 আমি আর কেইটলিন না। 5 00:00:08,939 --> 00:00:10,800 - তুমি কিলার ফ্রস্টও না। - আমি না। 6 00:00:10,891 --> 00:00:11,943 আমি অন্য কিছু, 7 00:00:12,034 --> 00:00:14,351 এবং আমাকে নিজেই সেটা খুঁজে বের করতে হবে। 8 00:00:14,442 --> 00:00:16,788 সিসিল হর্টন, আমি তোমাকে ভালোবাসি। 9 00:00:22,015 --> 00:00:23,276 এটা অবশ্যই একটি ব্রিচ না। 10 00:00:23,367 --> 00:00:25,137

Jan 16, 2019 12:46:06 93.05KB Download Translate

1 00:00:01,246 --> 00:00:05,073 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:05,164 --> 00:00:07,853 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:07,955 --> 00:00:10,927 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:11,017 --> 00:00:13,752 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,842 --> 00:00:15,542 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,632 --> 00:00:18,402 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,492 --> 00:00:21,520 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,610 --> 00:00:23,882 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 92.2KB Download Translate

1 00:00:01,341 --> 00:00:04,872 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,963 --> 00:00:08,021 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,111 --> 00:00:11,016 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:11,107 --> 00:00:13,885 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,975 --> 00:00:15,700 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,790 --> 00:00:18,424 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,514 --> 00:00:21,500 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,590 --> 00:00:24,041 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 106.49KB Download Translate

1 00:00:00,944 --> 00:00:04,948 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:05,038 --> 00:00:07,873 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:07,963 --> 00:00:10,808 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,898 --> 00:00:13,767 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,857 --> 00:00:15,449 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,539 --> 00:00:18,148 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,238 --> 00:00:21,260 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,350 --> 00:00:23,862 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 87.74KB Download Translate

1 00:00:01,175 --> 00:00:04,903 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,988 --> 00:00:07,981 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,065 --> 00:00:10,864 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,948 --> 00:00:13,805 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,693 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,777 --> 00:00:18,246 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,330 --> 00:00:21,418 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,502 --> 00:00:23,906 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 102.08KB Download Translate

1 00:00:01,178 --> 00:00:04,835 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,941 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,026 --> 00:00:10,563 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,647 --> 00:00:13,734 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,818 --> 00:00:15,524 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,608 --> 00:00:18,381 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,466 --> 00:00:21,445 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,530 --> 00:00:23,880 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 86.61KB Download Translate

1 00:00:01,110 --> 00:00:04,700 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,780 --> 00:00:07,920 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,010 --> 00:00:10,900 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,990 --> 00:00:13,670 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,760 --> 00:00:15,540 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,620 --> 00:00:18,280 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,370 --> 00:00:21,320 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,410 --> 00:00:24,010 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 102.89KB Download Translate

1 00:00:01,264 --> 00:00:04,919 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:05,003 --> 00:00:08,166 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,250 --> 00:00:10,905 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,989 --> 00:00:13,830 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,914 --> 00:00:15,473 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,486 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,570 --> 00:00:21,604 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,688 --> 00:00:23,889 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 92.36KB Download Translate

1 00:00:00,952 --> 00:00:04,862 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,952 --> 00:00:07,932 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,022 --> 00:00:10,869 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,959 --> 00:00:13,814 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,904 --> 00:00:15,580 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,670 --> 00:00:18,412 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,502 --> 00:00:21,414 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,504 --> 00:00:24,100 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 87.74KB Download Translate

1 00:00:00,952 --> 00:00:05,007 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:05,097 --> 00:00:07,934 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,024 --> 00:00:10,869 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,959 --> 00:00:13,855 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,945 --> 00:00:15,662 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,752 --> 00:00:18,457 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,547 --> 00:00:21,382 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,472 --> 00:00:23,890 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 100.77KB Download Translate

1 00:00:01,158 --> 00:00:04,955 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:05,045 --> 00:00:07,934 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,024 --> 00:00:10,839 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,929 --> 00:00:13,769 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,859 --> 00:00:15,552 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,642 --> 00:00:18,339 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,429 --> 00:00:21,275 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,365 --> 00:00:23,950 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 99.19KB Download Translate

1 00:00:00,927 --> 00:00:02,420 আগের পর্বে, ফ্ল্যাশ এ... 2 00:00:02,511 --> 00:00:06,997 - এটি একটি সামুরাই। - ফ্ল্যাশকে আনো অন্যথায়, শহরটির পতন ঘটবে। 3 00:00:07,088 --> 00:00:08,639 ব্যারি এখনও স্পিড ফোর্স আটকে আছে? 4 00:00:08,730 --> 00:00:10,563 আমি তাকে খুঁজে বের করবো কিন্তু তোমার সাহায্য দরকার। 5 00:00:12,401 --> 00:00:14,768 ব্যারি? এটা আমি, আইরিস। 6 00:00:16,636 --> 00:00:17,959 দয়া করে আমার কাছে ফিরে আসো। 7 00:00:18,050 --> 00:00:19,905 ব্যারি, আইরিস বিপদে আছে। 8 00:00:21,811 --> 00:00:22,941 ফ্ল্যাশ ফিরে এসেছে! 9 00:00:23,032 --> 00:00:25,751 ফ্ল্যাশ, বাড়িতে স্বাগতম। 10 00:00:25,841 --> 00:00:27,781

Jan 16, 2019 12:46:06 90.47KB Download Translate

1 00:00:00,921 --> 00:00:02,360 আগের পর্বে ফ্ল্যাশ এ... 2 00:00:02,450 --> 00:00:05,269 একসঙ্গে, তুমি এবং সিনথিয়া একটি অস্থির দম্পতি হতে পারো। 3 00:00:05,360 --> 00:00:06,446 তুমি নতুন ব্রিচার হতে চাও? 4 00:00:06,537 --> 00:00:08,954 তোমার থিঙ্কিং ক্যাপ এবং ডার্ক ম্যাটার এর কারণে এইসব ঘটেছে। 5 00:00:09,044 --> 00:00:09,989 আমি জানি! 6 00:00:10,080 --> 00:00:11,832 কতদিন আগে আমি জানি সবকিছু চলে গেছে? 7 00:00:11,922 --> 00:00:13,996 ডিভোও তার উপায় অর্জিত হয় যারা সবাই খুঁজে নেওয়া হয়েছে। 8 00:00:14,086 --> 00:00:16,931 সে ১২ মেটা-হিউম্যান সৃষ্টি করেছিলো, তাই সে তার ক্ষমতা চুরি করতে পারে। 9 00:00:17,021 --> 00:00:18,521 কেনো তার তাদের ক্ষমতা প্রয়োজন?

Jan 16, 2019 12:46:06 109.36KB Download Translate

1 00:00:00,913 --> 00:00:02,253 আগের পর্বে ফ্ল্যাশ এ... 2 00:00:02,344 --> 00:00:03,288 ওয়েলস কাউন্সিল। 3 00:00:03,378 --> 00:00:05,368 সব মাল্টিভার্স এর মধ্যে উজ্জ্বল মনের কিছু। 4 00:00:05,459 --> 00:00:08,271 এখনও আমার ডিএনএ এর মধ্যে অন্য ক্রায়োজেনিক ব্যতিক্রম আছে। 5 00:00:08,361 --> 00:00:09,594 কিলার ফ্রস্ট এখনও তোমার একটি অংশ। 6 00:00:09,684 --> 00:00:12,441 যতো বেশি আমি আমার মস্তিষ্ক ব্যবহার করি, ততো দ্রুত আমি এটি হারাতে যাচ্ছি। 7 00:00:12,532 --> 00:00:13,682 আমি জানি ডিভোও কি করছে। 8 00:00:13,773 --> 00:00:16,048 পৃথক স্যাটেলাইট একক উদ্দেশ্যে একসাথে কাজ করছে? 9 00:00:16,138 --> 00:00:18,515 পৃথিবীর সবাইর বুদ্ধিমত্তা মুছে ফেলতে ডিভোও চায়?

Jan 16, 2019 12:46:06 106.39KB Download Translate

1 00:00:00,937 --> 00:00:02,349 আগের পর্বে ফ্ল্যাশ এ... 2 00:00:02,440 --> 00:00:03,901 এটা শহর, তারা আমার প্রবন্ধ সাড়া দিচ্ছে। 3 00:00:03,992 --> 00:00:06,570 এই লোকটি বলেছে সে ৫ম এ এবং দুইদিন আগে নলে ডিভোও কে দেখেছিলো। 4 00:00:06,660 --> 00:00:08,334 এর মানে হলো ডিভোও আমাদের থেকে আর লুকিয়ে থাকতে পারবে না। 5 00:00:08,424 --> 00:00:09,950 থিঙ্কিং ক্যাপ থেকে ডার্ক ম্যাটার ইনজেকশন, 6 00:00:10,040 --> 00:00:11,209 যা আমার সিনেপ্সেস বিহ্বল করে। 7 00:00:11,299 --> 00:00:14,285 যতো বেশি আমি আমার মস্তিষ্ক ব্যবহার করবো, ততো দ্রুত আমি এটি হারাতে যাচ্ছি। 8 00:00:14,375 --> 00:00:17,498 ডিভোও বিশ্বব্যাপী তার পাঁচটি স্যাটেলাইট প্রতিটি অবস্থান করার পরিকল্পনা করে। 9 00:00:17,588 --> 00:00:18,765 এবং যখন স্যাটেলাইট লিঙ্ক আপ হবে...

Jan 16, 2019 12:46:06 69.57KB Download Translate

1 00:00:00,937 --> 00:00:02,517 ফ্ল্যাশ এর এই সিজানে... 2 00:00:02,607 --> 00:00:04,595 ডিভোও এবং তার স্ত্রী সুপার ভিলেন। 3 00:00:04,686 --> 00:00:07,268 সে ১২ মেটা-হিউম্যান সৃষ্টি করেছে যাতে সে তাদের ক্ষমতা চুরি করতে পারে। 4 00:00:07,358 --> 00:00:09,648 এই তোমার টিমের সদস্য ছিলো, রালফ ডিবনি। 5 00:00:09,738 --> 00:00:10,721 একটি রুকি হিরো। 6 00:00:10,811 --> 00:00:11,978 আমি তোমাকে বাঁচাবো! 7 00:00:12,068 --> 00:00:13,279 আমার স্বামী মারা গেছে। 8 00:00:13,369 --> 00:00:14,661 আমি তোমাকে ছেড়ে যাচ্ছি, ক্লিফার্ড। 9 00:00:14,751 --> 00:00:16,865 এটি একটি গোয়েন্দা সহায়তাকারী। 10 00:00:16,955 --> 00:00:18,184 তোমার মন পুনরায় বুট করা হচ্ছে।

Jan 16, 2019 12:46:06 100.65KB Download Translate

1 00:00:00,896 --> 00:00:02,725 আগের পর্বে ফ্ল্যাশ এ... 2 00:00:02,815 --> 00:00:04,038 ফ্ল্যাশ ফিরে এসেছে! 3 00:00:04,128 --> 00:00:05,496 কিভাবে তুমি তোমার ক্ষমতা পেয়েছো? 4 00:00:05,586 --> 00:00:06,666 ওহ, তুমি এটা বিশ্বাস করবে না। 5 00:00:06,757 --> 00:00:08,213 এবং তোমরা দুইজন ভালো অংশটা জানতে চাও? 6 00:00:08,303 --> 00:00:09,508 আমি শুধুমাত্র একা ছিলাম না। 7 00:00:09,599 --> 00:00:12,002 - আইরিস ওয়েস্ট, তুমি কি আমাকে বিয়ে করবে? - হ্যাঁ। 8 00:00:12,092 --> 00:00:13,436 - এটা বিদায় না। - না। 9 00:00:13,526 --> 00:00:15,063 অনেকটা, "পরে দেখা হবে" এর মতো। 10 00:00:15,640 --> 00:00:16,792

Jan 16, 2019 12:46:06 101.11KB Download Translate

1 00:00:01,134 --> 00:00:04,827 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,913 --> 00:00:08,092 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,183 --> 00:00:10,761 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,848 --> 00:00:13,808 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,899 --> 00:00:15,698 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,784 --> 00:00:18,252 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,343 --> 00:00:21,441 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,528 --> 00:00:23,880 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 96.83KB Download Translate

1 00:00:01,238 --> 00:00:04,903 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,994 --> 00:00:08,043 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,134 --> 00:00:10,826 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,917 --> 00:00:13,881 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,972 --> 00:00:15,697 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,788 --> 00:00:18,496 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,587 --> 00:00:21,584 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,675 --> 00:00:23,865 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 102.95KB Download Translate

1 00:00:00,840 --> 00:00:04,885 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:04,976 --> 00:00:07,966 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,056 --> 00:00:10,668 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,759 --> 00:00:13,835 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,926 --> 00:00:15,566 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,657 --> 00:00:18,376 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,467 --> 00:00:21,429 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,520 --> 00:00:24,001 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 89.29KB Download Translate

1 00:00:01,246 --> 00:00:04,963 আমার নাম ব্যারি অ্যালেন এবং আমি বিশ্বের দ্রুততম মানব। 2 00:00:05,050 --> 00:00:08,128 বাইরের জগতে আমি একজন সাধারণ ফরেনসিক সায়েন্টিস্ট, 3 00:00:08,219 --> 00:00:10,897 কিন্তু গোপনে, স্টার ল্যাবস এ আমার বন্ধুদের সাহায্যে, 4 00:00:10,988 --> 00:00:13,886 আমি অপরাধের সাথে লড়াই করি এবং আমার মতো অন্যান্য মেটা-হিউমেনদের খুঁজে বের করি। 5 00:00:13,977 --> 00:00:15,747 কিন্তু আমি সময়ে হারিয়ে গিয়েছিলাম 6 00:00:15,838 --> 00:00:18,429 এটা করতে আমার বন্ধুত্বের ক্ষমতা দিয়ে সবকিছুই করেছে আমাকে ফিরিয়ে আনতে, 7 00:00:18,520 --> 00:00:21,551 এবং এটা করতে গিয়ে, আমি আমাদের দুনিয়ায় নতুন হুমকির দরজা খুলে দিয়েছি। 8 00:00:21,642 --> 00:00:23,671 এবং আমিই একমাত্র যে যথেষ্ট দ্রুত তাদের থামাতে। 9

Jan 16, 2019 12:46:06 77.7KB Download Translate

1 00:00:00,881 --> 00:00:03,218 আগের পর্বে ক্রাইসিস অন আর্থ-এক্স এ... 2 00:00:03,309 --> 00:00:04,679 - ব্যারি এবং আইরিস এর জন্য। - ব্যারি এবং আইরিস এর জন্য। 3 00:00:04,770 --> 00:00:06,092 - তুমি কি আমাকে বিয়ে করতে চাও? - আমি চাই। 4 00:00:06,183 --> 00:00:07,236 - এটি সম্পর্কে ভুলে যাও। - ফেলিসিটি। 5 00:00:07,326 --> 00:00:08,264 আমি তোমাকে বিয়ে করতে চাই না! 6 00:00:08,355 --> 00:00:10,390 আমার শুধু আমার বিবাহের বাগদান বন্ধ ঘোষণা করা হয়। 7 00:00:10,480 --> 00:00:12,063 জিনিসগুলো দূরে সরানোর জন্য। 8 00:00:12,153 --> 00:00:15,148 এমন কেউ কি আছে কারণ কেনো এই দুজন এর বিয়ে করা উচিৎ না? 9 00:00:15,666 --> 00:00:18,080 - ওহ, তুমি আমার সাথে মজা করছো।

Jan 16, 2019 12:46:06 86.8KB Download Translate

1 00:00:00,876 --> 00:00:02,291 আগের পর্বে ফ্ল্যাশ এ... 2 00:00:02,371 --> 00:00:04,397 আমি এখন ঘোষণা করছি তোমাদের স্বামী এবং স্ত্রী হিসেবে। 3 00:00:04,477 --> 00:00:07,229 আমি মনে করি এখন সময় হয়েছে তোমার রুমমেটকে তাদের সাথে পরিচয় করিয়ে দেয়ার। 4 00:00:07,593 --> 00:00:10,754 -এমুনেট কে বলো আমি ছেড়ে দিয়েছি। -কেউ আমাকে ছেড়ে চলে যাবে না, ফ্রস্ট। 5 00:00:11,747 --> 00:00:14,215 তাই তুমি মনে করো ডিভোও এবং তার স্ত্রী সুপার ভিলেন? 6 00:00:14,295 --> 00:00:15,181 তুমি কে আসলে? 7 00:00:15,261 --> 00:00:17,865 আমি সেই একই সন্ধ্যায় জন্মগ্রহণ করেছি যেই সময় তুমি হয়েছিলে। 8 00:00:18,559 --> 00:00:20,567 আমি প্রত্যেক প্রশ্নের প্রত্যেক উত্তর জানি। 9 00:00:20,647 --> 00:00:22,590 অবিশ্বাস্য! ক্লিফার্ড!