Back to subtitle list

The Escape of the Seven: War for Survival (7Escape: War for Survival / 7 Ineui Talchul / 7인의 탈출) Vietnamese Subtitles

 The Escape of the Seven: War for Survival (7Escape: War for Survival / 7 Ineui Talchul / 7인의 탈출)
Sep 26, 2023 23:27:15 hothanhly Vietnamese 3

Release Name:

The.Escape.of.the.Seven.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MrHulk
The.Escape.of.the.Seven.S01E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MrHulk

Release Info:

Sync lại cho bản AMZN 
Download Subtitles
Sep 26, 2023 13:04:22 81.7KB Download Translate

1 00:00:03,760 --> 00:00:08,750 Mọi tình tiết trong phim đều là hư cấu. Trẻ em quay phim trong điều kiện an toàn. 2 00:00:09,340 --> 00:00:11,740 (Năm 2003) 3 00:00:12,200 --> 00:00:13,710 TẬP 3 4 00:00:22,560 --> 00:00:24,630 Khi tim co thắt, máu đã chảy ngược vào trong. 5 00:00:24,640 --> 00:00:27,550 Nếu không phẫu thuật sớm, cháu sẽ bị khó thở 6 00:00:27,720 --> 00:00:29,310 và có thể tử vong do suy tim sung huyết. 7 00:00:29,520 --> 00:00:31,630 Phải chuyển ngay cháu đến viện tuyến trên. 8 00:00:33,520 --> 00:00:35,510 Đã bảo đừng có gọi cho tôi rồi. 9 00:00:35,520 --> 00:00:39,150 Do cô chơi bời bừa bãi còn bắt ai chịu trách nhiệm? 10 00:00:39,160 --> 00:00:41,630

Sep 26, 2023 13:04:22 75.54KB Download Translate

1 00:00:03,780 --> 00:00:08,770 Mọi tình tiết trong phim đều là hư cấu. Trẻ em quay phim trong điều kiện an toàn. 2 00:00:09,100 --> 00:00:10,730 TẬP 4 3 00:00:16,220 --> 00:00:18,210 Ô! Nhà có khách. 4 00:00:55,620 --> 00:00:59,090 Ai đây nhỉ? Chẳng phải là ngôi sao quốc dân ư? 5 00:01:00,420 --> 00:01:02,370 Thật vinh hạnh khi được gặp anh. 6 00:01:05,140 --> 00:01:07,090 Tưởng tao sẽ nói thế chắc? 7 00:01:07,100 --> 00:01:09,370 Hả thằng biến thái điên khùng? 8 00:01:11,660 --> 00:01:13,490 Mày giết con gái rồi giấu đi đâu hả? 9 00:01:13,500 --> 00:01:15,330 Nói thầm cho tao biết đi. 10 00:01:16,700 --> 00:01:18,930