Back to subtitle list

The Dukes of Hazzard - First Season French Subtitles

 The Dukes of Hazzard - First Season
Apr 01, 2020 18:34:32 FrenchTeAm French 92

Release Name:

The.Dukes.Of.Hazzard.S01.DVDRip.Z1.DEiMOS.FR

Release Info:

rippé du z1 
Download Subtitles
Feb 09, 2013 14:20:48 46.7KB Download Translate

1 00:00:11,861 --> 00:00:15,524 Je vais coincer Bo et Luke Duke. 2 00:00:15,732 --> 00:00:19,759 Ici Crazy Cooter. L'oiseau est en vue. 3 00:00:20,270 --> 00:00:22,966 Je vais à un pique-nique. La plage, c'est par où ? 4 00:00:23,039 --> 00:00:24,939 Je veux ces machines à sous. 5 00:00:25,408 --> 00:00:27,467 On les a. 6 00:00:28,344 --> 00:00:30,471 ATTENTION - FOSSÉ NON PROTÉGÉ 7 00:00:35,552 --> 00:00:38,385 Je préférerais que les Duke soient mes alliés. 8 00:00:38,688 --> 00:00:42,647 - Bon anniversaire, Daisy. - Merci, Enos. 9 00:00:42,726 --> 00:00:44,660 Faites-la sortir. 10

Feb 09, 2013 14:20:48 47KB Download Translate

1 00:00:03,053 --> 00:00:04,918 Salut, je m'appelle Daisy. 2 00:00:05,121 --> 00:00:07,089 Et je veux être une star. 3 00:00:07,691 --> 00:00:09,318 Tu crois que Daisy s'est fait avoir ? 4 00:00:09,392 --> 00:00:11,417 Tu vas avoir besoin d'aide, mec. 5 00:00:12,095 --> 00:00:13,255 Il en a. 6 00:00:28,078 --> 00:00:30,706 N'ouvrez pas le réfrigérateur. 7 00:00:38,455 --> 00:00:41,424 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 8 00:01:33,510 --> 00:01:35,603 LA CHANSON DE DAISY 9 00:01:41,217 --> 00:01:43,651 Si ça avait été un sanglier, t'aurais raté ton coup. 10 00:01:43,720 --> 00:01:47,087 Si ça avait été un sanglier,

Feb 09, 2013 14:20:48 40.78KB Download Translate

1 00:00:03,586 --> 00:00:05,986 Mais pourquoi nous pourchassent-ils ? 2 00:00:08,191 --> 00:00:11,820 C'est moi qui dis qui vole quoi, à qui et où. 3 00:00:13,063 --> 00:00:14,724 - C'est ton blé ? - Maintenant, oui. 4 00:00:18,301 --> 00:00:21,600 Je me fiche des conséquences, je veux récupérer mon argent. 5 00:00:26,576 --> 00:00:28,601 Vous restez, d'accord ? 6 00:00:37,353 --> 00:00:40,481 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 7 00:01:33,643 --> 00:01:36,373 UN BÉBÉ QUI RAPPORTE 8 00:01:39,783 --> 00:01:41,751 Tu sais si c'est nous qu'il pourchasse ? 9 00:01:41,818 --> 00:01:43,649 Oui. 10 00:01:44,020 --> 00:01:46,454

Feb 09, 2013 14:20:48 43.78KB Download Translate

1 00:00:05,155 --> 00:00:06,747 Je veux cette voiture ! 2 00:00:07,624 --> 00:00:10,092 Qui serait assez bête pour la récupérer ? 3 00:00:12,028 --> 00:00:14,223 Ils doivent l'aimer, cette voiture ! 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,569 Comment réagirait Burt Reynolds à ton avis ? 5 00:00:27,877 --> 00:00:30,744 Restez, on va s'en payer une tranche. 6 00:00:38,421 --> 00:00:41,515 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 7 00:01:33,910 --> 00:01:36,378 Bienvenue dans le comté de Hazzard. 8 00:01:37,113 --> 00:01:40,446 L'OCCASION FAIT LE LARRON 9 00:01:41,184 --> 00:01:44,585 Voici Bo Duke et Luke Duke. Ils sont cousins. 10 00:01:45,088 --> 00:01:47,022

Feb 09, 2013 14:20:48 48.08KB Download Translate

1 00:00:05,455 --> 00:00:06,615 Je n'y crois pas. 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,686 Ils sont coupables ! 3 00:00:08,892 --> 00:00:11,622 Vous faites de la contrebande et je dois vous arrêter. 4 00:00:14,297 --> 00:00:15,787 Vous êtes en état d'arrestation. 5 00:00:19,335 --> 00:00:21,997 Tu sais, Bo ? C'est pas notre jour de chance. 6 00:00:27,377 --> 00:00:28,537 Bien ! 7 00:00:28,745 --> 00:00:30,804 Restez tous où vous êtes. 8 00:00:38,455 --> 00:00:41,481 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 9 00:00:44,961 --> 00:00:46,019 SHÉRIF - COMTÉ DE HAZZARD 10 00:01:35,445 --> 00:01:38,073

Feb 09, 2013 14:20:48 47.6KB Download Translate

1 00:00:06,156 --> 00:00:09,489 C'est elle qui a remporté le concours de lutte trois ans d'affilée ? 2 00:00:09,559 --> 00:00:10,548 Tu veux te battre ? 3 00:00:10,627 --> 00:00:13,118 Il faut que j'en fasse une dernière, Jess. 4 00:00:15,765 --> 00:00:19,166 La seule chose que j'aie vue arriver, c'est un vieux camion de glaces 5 00:00:19,235 --> 00:00:21,328 avec des bébés nus peints dessus. 6 00:00:23,006 --> 00:00:25,406 Est-ce que tu as vu la Mère l'Oie ? 7 00:00:38,288 --> 00:00:41,348 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 8 00:01:33,276 --> 00:01:37,679 Vous pouvez reconnaître l'origine historique de ce bâtiment 9 00:01:37,747 --> 00:01:40,045 grâce au signe reconnaissable sur la porte. 10

Feb 09, 2013 14:20:48 45.9KB Download Translate

1 00:00:08,958 --> 00:00:10,050 Silence ! 2 00:00:12,128 --> 00:00:15,495 J'aimerais vous donner la liste des engagés pour le Derby. 3 00:00:15,732 --> 00:00:18,292 À la première femme engagée dans notre Derby. 4 00:00:18,368 --> 00:00:19,630 Et c'est pas trop tôt. 5 00:00:21,037 --> 00:00:22,470 Surprise. 6 00:00:24,307 --> 00:00:27,868 Lucifer contre Général Lee. Le vainqueur gagne les deux. 7 00:00:27,944 --> 00:00:29,036 Pari tenu. 8 00:00:29,112 --> 00:00:30,773 Surtout ne partez pas. 9 00:00:38,421 --> 00:00:41,413 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 10

Feb 09, 2013 14:20:48 43.79KB Download Translate

1 00:00:03,753 --> 00:00:06,221 Le comté de Hazzard a son grand casse. 2 00:00:06,389 --> 00:00:07,413 Ne tirez pas ! 3 00:00:07,490 --> 00:00:09,082 Mains en l'air, pas un geste ! 4 00:00:09,793 --> 00:00:10,987 Mains en l'air, Boss. 5 00:00:11,061 --> 00:00:12,426 C'est déjà fait. 6 00:00:12,495 --> 00:00:13,894 Ce sont les Duke ! 7 00:00:15,699 --> 00:00:18,065 Où sont votre voiture et l'argent ? 8 00:00:21,071 --> 00:00:23,801 Ça te va s'il passe la nuit ici ? 9 00:00:27,711 --> 00:00:30,839 Vous allez tous rester pour voir la pagaille, d'accord ? 10 00:00:38,321 --> 00:00:41,449 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR

Feb 09, 2013 14:20:48 40.56KB Download Translate

1 00:00:05,689 --> 00:00:07,850 On a volé la voiture du Président ! 2 00:00:09,559 --> 00:00:10,651 Fonce. 3 00:00:18,468 --> 00:00:20,197 Colle-lui aux fesses. 4 00:00:21,705 --> 00:00:23,104 Espèce d'abruti. 5 00:00:28,144 --> 00:00:30,942 Grincements de dents garantis. 6 00:00:38,388 --> 00:00:41,551 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 7 00:01:33,176 --> 00:01:37,135 La route qui mène à Hazzard n'est pas exactement une autoroute. 8 00:01:38,281 --> 00:01:42,149 Mais ce n'est pas la taille qui compte, plutôt la qualité. 9 00:01:42,218 --> 00:01:43,617 Vous connaissez Air Force One, 10 00:01:43,686 --> 00:01:46,382

Feb 09, 2013 14:20:48 42.62KB Download Translate

1 00:00:04,888 --> 00:00:09,655 Je vous nomme shérifs adjoints de Hazzard. 2 00:00:10,560 --> 00:00:11,686 Je suis l'agent Comte. 3 00:00:11,761 --> 00:00:13,820 - Le compte est bon. - Allons-y. 4 00:00:21,037 --> 00:00:22,197 Alors ? 5 00:00:22,639 --> 00:00:23,663 Pourquoi pas ? 6 00:00:23,740 --> 00:00:26,470 On dirait que les gars ont quelques ennuis. 7 00:00:26,543 --> 00:00:27,567 Quel genre ? 8 00:00:27,644 --> 00:00:29,669 C'est pas notre jour, hein ? 9 00:00:29,746 --> 00:00:31,236 Restez dans le coin. 10 00:00:38,421 --> 00:00:41,515

Feb 09, 2013 14:20:48 40.84KB Download Translate

1 00:00:07,590 --> 00:00:09,581 "Recherchés pour le vol du fourgon blindé ?" 2 00:00:09,659 --> 00:00:11,889 Je les empile jusqu'à quelle hauteur ? 3 00:00:14,931 --> 00:00:16,262 Qui est-ce ? 4 00:00:21,471 --> 00:00:24,099 Je t'ai prise pour ce satané Bo Duke. 5 00:00:24,174 --> 00:00:26,972 Soit vous perdez la vue, soit je perds la forme. 6 00:00:27,043 --> 00:00:29,477 Elle est plus chaude qu'un moteur qui a tourné. 7 00:00:29,546 --> 00:00:30,774 Le paradis. 8 00:00:38,455 --> 00:00:41,481 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 9 00:01:35,478 --> 00:01:39,881 Rien de plus agréable à l'oreille que le comté de Hazzard par un matin d'été.

Feb 09, 2013 14:20:48 45.07KB Download Translate

1 00:00:02,652 --> 00:00:05,280 Les Duke échangent Général Lee pour un plus gros engin. 2 00:00:05,355 --> 00:00:06,515 C'est un 35 tonnes. 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,285 On est deux, ça nous fait 17, 5 tonnes chacun. 4 00:00:10,326 --> 00:00:12,886 Il s'agit en fait d'un casino roulant. 5 00:00:12,962 --> 00:00:16,489 N'oublie pas, tu as promis de me gagner un vison, mon chou. 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,960 Trouve ce qu'ils mijotent dans ce camion. 7 00:00:22,338 --> 00:00:24,966 On partagera le butin, 60-40. 8 00:00:28,878 --> 00:00:30,641 Attachez vos ceintures. 9 00:00:38,521 --> 00:00:41,581 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 10

Feb 09, 2013 14:20:48 48.32KB Download Translate

1 00:00:02,786 --> 00:00:05,687 Les Duke débarquent à nouveau. 2 00:00:10,260 --> 00:00:12,490 Je te manquais trop, ma belle ? 3 00:00:12,562 --> 00:00:15,656 Jeune fille, tu es dans une sacrée mouise. 4 00:00:17,801 --> 00:00:19,325 Je suis claustrophobe. 5 00:00:19,402 --> 00:00:20,562 Ça s'attrape, shérif ? 6 00:00:25,742 --> 00:00:27,369 Ces gens sont fous ! 7 00:00:27,777 --> 00:00:29,904 J'espère que vous n'avez pas été embêtée, madame. 8 00:00:29,979 --> 00:00:31,207 Ils arrivent. 9 00:00:38,455 --> 00:00:41,686 SHÉRIF FAIS-MOI PEUR 10 00:00:54,771 --> 00:00:56,602 BIENVENUE DANS LE COMTÉ DE HAZZARD