Back to subtitle list

The Deal (The Perfect Deal / Georae / 거래) Italian Subtitles

 The Deal (The Perfect Deal / Georae / 거래)
Nov 16, 2023 17:07:24 Crosszeria Italian 7

Release Name:

The Deal 07-08

Release Info:

E 7 - 8 ™tradotto da google, sub per risoluzione video 720p nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Nov 16, 2023 08:32:48 38.72KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Active Line: 5 Video Position: 1787 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Caps Half fonarto,Fonarto,40,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:41.62,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}SIGNORA Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:48.56,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}ASPETTARE Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:51.36,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}QUANTO HO DORMITO? Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.44,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}CINQUE O SEI ORE Dialogue: 0,0:00:56.10,0:00:59.60,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}HO GIURATO CHE NON AVREI BEVUTO NEMMENO UN Dialogue: 0,0:00:59.60,0:01:03.66,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}SORSO D'ACQUA FINCHÉ MIN WOO NON FOSSE TORNATO Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:09.10,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}EPPURE HO DORMITO COME UN SASSO Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:14.80,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IL TUO CORPO NON CE LA FACEVA PIÙ Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:18.86,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IL MIO CORPO LO HA ACCETTATO Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:21.66,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}LA MORTE DI MIO FIGLIO Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:26.30,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}HAI UNA VISITA Dialogue: 0,0:01:42.90,0:01:45.43,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}IL DIRETTORE VORREBBE VEDERTI Dialogue: 0,0:01:55.81,0:01:58.09,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}YOO SEUNG HO

Nov 16, 2023 08:32:48 36.66KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/HALF The Matchmakers E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 36 Active Line: 39 Video Position: 9035 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Caps Half fonarto,Fonarto,40,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:03.30,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}EHI LEE JUN SEONG Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.26,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}EHI! Dialogue: 0,0:01:08.39,0:01:10.93,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}RISPONDIMI CAZZO! Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:12.93,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}RISPONDETEMI! Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:41.49,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}LEE JUN SEONG STAI BENE? Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:43.03,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}RITORNARE IN TE? Dialogue: 0,0:01:44.93,0:01:47.46,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}FORZA RIMETTITI IN SESTO! Dialogue: 0,0:01:52.59,0:01:54.37,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}VA BENE Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:57.11,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}ANDRÀ TUTTO BENE Dialogue: 0,0:01:59.69,0:02:01.94,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}QUEL COGLIONE SE L'È CERCATA DA SOLO Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:04.30,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}ANDRÀ TUTTO BENE OK? Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:07.39,Caps Half fonarto,,0,0,0,,{\fad(300,200)}NON L'HAI UCCISO