Back to subtitle list

The Conjuring Arabic Subtitles

 The Conjuring

Movie Info:

Released: 19 Jul 2013
Runtime: 112 min
Genre: Horror, Mystery, Thriller
Director: James Wan
Actors: Vera Farmiga, Patrick Wilson, Lili Taylor, Ron Livingston
Country: USA
Rating: 7.5

Overview:

Paranormal investigators Ed and Lorraine Warren work to help a family terrorized by a dark presence in their farmhouse.

Mar 29, 2020 13:28:04 Ahmed Elbasamy Arabic 39

Release Name:

MEGASHARE.INFO - Watch The Conjuring Online Free -..

Release Info:

ترجمة الي العامية المصرية وليس الي العربية الفصحي 
Download Subtitles
Mar 03, 2014 19:22:58 100.67KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: MEGASHARE.INFO - Watch The Conjuring Online Free -...flv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 12 Video Position: 692 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: MEDO,Traditional Arabic,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010230,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:26.20,MEDO,,0000,0000,0000,,لو فكرنا فيها بس بنترعب Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:28.50,MEDO,,0000,0000,0000,,ولو سمعنا صوتها بنحس نفسنا مجانين Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.90,MEDO,,0000,0000,0000,,من تاني لو سمحتي Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:34.90,MEDO,,0000,0000,0000,,أول ماظهرت كانت صغيرة Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:38.70,MEDO,,0000,0000,0000,,شبه إيد أو رجل في أماكن مختلفة Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:41.20,MEDO,,0000,0000,0000,,ودماغها كانت باصة لفوق بدل تحت Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.40,MEDO,,0000,0000,0000,,وفي يوم لقيناها في أوضة تانية خالص Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:46.50,MEDO,,0000,0000,0000,,كانت بتتحرك لوحدها Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:48.60,MEDO,,0000,0000,0000,,جه في بالك ان ممكن يكون حد معاه مفتاح شقتك؟ Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:50.60,MEDO,,0000,0000,0000,,وممكن يكون بيعمل فيكي مقالب Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.30,MEDO,,0000,0000,0000,,احنا قولنا كده في الأول Dialogue: 0,0:00:52.90,0:00:56.00,MEDO,,0000,0000,0000,,بس ملقيناش أي حاجة تدل علي كده Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:58.50,MEDO,,0000,0000,0000,,عشان كده فكرتو ان الدمية ملبوسة بالجن؟ Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:01.70,MEDO,,0000,0000,0000,,اه , (كاميليا) كلمت واحد منجم Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:04.00,MEDO,,0000,0000,0000,,وقالتلنا ان في بنت عندها 7 سنين Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.30,MEDO,,0000,0000,0000,,(اسمها(أنابيلا\Nماتت في الشقة دي Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.50,MEDO,,0000,0000,0000,,كانت لوحدها\Nوكانت بتعشق الدمية دي