Back to subtitle list

The Chestnut Man - First Season English Subtitles

 The Chestnut Man - First Season

Series Info:

Released: 29 Sep 2021
Runtime: 50 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Esben Dalgaard Andersen, Danica Curcic, David Dencik
Country: Denmark
Rating: N/A

Overview:

A young woman is found brutally murdered in a playground and one of her hands is missing. Above her hangs a small man made of chestnuts.

Sep 29, 2021 14:22:07 Phat Huu English 55

Release Name:

The.Chestnut.Man.S01.WEBRip.Netflix.en[cc]

Release Info:

HI - Official subtitle from Netflix 
Download Subtitles
Sep 29, 2021 07:21:38 61.79KB Download Translate

1 00:00:23,125 --> 00:00:24,000 [bleep, radio static] 2 00:00:24,083 --> 00:00:27,833 [woman] Marius, reports are coming in that Ørum's cows have run off again. 3 00:00:27,916 --> 00:00:28,791 Over. 4 00:00:30,375 --> 00:00:32,125 [Marius] Can't you call him? Over. 5 00:00:33,791 --> 00:00:35,666 No one's answering the phone. 6 00:00:35,750 --> 00:00:38,500 I'll call your wife and tell her you're running late. Over. 7 00:00:38,583 --> 00:00:41,791 It's fine, Jytte. I'll stop by Ørum's. Over and out. 8 00:00:43,291 --> 00:00:44,333 [dog whines] 9 00:00:44,416 --> 00:00:45,541 [sighs] 10

Sep 29, 2021 07:21:38 57.27KB Download Translate

1 00:00:08,125 --> 00:00:09,500 [phone ringing tone] 2 00:00:13,083 --> 00:00:14,958 -It's Genz. -It's Hess. 3 00:00:15,750 --> 00:00:17,000 Okay? 4 00:00:17,500 --> 00:00:20,541 -I need a login to the video archive. -Okay? 5 00:00:20,625 --> 00:00:22,958 l need access to the Hartung case. 6 00:00:23,041 --> 00:00:24,666 I thought you were working with Thulin 7 00:00:24,750 --> 00:00:27,083 on the case about the woman whose hand was cut off in Husum? 8 00:00:27,166 --> 00:00:29,291 I am. When can I have that login? 9 00:00:29,791 --> 00:00:31,791 -Uh… I'll send it straightaway. -Thanks.

Sep 29, 2021 07:21:38 51.17KB Download Translate

1 00:00:18,625 --> 00:00:20,625 [Vogel] So, you talked to the head of homicide? 2 00:00:22,291 --> 00:00:26,958 Yes. They found another chestnut man with Kristine's fingerprints. 3 00:00:29,958 --> 00:00:31,125 It makes no sense. 4 00:00:31,750 --> 00:00:34,333 -Why leave a chestnut man-- -I don't-- I don't know. 5 00:00:34,416 --> 00:00:36,500 They think it's some kind of harassment. 6 00:00:39,291 --> 00:00:41,041 How about Steen, how's he coping? 7 00:00:41,541 --> 00:00:43,916 We'll get through it. We're good together. 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,833 Otherwise, let me know if you ever need to talk. 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 I'm here.

Sep 29, 2021 07:21:38 63.78KB Download Translate

1 00:01:06,916 --> 00:01:08,916 [phone ringing] 2 00:01:15,125 --> 00:01:16,833 [woman] I am the class teacher… 3 00:01:16,916 --> 00:01:17,875 MONDAY, 19 OCTOBER 4 00:01:17,958 --> 00:01:19,958 -I think we need to-- -[Thulin] I understand. 5 00:01:20,041 --> 00:01:22,833 Le is staying with her grandfather for a few days, 6 00:01:22,916 --> 00:01:25,291 so if it has to be today, he'll be the one coming. 7 00:01:25,375 --> 00:01:28,166 I've reached out to the school psychologist as well. 8 00:01:28,250 --> 00:01:30,000 The school psychologist? Why? 9 00:01:30,583 --> 00:01:32,750 I thought it was just some girls bickering?

Sep 29, 2021 07:21:38 60.69KB Download Translate

1 00:00:08,750 --> 00:00:10,291 [birdsong] 2 00:00:10,375 --> 00:00:14,291 WEST ZEALAND, 1985 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,416 [child 1] ♪ Chestnut man ♪ 4 00:00:21,500 --> 00:00:23,083 ♪ Come on inside ♪ 5 00:00:23,166 --> 00:00:25,416 ♪ Chestnut man ♪ 6 00:00:25,500 --> 00:00:27,416 ♪ Come on inside ♪ 7 00:00:27,500 --> 00:00:30,208 ♪ Do you have some chestnuts ♪ 8 00:00:30,291 --> 00:00:32,750 ♪ In your bag for me? ♪ 9 00:00:33,291 --> 00:00:35,750 ♪ Chestnuts for free ♪ 10 00:00:37,000 --> 00:00:40,083 -Don't jab. Drill it like Astrid does. -[child 2 sighs]

Sep 29, 2021 07:21:38 43.82KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [seabirds shrieking] 2 00:00:30,166 --> 00:00:31,291 [crash] 3 00:00:41,166 --> 00:00:43,833 -[officer] We're in. -Yeah, we're in. 4 00:00:43,916 --> 00:00:46,500 -[Hess] He's not there, right? -No, it's completely empty. 5 00:00:46,583 --> 00:00:49,666 I want you to check outside, cellar, attic, roof terrace. 6 00:00:49,750 --> 00:00:51,333 Talk to the neighbors. Everything! 7 00:00:51,416 --> 00:00:53,333 And Thulin? Can you tell if she's been there? 8 00:00:53,416 --> 00:00:56,708 Not yet, but we're turning this place upside down now. 9 00:00:57,250 --> 00:00:58,458 What's the last we heard?