Back to subtitle list

The Brave Ones - First Season Indonesian Subtitles

 The Brave Ones - First Season

Series Info:

Released: 16 Sep 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Bonko Khoza, Sthandile Nkosi, Tony Kgoroge
Country: South Africa
Rating: N/A

Overview:

An all-mighty goddess reincarnated as a young woman must harness her divine powers to avenge her sister's death and protect her family from destruction.

Sep 16, 2022 14:52:15 tedi Indonesian 7

Release Name:

The.Brave.Ones.S01.WEBRip.NF

Release Info:

Retail NF 
Download Subtitles
Sep 16, 2022 07:50:34 42.62KB Download Translate

1 00:00:08,375 --> 00:00:11,625 {\an8}SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,250 --> 00:00:15,000 Ada tiga dunia. 3 00:00:17,041 --> 00:00:18,541 Dunianya mereka yang hidup, 4 00:00:21,375 --> 00:00:23,625 dunianya mereka yang belum lahir, 5 00:00:25,333 --> 00:00:27,458 dan dunianya mereka yang sudah mati. 6 00:00:28,916 --> 00:00:30,791 Penghubung dunia-dunia ini 7 00:00:31,958 --> 00:00:33,625 adalah pohon kehidupan. 8 00:00:36,666 --> 00:00:39,541 Itu merupakan asal-usul banyak sihir. 9 00:00:40,750 --> 00:00:44,125 Di awal zaman, sihir sangat berlimpah. 10 00:00:46,000 --> 00:00:49,375 Dunia adalah tempat yang menyenangkan.

Sep 16, 2022 07:50:34 26.23KB Download Translate

1 00:00:06,583 --> 00:00:10,083 {\an8}SERIAL NETFLIX 2 00:00:19,833 --> 00:00:20,875 Di mana Funeka? 3 00:00:23,166 --> 00:00:25,916 - Di mana Funeka? - Funeka. 4 00:01:48,416 --> 00:01:50,166 - Ibu! - Lindani! 5 00:01:51,125 --> 00:01:52,250 Dia di sini. 6 00:01:54,583 --> 00:01:55,875 Tidak apa-apa, Sayang. 7 00:01:59,083 --> 00:02:00,041 Ayanda! 8 00:02:02,000 --> 00:02:02,958 Ayanda! 9 00:02:03,708 --> 00:02:06,166 Ayanda, kita harus bicara. 10 00:02:11,750 --> 00:02:16,000

Sep 16, 2022 07:50:34 23.51KB Download Translate

1 00:00:08,000 --> 00:00:11,500 {\an8}SERIAL NETFLIX 2 00:00:17,416 --> 00:00:18,250 Cintaku. 3 00:00:28,875 --> 00:00:29,791 Ntsiki. 4 00:00:30,708 --> 00:00:32,708 - Aku berlumuran darah! - Ntsiki. 5 00:00:32,791 --> 00:00:34,791 - Aku berlumuran darah! - Ntsiki. 6 00:00:34,875 --> 00:00:36,625 Lihat. 7 00:00:36,708 --> 00:00:38,291 Lihat, Anakku. Lihat. 8 00:00:38,375 --> 00:00:41,500 Tak ada darah, Anakku. 9 00:00:42,458 --> 00:00:46,416 Tak ada darah, Anakku. 10 00:01:19,708 --> 00:01:20,541

Sep 16, 2022 07:50:34 30.81KB Download Translate

1 00:00:06,958 --> 00:00:09,208 {\an8}SERIAL NETFLIX 2 00:00:18,166 --> 00:00:19,166 Kau tahu? 3 00:00:21,250 --> 00:00:22,750 Kau pria yang bodoh. 4 00:00:23,958 --> 00:00:25,708 Kau bodoh. 5 00:00:26,375 --> 00:00:28,208 Akan kuceritakan tentang ayahku. 6 00:00:28,291 --> 00:00:29,291 Ya! 7 00:00:29,375 --> 00:00:30,875 Dia sangat pandai. 8 00:00:31,791 --> 00:00:33,166 Ini yang kupikirkan. 9 00:00:33,833 --> 00:00:37,625 Jika saja sistem yang lama dapat memberinya kesempatan, 10 00:00:37,708 --> 00:00:39,541 dia pasti akan jadi pria yang hebat.

Sep 16, 2022 07:50:34 28.03KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:08,791 {\an8}SERIAL NETFLIX 2 00:00:41,791 --> 00:00:43,208 Ayo. 3 00:00:43,750 --> 00:00:44,750 Ayo. 4 00:00:45,250 --> 00:00:46,708 Silakan tinggalkan pesan. 5 00:01:01,541 --> 00:01:02,541 Siya. 6 00:01:03,291 --> 00:01:06,583 Siya. 7 00:01:29,958 --> 00:01:32,500 Siya. 8 00:01:32,583 --> 00:01:33,458 Ntsiki. 9 00:01:34,500 --> 00:01:35,416 Kita harus pergi. 10 00:01:36,583 --> 00:01:38,166 Kita harus pergi sekarang.

Sep 16, 2022 07:50:34 24.55KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,083 Tidak! 2 00:00:07,167 --> 00:00:08,292 SERIAL NETFLIX 3 00:00:15,458 --> 00:00:18,542 Pohonnya akan mati. 4 00:00:19,958 --> 00:00:23,042 Kita akan mengalami keadaan... 5 00:00:23,125 --> 00:00:26,917 Keadaan sulit yang lebih buruk daripada kematian. 6 00:00:28,958 --> 00:00:31,583 Tanpa Para Pemberani, 7 00:00:33,583 --> 00:00:35,375 semuanya akan hilang. 8 00:00:56,708 --> 00:00:57,583 Siapa itu? 9 00:00:59,125 --> 00:01:00,208 Dan sekarang? 10 00:01:02,375 --> 00:01:03,708 Apa yang terjadi padamu?