Back to subtitle list

The Boys - Second Season Indonesian Subtitles

Series Info:

Released: 26 Jul 2019
Runtime: 60 min
Genre: Action, Comedy, Crime, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Karl Urban, Jack Quaid, Antony Starr, Erin Moriarty
Country: USA
Rating: 8.7

Overview:

A group of vigilantes set out to take down corrupt superheroes who abuse their superpowers.

Oct 10, 2020 11:07:41 R415 Indonesian 18759

Release Name:

The Boys S02 Complete WEB-DL

Release Info:

Netflix Retail 
Download Subtitles
Oct 10, 2020 05:20:00 59.43KB
View more View less
1
00:00:17,685 --> 00:00:18,561
Robin!

2
00:00:18,644 --> 00:00:19,478
SEBELUMNYA

3
00:00:19,562 --> 00:00:21,021
Aku dengar soal Robin.

4
00:00:21,105 --> 00:00:23,607
Dia tak di jalan, cuma di pinggir trotoar.

5
00:00:23,691 --> 00:00:26,110
-Maaf, siapa kau?
-Namaku Butcher. Billy Butcher.

6
00:00:26,193 --> 00:00:29,238
Pahlawan Super kehilangan ratusan orang
setiap tahun sebagai korban.

7
00:00:29,321 --> 00:00:31,490
-Di situlah pentingnya peranku.
-Untuk apa?

8
00:00:35,286 --> 00:00:36,996
Frenchie, aku perlu bantuan.

9
00:00:38,038 --> 00:00:40,249
-Siapa dia?
-Ini Hughie Campbell.


Oct 10, 2020 05:20:00 46.81KB
View more View less
1
00:00:30,573 --> 00:00:34,076
PINUS BESAR
JINTAN SARU

2
00:00:41,959 --> 00:00:45,212
PETERNAKAN KUNING

3
00:01:22,541 --> 00:01:25,795
TONY CICERO'S
RESTORAN KELUARGA

4
00:01:40,518 --> 00:01:44,021
KOMPLOTAN

5
00:01:45,272 --> 00:01:48,484
Selamat datang di Endless Pasta Week
di Tony Cicero's.

6
00:01:49,944 --> 00:01:52,446
-Di mana aku?
-Kau di Tony Cicero's.

7
00:01:52,530 --> 00:01:56,242
-Tidak, aku di kota mana?
-Fort Wayne.

8
00:01:56,909 --> 00:02:00,663
Sial. Kau punya kertas,
sesuatu untuk aku menulis?

9
00:02:00,746 --> 00:02:01,956

Oct 10, 2020 05:20:00 50.66KB
View more View less
1
00:00:50,801 --> 00:00:52,428
Oi, Hughie.

2
00:00:53,721 --> 00:00:54,889
Hughie!

3
00:01:08,277 --> 00:01:11,071
Aku bilang, berapa lama kau akan merajuk

4
00:01:11,155 --> 00:01:14,283
seperti bocah emo bodoh berlebihan
yang pakai celak?

5
00:01:16,619 --> 00:01:17,787
Baiklah, dengar,

6
00:01:17,870 --> 00:01:21,373
aku kehilangan kendali saat memukulmu.

7
00:01:23,501 --> 00:01:24,752
Jadi...

8
00:01:26,462 --> 00:01:27,463
Maaf?

9
00:01:30,257 --> 00:01:32,301
Sudah kubilang. Apa kita impas?

10
00:01:45,397 --> 00:01:48,192
-Hei, tenang, Nak.

Oct 10, 2020 05:20:00 64.29KB
View more View less
1
00:00:15,182 --> 00:00:18,894
Pemerintah federal telah memulai
 perburuan William Butcher.

2
00:00:19,019 --> 00:00:19,854
SEBELUMNYA

3
00:00:19,937 --> 00:00:22,106
Ini Vought. Ini kudeta dari dalam.

4
00:00:22,773 --> 00:00:23,899
Aku tahu pembunuh Rayner.

5
00:00:23,983 --> 00:00:26,527
Terkait selundupan
 teroris super di Jersey.

6
00:00:27,653 --> 00:00:28,779
Adiknya.

7
00:00:28,863 --> 00:00:31,615
Aku hanya mau istriku kembali.

8
00:00:31,699 --> 00:00:33,784
Bawa dia ke Langley,
 dan kau dapat istrimu.

9
00:00:35,286 --> 00:00:38,372
Dia tak akan pernah tahu Ryan atau aku.
 Itu kesepakatannya.


Oct 10, 2020 05:20:02 53.89KB
View more View less
1
00:00:15,015 --> 00:00:17,893
Mereka mau kita percaya
pahlawan super Vought adalah jawabannya.

2
00:00:18,018 --> 00:00:19,353
Mereka bohong soal apa?

3
00:00:19,437 --> 00:00:20,271
SEBELUMNYA

4
00:00:20,354 --> 00:00:21,605
-Kau keluar.
-Keluar apa?

5
00:00:21,689 --> 00:00:22,565
Keluar dari The Seven.

6
00:00:22,648 --> 00:00:25,234
Kuakhiri hubungannya
saat bertemu denganmu.

7
00:00:25,276 --> 00:00:27,903
Berhenti membohongiku.

8
00:00:27,987 --> 00:00:29,196
Kau mencintainya?

9
00:00:31,115 --> 00:00:32,825
Kita tak boleh merasa tenang.

10

Oct 10, 2020 05:20:02 52.21KB
View more View less
1
00:00:15,141 --> 00:00:18,269
Kebebasan itu ada harganya.

2
00:00:18,352 --> 00:00:19,186
SEBELUMNYA

3
00:00:19,270 --> 00:00:21,188
-Aku turun satu poin?
-Sembilan setengah.

4
00:00:21,272 --> 00:00:22,189
Hari buruk?

5
00:00:22,273 --> 00:00:23,315
Sialan.

6
00:00:23,399 --> 00:00:24,400
Aku mendukungmu.

7
00:00:24,525 --> 00:00:26,235
<i>Ada cara untuk menanganinya.</i>

8
00:00:26,318 --> 00:00:27,236
Aku berutang kepadamu.

9
00:00:29,238 --> 00:00:31,198
Berkat Gereja Kolektif,

10
00:00:31,282 --> 00:00:32,992
<i>Aku tahu mau jadi pria seperti apa.</i>

Oct 10, 2020 05:20:02 58KB
View more View less
1
00:00:15,683 --> 00:00:16,517
Astaga.

2
00:00:16,600 --> 00:00:17,435
SEBELUMNYA

3
00:00:17,518 --> 00:00:21,188
Kita akan mengadakan sidang
soal Vought dan Senyawa V.

4
00:00:21,272 --> 00:00:23,691
Aku pahlawan super terhebat di dunia.

5
00:00:23,774 --> 00:00:25,901
Kau kegagalan terbesarku.

6
00:00:25,985 --> 00:00:28,571
Aku suka kau. Kau berani dan bertekad.

7
00:00:28,654 --> 00:00:30,406
Kau akan sangat membantu.

8
00:00:30,489 --> 00:00:32,533
Apa artinya itu?

9
00:00:34,326 --> 00:00:35,745
Itu Lamplighter.

10
00:00:35,786 --> 00:00:38,998
Mereka subjek uji coba.

Oct 10, 2020 05:20:02 60.8KB
View more View less
1
00:00:23,232 --> 00:00:25,359
Baik. Ini gila.

2
00:00:25,401 --> 00:00:26,277
SEBELUMNYA

3
00:00:26,360 --> 00:00:28,696
-Kita butuh Senyawa V lagi.
-Benar.

4
00:00:28,779 --> 00:00:30,072
Kita butuh lebih banyak pahlawan!

5
00:00:30,156 --> 00:00:31,657
Lebih banyak pahlawan!

6
00:00:35,286 --> 00:00:36,370
Ikut denganku.

7
00:00:36,954 --> 00:00:38,164
Sedang apa di sini?

8
00:00:39,623 --> 00:00:42,042
Di sisi baiknya, aku tinggal di rubanah

9
00:00:42,126 --> 00:00:44,170
di bawah pegadaian di East Flatbush.

10
00:00:44,253 --> 00:00:45,671
Aku tak mau kau seperti itu.