pingbot.me
Back to subtitle list

The Blacklist - Eighth Season Swedish Subtitles

 The Blacklist - Eighth Season
Nov 20, 2021 04:52:45 Cable Swedish 3

Release Name:

The.Blacklist.complete.S08.720p.AMZN.WEBRip.x264
The.Blacklist.complete.S08.1080p.NF.WEBRip.x264
Download Subtitles
Nov 19, 2021 21:27:52 48.63KB Download Translate

1 00:00:11,594 --> 00:00:13,513 Hallå? Vad? 2 00:00:15,265 --> 00:00:16,558 Jag kommer. 3 00:00:21,187 --> 00:00:24,357 -Ursäkta, sir. Vad är ditt ärende? -Hotelläkare. 4 00:00:24,441 --> 00:00:27,193 Vi fick ett samtal från en gäst om illamående. 5 00:00:27,277 --> 00:00:31,281 Vi har en fånge under husarrest. Våra order är att övervaka våningen. 6 00:00:31,364 --> 00:00:33,408 Gästen är FN-utredare 7 00:00:34,117 --> 00:00:37,037 som tror sig blivit utsatt för kärnkraftsmaterial. 8 00:00:44,335 --> 00:00:45,295 Hallå? 9 00:00:49,674 --> 00:00:51,468 Herregud, han brinner upp.

Nov 19, 2021 21:27:52 41.92KB Download Translate

1 00:00:10,802 --> 00:00:11,803 Masja. 2 00:00:11,886 --> 00:00:13,096 Kalla mig inte det. 3 00:00:16,266 --> 00:00:17,142 Din mor? 4 00:00:17,225 --> 00:00:19,185 Du försökte mörda min mor. 5 00:00:19,978 --> 00:00:24,274 Du ljög om Reddington, övertygade mig att han var Ilja Koslov. 6 00:00:24,357 --> 00:00:26,109 Den kvinnan. 7 00:00:26,735 --> 00:00:29,779 Du förde bort mig åt henne. 8 00:00:29,863 --> 00:00:32,866 -Hur hårt kan jag pressa honom? -Du kommer inte undan. 9 00:00:32,949 --> 00:00:34,993 -Jag frågade… -De som letar efter henne 10

Nov 19, 2021 21:27:52 45.55KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,961 Tidigare i Blacklist: 2 00:00:03,044 --> 00:00:06,297 Jag kände henne som Katarina Rostova, ett av många namn. 3 00:00:06,381 --> 00:00:09,968 -Många mäktiga personer sökte din mor. -Hon jagades. 4 00:00:10,051 --> 00:00:12,554 Och hon behövde försvinna. 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,180 Som jag fruktade 6 00:00:14,264 --> 00:00:19,352 hemsöker Katarinas förflutna Elizabeth som vargar i natten. 7 00:00:19,436 --> 00:00:23,940 Elizabeth blir kanske aldrig redo att höra vad du gjorde mot Katarina. 8 00:00:24,023 --> 00:00:26,609 Jag måste kontrollera faran mot Elizabeth. 9 00:00:26,693 --> 00:00:31,614 Jag har byggt ett omfattande kriminellt nätverk utifrån den principen.

Nov 19, 2021 21:27:52 47.41KB Download Translate

1 00:00:06,840 --> 00:00:09,217 Innan jag börjar fly… 2 00:00:10,051 --> 00:00:11,511 …måste jag få vila. 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 Om än bara en natt. 4 00:01:10,236 --> 00:01:14,074 -Du vet hur det här kommer att sluta. -Jag hittar inte min strumpa. 5 00:01:16,201 --> 00:01:20,330 -Vi ska stoppa dig. -Den är lila med små enhörningar. 6 00:01:20,413 --> 00:01:22,999 Agnes menar att enhörningar medför tur. 7 00:01:23,083 --> 00:01:25,460 Enhörningsstrumpor som skydd mot Reddington? 8 00:01:26,127 --> 00:01:27,796 Har du nån bättre idé? 9 00:01:27,879 --> 00:01:29,923 Ja. Ge dig inte efter honom. 10

Nov 19, 2021 21:27:52 50.24KB Download Translate

1 00:00:25,859 --> 00:00:26,818 Inte nu igen. 2 00:00:32,615 --> 00:00:33,450 Ja? 3 00:00:33,533 --> 00:00:36,327 Det här är Zimmer Security. Vi ser ett utlöst larm. 4 00:00:36,411 --> 00:00:39,831 Allt är lugnt. Tvättbjörnarna välter soptunnorna. 5 00:00:39,914 --> 00:00:41,833 De utlöser larmet. Ni behöver inte… 6 00:00:41,916 --> 00:00:44,461 Polis är på väg. De anländer inom kort. 7 00:00:44,544 --> 00:00:47,797 Hör på, det här är tredje gången den här månaden. 8 00:00:52,343 --> 00:00:56,598 -Säg åt polisen att de... -De är på plats nu. 9 00:00:58,266 --> 00:01:00,477 Polis! Någon hemma?

Nov 19, 2021 21:27:52 46.15KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:03,336 De skulle flytta det till övervåningen. 2 00:00:03,420 --> 00:00:08,717 "Ej uttryckligen uttalat." Fem bokstäver, tredje bokstaven är ett A. 3 00:00:10,593 --> 00:00:11,845 Vad sägs om "osagt"? 4 00:00:13,138 --> 00:00:17,225 Inte undra på att jag inte har fixat korsord sedan du och Max flyttade ihop. 5 00:00:17,308 --> 00:00:18,852 Hur mår han förresten? 6 00:00:18,935 --> 00:00:22,605 -Ingen aning. Vi gjorde slut. -Vad? Varför visste jag inget? 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,692 -När flyttade han ut? -Hans föräldrar äger stället. 8 00:00:25,775 --> 00:00:28,153 Jag sover på bäddsoffan i kontoret. 9 00:00:28,236 --> 00:00:30,989 -Sover du i restaurangen? -Bara tillfälligt.

Nov 19, 2021 21:27:52 53.94KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,794 Tidigare i The Blacklist: 2 00:00:02,877 --> 00:00:05,088 Jag är ingen springpojke som tar order. 3 00:00:05,588 --> 00:00:08,258 Vi vill att du får det att försvinna. 4 00:00:08,341 --> 00:00:09,592 Vi känner till Keen. 5 00:00:09,676 --> 00:00:12,137 Hon påstår att du är N-13. 6 00:00:12,220 --> 00:00:15,557 Elizabeth är borta och har stulit något som tillhör mig. 7 00:00:15,640 --> 00:00:19,185 Tror du även att hon ansvarar för att Frilansaren gick fri? 8 00:00:19,269 --> 00:00:22,021 -Det är inte hela historien. -Var är han? 9 00:00:22,105 --> 00:00:26,860 En man som döljer sina mord i rubrikerna för vardagstragedier.

Nov 19, 2021 21:27:52 53.95KB Download Translate

1 00:00:01,376 --> 00:00:03,586 USA:S ANDRA FLOTTAS OPERATIVA CENTRAL 2 00:00:03,670 --> 00:00:04,838 KEFLAVIK, ISLAND 3 00:00:19,853 --> 00:00:20,895 Kapten. 4 00:00:21,396 --> 00:00:23,398 Ta ett andetag och börja om. 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,316 Du måste se det här, kommendör. 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,360 Det snappades upp av vår radar. 7 00:00:27,444 --> 00:00:29,070 Det är ett stort skepp. 8 00:00:29,154 --> 00:00:30,739 Över 300 meter. 9 00:00:30,822 --> 00:00:33,324 -Försöker de få kontakt? -Nej. 10 00:00:33,408 --> 00:00:36,661

Nov 19, 2021 21:27:52 48.29KB Download Translate

1 00:00:18,518 --> 00:00:21,646 Där är du. Var har du varit? Jag har försökt nå dig. 2 00:00:21,730 --> 00:00:25,817 Det kvittar. Lyssna bara. De var två män här. De vet. 3 00:00:25,900 --> 00:00:27,819 Jag vet inte hur, men de vet. 4 00:00:28,194 --> 00:00:30,530 De kom och frågade om kontraktet. 5 00:00:30,613 --> 00:00:32,532 De vet var du är. De kommer. 6 00:00:34,576 --> 00:00:35,744 Elizabeth. 7 00:00:38,496 --> 00:00:41,291 Det är dags för ett samtal. 8 00:00:50,550 --> 00:00:52,010 12 TIMMAR TIDIGARE 9 00:00:52,594 --> 00:00:54,971 Det Keen har gjort är förkastligt. 10 00:00:55,055 --> 00:00:57,182

Nov 19, 2021 21:27:52 43.23KB Download Translate

1 00:00:01,376 --> 00:00:05,422 BERLIN, TYSKLAND 2 00:00:36,578 --> 00:00:38,538 Klart. Han är utslagen. 3 00:00:44,502 --> 00:00:45,462 Håll ut. 4 00:00:45,545 --> 00:00:48,423 Håll bara ut. Allt ska bli bra, Liam. 5 00:00:48,506 --> 00:00:49,382 Vad hände? 6 00:00:49,924 --> 00:00:51,551 Vi drack bara kaffe. 7 00:00:51,634 --> 00:00:55,305 Han klagade på bröstsmärta och kunde inte andas. 8 00:00:55,805 --> 00:00:56,931 Det gick så fort. 9 00:00:57,015 --> 00:00:58,308 Vätska i lungorna. 10 00:00:58,391 --> 00:01:00,935 -Misstänkt akut lungödem.

Nov 19, 2021 21:27:52 49.69KB Download Translate

1 00:00:02,961 --> 00:00:06,715 "Jag hade inga skäl. Jag älskade den gamle mannen. 2 00:00:07,424 --> 00:00:09,092 Han gjorde mig inget ont. 3 00:00:09,843 --> 00:00:12,971 Jag åtrådde inte hans guld. 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,932 Jag tror att det var hans öga. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,184 Han hade en gams öga. 6 00:00:19,561 --> 00:00:23,273 När hans blick föll på mig frös mitt blod. 7 00:00:23,940 --> 00:00:27,694 Så jag bestämde mig för att döda den gamle mannen 8 00:00:27,777 --> 00:00:31,740 och bli av med ögat för gott. 9 00:00:32,532 --> 00:00:36,494 På nätterna spejade jag på honom när han sov. 10

Nov 19, 2021 21:27:52 49.79KB Download Translate

1 00:00:10,885 --> 00:00:13,680 -Harold Cooper. -Harold. Russ Friedenberg. 2 00:00:13,763 --> 00:00:16,391 -Vi måste prata. -Kongressledamot, har något hänt? 3 00:00:16,474 --> 00:00:18,518 Det är värre än vi trodde. 4 00:00:18,601 --> 00:00:21,229 -Gäller det Rakitin? -Inga namn. De kan lyssna. 5 00:00:21,312 --> 00:00:23,982 -Vilka? -Vi blir lurade. 6 00:00:24,065 --> 00:00:27,485 Vi jagar vår egen svans, men det är en skenmanöver… 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,947 -Lugna dig. -Telefonen är inte säker. Vi måste ses. 8 00:00:31,031 --> 00:00:34,242 -Jag kommer till ditt kontor. -Nej. Två timmar. 9

Nov 19, 2021 21:27:52 43.59KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,669 Tidigare i The Blacklist: 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,713 Får jag göra dig sällskap? 3 00:00:04,796 --> 00:00:05,714 Jag heter Anne. 4 00:00:05,797 --> 00:00:06,715 Raymond. 5 00:00:06,798 --> 00:00:10,927 Jag vet inte, Anne. Ditt liv låter välbalanserat. 6 00:00:11,010 --> 00:00:12,095 Det tycker jag nog. 7 00:00:12,178 --> 00:00:14,180 -Vad jobbar du med? -Jag är på rymmen. 8 00:00:14,264 --> 00:00:16,182 Somliga gillar att leva farligt. 9 00:00:16,266 --> 00:00:17,475 Vad har du i åtanke? 10 00:00:17,559 --> 00:00:20,770

Nov 19, 2021 21:27:52 51.61KB Download Translate

1 00:00:03,294 --> 00:00:05,880 FÖR TRE MÅNADER SEDAN 2 00:00:09,759 --> 00:00:10,593 Okej? 3 00:00:12,095 --> 00:00:13,763 Jag har inte sovit en blund. 4 00:00:13,847 --> 00:00:17,267 -Fick du kontakt med Esi? -Ja. Goda och dåliga nyheter. 5 00:00:17,350 --> 00:00:19,936 Esi fick kontakt med Fribourg-svindlarna 6 00:00:20,020 --> 00:00:23,398 för att stjäla enheten från Reddingtons bankfack. 7 00:00:23,481 --> 00:00:26,192 När de har enheten ska Esi leverera den till Cooper. 8 00:00:26,276 --> 00:00:30,905 Om uppgifterna kan bevisa att Reddington är N-13 måste Cooper veta det. 9 00:00:30,989 --> 00:00:31,823 Och de dåliga?

Nov 19, 2021 21:27:52 46.52KB Download Translate

1 00:00:03,837 --> 00:00:06,464 Skynda dig, ms Keen. Han gillar inte att vänta. 2 00:00:06,548 --> 00:00:10,927 Funkar det på det viset här? Bävar alla om han knäpper med fingrarna? 3 00:00:11,928 --> 00:00:13,680 Om de har något förnuft. 4 00:00:14,556 --> 00:00:15,724 Följer du inte med? 5 00:00:24,566 --> 00:00:26,443 Tack gode Gud att du är här. 6 00:00:26,526 --> 00:00:29,988 Vi pratade om misslyckade förväntningar. 7 00:00:30,071 --> 00:00:30,947 Jag ska summera. 8 00:00:31,031 --> 00:00:34,200 Först sa jag att Kansas var ett blodbad. 9 00:00:34,284 --> 00:00:37,537 Och visst, det var kul, men ni lät Reddington komma undan. 10

Nov 19, 2021 21:27:52 51.58KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:04,796 Du sa att min pengatvätt åt Townsend skulle ske i det fördolda. 2 00:00:04,879 --> 00:00:07,382 Nu har jag skatteverket efter mig. 3 00:00:07,465 --> 00:00:09,884 Har du berättat för dina partner om vårt avtal? 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,137 Hörde du? Jag kan få fängelsetid. 5 00:00:12,220 --> 00:00:15,682 -Vet dina kollegor? -Bara Charlie. 6 00:00:16,391 --> 00:00:19,060 Han sköter redovisningen. 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,563 Det här känns inte bra. Tycker ni det? 8 00:00:21,646 --> 00:00:24,983 Huvudkontoret skickade nån att ge oss råd om skattegrejen. 9 00:00:25,066 --> 00:00:26,609 Han är nån konsult.

Nov 19, 2021 21:27:52 46.08KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,128 Tidigare i The Blacklist: 2 00:00:03,211 --> 00:00:05,505 -Vem är Priya Laghari? -Världskänd tjuv. 3 00:00:05,588 --> 00:00:07,257 Jag vet vem du är. 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,718 Jag behöver bara ett jobb. 5 00:00:09,801 --> 00:00:13,221 Townsend skulle nog inte vara förstående om han kände till vår kontakt. 6 00:00:13,304 --> 00:00:15,265 Vi är enade mot Reddington. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,058 Vi är alla mot Reddington. 8 00:00:17,142 --> 00:00:20,311 -Hon och FBI är mot oss. -Inte vad jag hörde. 9 00:00:20,395 --> 00:00:22,272 Vår vän. Han blev bortförd. 10

Nov 19, 2021 21:27:52 45.3KB Download Translate

1 00:00:50,216 --> 00:00:53,803 Engel, Rhys. Vikt: 76 kg. 2 00:00:53,887 --> 00:00:57,891 Längd: 177 cm. Ungefär din ålder. 3 00:00:57,974 --> 00:00:59,267 Han är perfekt. 4 00:01:03,021 --> 00:01:04,939 -Dödsorsak? -Hjärtsvikt. 5 00:01:05,023 --> 00:01:08,234 -Amerikan, här i affärer. -Hur mycket tid har vi? 6 00:01:08,318 --> 00:01:13,031 Jag beställde nyss toxikologirapporten så dödsintyget utfärdas inte på 48 timmar. 7 00:01:13,114 --> 00:01:14,908 Det är bra. Mycket bra. 8 00:01:16,201 --> 00:01:17,494 Är det ett ja? 9 00:01:18,745 --> 00:01:21,164 Det är ett ja. Såld. 10

Nov 19, 2021 21:27:52 45.74KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,711 Tidigare i The Blacklist: 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,963 Jag brukade tro på frälsning. 3 00:00:06,631 --> 00:00:07,882 Vänta. Nej. 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,177 Att de goda belönades… 5 00:00:18,101 --> 00:00:20,145 …och de onda straffades. 6 00:00:22,981 --> 00:00:25,483 Det tror jag inte längre på. 7 00:00:26,901 --> 00:00:28,403 Inte i detta liv. 8 00:00:28,486 --> 00:00:32,073 Jag har öppnat ett nytt direktiv. Som för Rostova, fast dubbel belöning. 9 00:00:32,157 --> 00:00:34,576 Det behövs inte. Jag kommer. 10 00:00:35,076 --> 00:00:35,994 Med Keen.

Nov 19, 2021 21:27:52 47.34KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,627 Tidigare i The Blacklist: 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,963 Det kommer aldrig bli som förr igen. 3 00:00:07,549 --> 00:00:09,634 Det är Ressler. Jag blev skjuten. 4 00:00:09,718 --> 00:00:11,428 Vi måste hitta Bino. 5 00:00:11,511 --> 00:00:16,516 Du vet vad Townsend gör när han upptäcker att jag hjälpte dig. Jag överlämnar dem. 6 00:00:16,599 --> 00:00:17,892 Det vore ett misstag. 7 00:00:17,976 --> 00:00:19,019 Schack matt. 8 00:00:19,102 --> 00:00:24,441 -Jag står inte ut längre. -Allt som jag ville förhindra har hänt. 9 00:00:24,524 --> 00:00:25,608 Tiden rinner ut. 10 00:00:38,371 --> 00:00:39,497

Nov 19, 2021 21:27:52 48.37KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,961 Tidigare i The Blacklist: 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,130 Vi snappar upp signalen när du slår på den. 3 00:00:05,213 --> 00:00:09,509 De kommer mot oss fort. Omöjligt fort. 4 00:00:11,636 --> 00:00:13,221 Tjugo minuter kvar till Riga. 5 00:00:13,304 --> 00:00:14,639 Ska vi till Lettland? 6 00:00:14,723 --> 00:00:16,558 -För vad? -För svar. 7 00:00:17,142 --> 00:00:20,895 -Vad är det här för ställe? -Östersjöns bästa fiskdistributör. 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,273 Varför känns det inte alls som det? 9 00:00:23,356 --> 00:00:26,484 För att det inte är det. Det är en front. 10

Nov 19, 2021 21:27:52 36.59KB Download Translate

1 00:00:29,988 --> 00:00:31,489 Okej. Ner. 2 00:00:32,282 --> 00:00:33,491 Herregud. 3 00:00:37,579 --> 00:00:39,998 Det är han. Townsend. 4 00:00:40,081 --> 00:00:42,917 Du borde sticka. Det kan komma fler. 5 00:00:43,001 --> 00:00:46,379 Jag ringer Edward och ber honom ha ett vårdteam redo. 6 00:00:46,463 --> 00:00:48,882 -Kan du gå? -Gå? 7 00:00:50,008 --> 00:00:51,801 Townsend är död. 8 00:00:51,885 --> 00:00:53,219 Jag kan flyga. 9 00:01:00,226 --> 00:01:03,897 Kulan gick rakt igenom. Inga organ skadade. Hon klarar sig. 10