Back to subtitle list
How to unblock

The Batman - First Season English Subtitles

 The Batman - First Season
Jul 24, 2020 10:56:41 zero0ptix English 8

Release Name:

The Batman Season 1 DVD

Release Info:

Source is Netflix subs. Fixed casing, errors, names, and resynced to match DVD. 
Download Subtitles
Jul 24, 2020 05:52:12 16.75KB Download Translate

1 00:00:12,946 --> 00:00:14,581 He's here. 2 00:00:14,715 --> 00:00:16,550 Where, Mr. Thorne? 3 00:00:19,686 --> 00:00:22,055 Huh? There! 4 00:00:22,189 --> 00:00:23,657 I--I saw him! 5 00:00:30,631 --> 00:00:32,499 What? What's that? 6 00:00:38,172 --> 00:00:39,606 Take him! 7 00:00:54,621 --> 00:00:56,056 OK. 8 00:00:56,123 --> 00:00:58,992 We split the take, 30-70. 9 00:01:01,295 --> 00:01:03,197 50-50. 10 00:01:21,748 --> 00:01:24,017 How--how'd you do that?

Jul 24, 2020 05:52:12 12.4KB Download Translate

1 00:00:20,654 --> 00:00:22,156 Why are we meeting here? 2 00:00:22,189 --> 00:00:24,191 Everyone knows he's attracted to shadows. 3 00:00:24,291 --> 00:00:25,426 Relax. 4 00:00:25,459 --> 00:00:28,061 The Batman thinks we split Gotham months ago. 5 00:00:28,128 --> 00:00:30,998 He dismantled my operation brick by brick. 6 00:00:31,064 --> 00:00:33,600 Took down all my men single-handedly. 7 00:00:33,634 --> 00:00:35,569 I can't even sleep nights. 8 00:00:35,769 --> 00:00:37,471 Batman. 9 00:00:37,571 --> 00:00:40,274 I know. He ruined me, too.

Jul 24, 2020 05:52:12 15.16KB Download Translate

1 00:00:10,043 --> 00:00:13,781 Mummy's just come from the most awful party, Princess. 2 00:00:13,881 --> 00:00:15,783 The catering was a disaster. 3 00:00:15,916 --> 00:00:17,885 The guests were strictly "B" list. 4 00:00:17,951 --> 00:00:21,355 And Carrie would not shut up about her trip to New Zealand! 5 00:00:21,455 --> 00:00:24,658 Mummy needs a long, hot bath. 6 00:00:40,374 --> 00:00:41,608 Hush, princess! 7 00:00:41,742 --> 00:00:43,310 Mummy has a headache! 8 00:01:02,763 --> 00:01:04,898 Princess! What is going-- 9 00:02:15,361 --> 00:02:17,905 Third high-rise this week, all with the same M.O.

Jul 24, 2020 05:52:12 12.9KB Download Translate

1 00:00:24,191 --> 00:00:25,959 Hold up. 2 00:00:26,059 --> 00:00:28,095 The Batman nails thugs for us again, 3 00:00:28,195 --> 00:00:29,797 and this is the thanks he gets? 4 00:00:29,839 --> 00:00:31,498 I just wanna tell him how grateful I am -- 5 00:00:31,565 --> 00:00:33,367 up close and personal. 6 00:00:41,942 --> 00:00:43,944 Imagine that. Lost him. 7 00:00:52,686 --> 00:00:54,054 Coincidence? 8 00:00:54,087 --> 00:00:57,157 If you were the Batman, what kind of pets would you have? 9 00:00:59,593 --> 00:01:01,395 Let's see where these bats lead us.

Jul 24, 2020 05:52:12 13.62KB Download Translate

1 00:00:06,640 --> 00:00:08,008 And now for the weather: 2 00:00:08,108 --> 00:00:09,276 Hot, hot, hot. 3 00:00:09,376 --> 00:00:11,178 Gotham City is sizzling in a heat wave, 4 00:00:11,278 --> 00:00:13,280 and there's no end in sight. 5 00:00:21,922 --> 00:00:24,224 Sweltering weather we're having tonight. 6 00:00:28,429 --> 00:00:29,797 Uh, skipper, 7 00:00:29,863 --> 00:00:32,666 what's our procedure in case of an iceberg? 8 00:00:32,766 --> 00:00:35,869 An iceberg, in Gotham Bay, in this heat? 9 00:00:35,903 --> 00:00:37,371 Little buddy,

Jul 24, 2020 05:52:12 11.59KB Download Translate

1 00:00:33,367 --> 00:00:35,269 Me-ow. 2 00:02:11,498 --> 00:02:13,233 Our top story -- 3 00:02:13,333 --> 00:02:15,802 one of Gotham's wealthiest recent transplants, 4 00:02:15,836 --> 00:02:17,804 businessman Hideo Katsu, 5 00:02:17,871 --> 00:02:19,840 received a rude welcome last night. 6 00:02:19,907 --> 00:02:22,276 Robinson Sprang has details. 7 00:02:22,509 --> 00:02:26,179 The same Hideo Katsu the Batman has been observing of late? 8 00:02:26,280 --> 00:02:29,182 The same one I've been investigating without success... 9 00:02:29,449 --> 00:02:30,751 so far.

Jul 24, 2020 05:52:12 13.56KB Download Translate

1 00:00:28,629 --> 00:00:29,863 Master Bruce, 2 00:00:29,963 --> 00:00:33,634 haven't we discussed not staying out late on school nights? 3 00:00:33,867 --> 00:00:34,935 What is it, Alfred? 4 00:00:35,035 --> 00:00:36,503 I thought it fit to remind you 5 00:00:36,570 --> 00:00:38,439 of your meeting with the mayor tomorrow morning. 6 00:00:38,539 --> 00:00:41,842 Actually that would be this morning now. 7 00:00:42,242 --> 00:00:43,877 The glass has been seared. 8 00:00:43,953 --> 00:00:46,380 Just like at the research lab two nights ago. 9 00:00:47,239 --> 00:00:49,116 Off you go, then.

Jul 24, 2020 05:52:12 16.43KB Download Translate

1 00:00:10,544 --> 00:00:13,680 Well, they don't cut hair at Grocery Gill's, 2 00:00:13,747 --> 00:00:16,183 but they sure cut prices. 3 00:00:18,519 --> 00:00:21,655 So I'm gonna cut to the chase and cut the ribbon. 4 00:00:21,755 --> 00:00:23,190 Hey-oh! 5 00:00:23,257 --> 00:00:25,225 By the power vested in me 6 00:00:25,359 --> 00:00:27,594 by the guys who cut me the check, 7 00:00:27,694 --> 00:00:31,165 I, T.V. personality Ross Darren, 8 00:00:31,365 --> 00:00:32,633 thank you, 9 00:00:32,733 --> 00:00:36,036 declare store number 235 10

Jul 24, 2020 05:52:12 15.08KB Download Translate

1 00:00:21,288 --> 00:00:23,690 It's time, dummy. 2 00:00:37,905 --> 00:00:39,840 Oh. Careful. 3 00:00:40,073 --> 00:00:42,109 You'll damage the parts. 4 00:00:42,276 --> 00:00:44,111 Ah, parts for what? 5 00:00:44,178 --> 00:00:46,680 You gonna fill us in on the big secret, Wesker? 6 00:00:47,047 --> 00:00:49,483 What are you askin' him for? 7 00:00:49,850 --> 00:00:52,386 You got questions about my plan, 8 00:00:52,519 --> 00:00:54,588 you don't ask the toady... 9 00:00:54,822 --> 00:00:56,790 You ask me! 10 00:00:58,959 --> 00:01:02,663 Now, put your back

Jul 24, 2020 05:52:12 13.73KB Download Translate

1 00:00:24,324 --> 00:00:25,559 Huh? 2 00:00:26,360 --> 00:00:27,461 Hello? 3 00:00:27,561 --> 00:00:29,696 Sam, is that you? 4 00:00:34,535 --> 00:00:37,204 Sam, are you working late again? 5 00:00:42,543 --> 00:00:43,744 You! 6 00:00:43,944 --> 00:00:45,379 But I sentenced you, 7 00:00:45,479 --> 00:00:46,947 put you away for years! 8 00:00:47,014 --> 00:00:49,082 You're supposed to be in Arkham Asylum! 9 00:01:13,874 --> 00:01:15,042 Gotham P.D. 10 00:01:15,142 --> 00:01:16,276 In there.

Jul 24, 2020 05:52:12 12.34KB Download Translate

1 00:00:26,348 --> 00:00:28,829 Yes, my pretties. 2 00:00:28,929 --> 00:00:31,198 Show me the money! 3 00:00:34,435 --> 00:00:36,136 Huh? Huh? 4 00:00:43,010 --> 00:00:45,712 Sorry to rain on your parade, Penguin. 5 00:00:46,280 --> 00:00:50,017 Heh. I'm always prepared for inclement weather. 6 00:00:57,991 --> 00:00:59,860 Chop-chop, Batman. 7 00:01:18,645 --> 00:01:21,482 A bat without wings? 8 00:01:54,114 --> 00:01:55,482 What? 9 00:01:56,483 --> 00:01:58,819 Back to your cage, Penguin. 10 00:01:59,086 --> 00:02:01,989

Jul 24, 2020 05:52:12 15.43KB Download Translate

1 00:00:31,098 --> 00:00:33,600 The circus is in town. 2 00:00:33,667 --> 00:00:35,369 - Hey, you! - Stop! 3 00:00:35,502 --> 00:00:37,271 Punch. Judy. 4 00:01:05,499 --> 00:01:07,468 I call it Joker Putty. 5 00:01:07,568 --> 00:01:10,170 And I can turn anything into it. 6 00:01:17,344 --> 00:01:20,814 Ta-ta! Farewell! Mwahh! Mwahh! 7 00:01:20,881 --> 00:01:22,416 Hold it, Joker. 8 00:01:22,683 --> 00:01:24,485 Lower your weapon. 9 00:01:28,222 --> 00:01:29,790 You the man. 10 00:01:43,170 --> 00:01:44,471 Go!

Jul 24, 2020 05:52:12 16.67KB Download Translate

166 00:00:05,839 --> 00:00:08,175 Previously on The Batman 2 00:00:09,877 --> 00:00:12,045 I call it Joker Putty. 25 00:00:12,146 --> 00:00:14,648 And I can turn anything into it. 54 00:00:14,773 --> 00:00:16,417 Don't let Yin scare you off. 170 00:00:16,512 --> 00:00:18,519 She only has it out for the Batman. 160 00:00:18,585 --> 00:00:20,220 One more blunder like tonight 242 00:00:20,320 --> 00:00:22,322 and you can kiss your badge goodbye. 209 00:00:22,389 --> 00:00:24,958 When Joker's through clowning with you... 1 00:00:25,116 --> 00:00:28,253 ...you won't know where to find your mind!

How to unblock