Back to subtitle list

The Bad Kids English Subtitles

 The Bad Kids
Aug 12, 2020 00:21:04 tiacosas English 91

Release Name:

The.bad.kids.2020.ep03.bde4
The.bad.kids.2020.ep04.bde4
The.bad.kids.2020.ep05.bde4
The.bad.kids.2020.ep06.bde4
The.bad.kids.2020.ep07.bde4
The.bad.kids.2020.ep08.bde4
The.bad.kids.2020.ep09.bde4
The.bad.kids.2020.ep10.bde4
The.bad.kids.2020.ep11.bde4
The.bad.kids.2020.ep12.bde4

Release Info:

EPS 3-12 resync to doramax264 version 
Download Subtitles
Aug 11, 2020 19:17:46 26.24KB Download Translate

1 00:01:35,600 --> 00:01:37,090 Come inside It's time for class 2 00:01:37,800 --> 00:01:38,930 Hurry up Jingjing 3 00:01:50,800 --> 00:01:52,880 Let's practice the Little White Boat today 4 00:02:03,920 --> 00:02:04,760 Dad 5 00:02:05,370 --> 00:02:06,200 Mom 6 00:02:06,450 --> 00:02:07,850 I miss you so much 7 00:02:08,450 --> 00:02:09,650 Where are you 8 00:02:14,320 --> 00:02:16,010 Can you stay with me 9 00:02:18,290 --> 00:02:19,850 I'll sing for you 10 00:02:25,600 --> 00:02:31,030 Under the blue sky and the galaxy

Aug 11, 2020 19:17:46 36.93KB Download Translate

1 00:03:45,600 --> 00:03:46,400 Stay away 2 00:03:47,670 --> 00:03:49,230 There might be some misunderstandings 3 00:03:50,510 --> 00:03:52,440 What you saw was an accident 4 00:03:53,630 --> 00:03:55,060 My father-in-law has essential hypertension 5 00:03:55,070 --> 00:03:56,000 Stop lying 6 00:03:56,400 --> 00:03:57,470 We filmed it all 7 00:04:07,790 --> 00:04:09,390 Let's not talk in the middle of the road 8 00:04:10,190 --> 00:04:11,510 How about we find somewhere quiet 9 00:04:11,670 --> 00:04:12,670 We are not going anywhere 10 00:04:12,960 --> 00:04:13,800 Let's talk right here

Aug 11, 2020 19:17:46 42.08KB Download Translate

1 00:00:47,440 --> 00:00:48,600 My condolences 2 00:00:53,320 --> 00:00:54,480 It'll be okay 3 00:03:51,840 --> 00:03:53,130 Let go of me 4 00:03:54,640 --> 00:03:55,450 Let's go home first 5 00:03:55,520 --> 00:03:56,720 Stop making a scene here okay? 6 00:03:58,920 --> 00:03:59,840 Isn't it clear 7 00:04:00,050 --> 00:04:01,480 Why was he in the Children's Palace 8 00:04:02,480 --> 00:04:03,640 It can't prove anything 9 00:04:03,840 --> 00:04:05,560 There were hundreds of children there that day 10 00:04:05,570 --> 00:04:06,450 Are they all murderers

Aug 11, 2020 19:17:46 40.1KB Download Translate

1 00:01:20,080 --> 00:01:21,170 Thanks Mom 2 00:01:50,800 --> 00:01:52,130 Why aren't you drinking it 3 00:01:53,000 --> 00:01:54,440 I'll drink it later 4 00:02:07,850 --> 00:02:08,790 Drink now 5 00:02:09,320 --> 00:02:10,160 It's not too hot 6 00:02:12,000 --> 00:02:13,720 Finish it so you can sleep 7 00:02:14,440 --> 00:02:15,720 I'm gonna wash the glass 8 00:02:37,650 --> 00:02:39,130 Is it really so hot 9 00:02:48,880 --> 00:02:50,200 It's warm enough 10 00:02:51,000 --> 00:02:52,440 Cold milk is bad for your stomach

Aug 11, 2020 19:17:46 33.45KB Download Translate

1 00:00:53,320 --> 00:00:54,150 Dad 2 00:01:03,150 --> 00:01:03,990 Let go 3 00:01:04,000 --> 00:01:05,420 Where are you taking my dad 4 00:01:05,430 --> 00:01:07,320 My dad is not a bad guy 5 00:01:08,150 --> 00:01:09,320 Let go of me 6 00:01:10,750 --> 00:01:11,870 Let go 7 00:01:12,190 --> 00:01:13,510 Dad come back 8 00:01:14,190 --> 00:01:15,320 Let go 9 00:01:17,510 --> 00:01:18,790 Let go of me 10 00:02:27,390 --> 00:02:28,200 Put your arms up

Aug 11, 2020 19:17:46 24.83KB Download Translate

1 00:02:14,880 --> 00:02:17,220 Hi soda please 2 00:02:37,340 --> 00:02:38,130 Well 3 00:02:39,940 --> 00:02:41,100 have you seen this kid before 4 00:02:41,660 --> 00:02:42,460 No 5 00:02:43,380 --> 00:02:44,820 You haven't even looked at the photo 6 00:02:47,170 --> 00:02:47,970 Look 7 00:02:52,020 --> 00:02:52,820 He's about this tall 8 00:02:53,250 --> 00:02:54,460 Dark and skinny 9 00:02:55,690 --> 00:02:56,500 Nope 10 00:02:58,780 --> 00:02:59,730 What's with the kid

Aug 11, 2020 19:17:46 24.52KB Download Translate

1 00:02:18,280 --> 00:02:19,430 Yan Liang 2 00:02:19,870 --> 00:02:22,310 Shall we walk Chaoyang back 3 00:02:23,830 --> 00:02:25,790 Okay Let's walk him home 4 00:02:55,760 --> 00:02:56,760 Chaoyang 5 00:03:00,550 --> 00:03:01,360 Let go of me 6 00:03:01,510 --> 00:03:02,320 Beat it 7 00:03:02,390 --> 00:03:03,200 Let go of my brother 8 00:03:03,280 --> 00:03:04,080 Get lost 9 00:03:07,320 --> 00:03:08,550 -Run Pupu -Yan Liang 10 00:03:08,640 --> 00:03:09,480 Run Pupu

Aug 11, 2020 19:17:46 38.62KB Download Translate

1 00:00:37,440 --> 00:00:38,240 One day 2 00:00:38,250 --> 00:00:41,040 the fox on the farm was having a birthday party 3 00:00:41,050 --> 00:00:43,320 He invited three chickens 4 00:00:43,690 --> 00:00:44,470 The three chickens 5 00:00:44,480 --> 00:00:46,630 kept arguing about whether they should 6 00:00:46,640 --> 00:00:48,010 go to the fox's party 7 00:00:48,120 --> 00:00:49,050 The second brother said 8 00:00:49,650 --> 00:00:51,430 The fox invites us to his house 9 00:00:51,440 --> 00:00:52,960 because he wants to eat us 10 00:00:52,970 --> 00:00:54,360 We can't go

Aug 11, 2020 19:17:46 19.5KB Download Translate

1 00:01:53,080 --> 00:01:53,920 Why are you here 2 00:01:54,230 --> 00:01:55,430 My mom is at home 3 00:01:59,000 --> 00:01:59,920 Chaoyang 4 00:02:00,000 --> 00:02:01,040 What's wrong with the card 5 00:02:02,680 --> 00:02:03,830 What 6 00:02:03,920 --> 00:02:04,720 What's wrong with it 7 00:02:04,920 --> 00:02:06,230 Zhang Dongsheng kidnapped Pupu 8 00:02:07,150 --> 00:02:09,000 He said the card I gave him was empty 9 00:02:09,080 --> 00:02:10,000 There was nothing in it 10 00:02:14,150 --> 00:02:14,950 Talk

Aug 11, 2020 19:17:46 22.62KB Download Translate

1 00:01:01,720 --> 00:01:02,360 Captain Ye 2 00:01:02,400 --> 00:01:04,880 There are signs of fighting in the equipment room too 3 00:01:05,670 --> 00:01:06,630 Where is Zhu Chaoyang 4 00:01:07,400 --> 00:01:08,200 He's outside 5 00:01:08,550 --> 00:01:10,200 The kid hasn't said a work yet 6 00:01:10,800 --> 00:01:11,800 Keep looking for evidence 7 00:01:12,080 --> 00:01:12,880 Alright 8 00:02:39,910 --> 00:02:40,720 Chaoyang 9 00:02:40,800 --> 00:02:41,590 Chaoyang 10 00:02:42,560 --> 00:02:43,350 Chaoyang