pingbot.me
Back to subtitle list

The Baby-Sitters Club - Second Season Korean Subtitles

 The Baby-Sitters Club - Second Season

Series Info:

Released: 03 Jul 2020
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama, Family
Director: N/A
Actors: Sophie Grace, Momona Tamada, Shay Rudolph
Country: United States
Rating: 7.4

Overview:

Based on the book series of the same name focusing on a group of young girls who start their own babysitting service.

Oct 12, 2021 11:58:52 won59 Korean 7

Release Name:

The.Baby-Sitters.Club.S02.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-AGLET.

Release Info:

NF 
Download Subtitles
Oct 11, 2021 09:45:00 38.19KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,884 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 1화" 2 00:00:13,596 --> 00:00:15,640 ‎여름은 정말 이상하다 3 00:00:15,724 --> 00:00:18,309 ‎영원히 끝나지 않을 것 같다가도 4 00:00:18,393 --> 00:00:21,229 ‎끝나는 순간 ‎아예 없었던 일처럼 느껴진다 5 00:00:21,312 --> 00:00:23,189 ‎이번 여름만 빼고 6 00:00:23,273 --> 00:00:26,776 ‎이번 여름에는 ‎모든 게 바뀌었기 때문이다 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,194 ‎엄마는 결혼했고 8 00:00:28,737 --> 00:00:31,448 ‎친구들과 캠프에서 ‎스토니브룩으로 돌아왔을 때 9 00:00:31,531 --> 00:00:33,950 ‎내겐 새로운 집과 ‎새 가족이 생겼다

Oct 11, 2021 09:45:00 41.56KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,843 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 2화" 2 00:00:18,476 --> 00:00:21,479 ‎'예술은 예술이다 ‎하지만 손님맞이는 과학이다' 3 00:00:21,980 --> 00:00:24,899 ‎바로 나, 클로디아 키시의 말이다 4 00:00:24,983 --> 00:00:29,070 ‎그래서 BSC의 ‎새 학년 첫 공식 밤샘 파티 날 5 00:00:29,154 --> 00:00:30,947 ‎난 무엇도 우연에 맡기지 않았다 6 00:00:31,031 --> 00:00:34,784 ‎가장 맛있고 정확한 상표의 ‎'정크 푸드'를 제공했고 7 00:00:36,786 --> 00:00:39,122 ‎가장 푹신한 베개를 꺼냈다 8 00:00:41,291 --> 00:00:45,336 ‎패션에 눈을 뜨라고 ‎옷장도 너그럽게 열어줬다 9 00:00:46,004 --> 00:00:49,007 ‎하지만 딱 하나

Oct 11, 2021 09:45:00 39.22KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,426 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 3화" 2 00:00:12,637 --> 00:00:17,517 ‎아빠는 누구에게나 중학교 시절이 ‎인생 최악의 시기라고 했다 3 00:00:17,600 --> 00:00:20,395 ‎억만금을 줘도 안 돌아갈 거라는데 4 00:00:20,478 --> 00:00:23,565 ‎이해가 되면서도 한편으로는 5 00:00:24,065 --> 00:00:25,650 ‎그렇게 나쁘지도 않다 6 00:00:25,734 --> 00:00:29,362 ‎6학년은 재앙 그 자체였다 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,865 ‎1형 당뇨병 진단을 받고 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,952 ‎장애인 차별 집단의 괴롭힘으로 ‎맨해튼을 도망쳐 나왔다 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,288 ‎하지만 7학년은 훨씬 나았고 10

Oct 11, 2021 09:45:00 37.39KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,843 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 4화" 2 00:00:17,350 --> 00:00:19,894 ‎난 3살에 춤과 사랑에 빠졌다 3 00:00:21,479 --> 00:00:23,273 ‎를르베, 파세 4 00:00:23,815 --> 00:00:24,733 ‎그리고! 5 00:00:25,233 --> 00:00:26,401 ‎어느 날 엄마가 6 00:00:26,484 --> 00:00:28,570 ‎'올웨이즈 비 마이 베이비'란 ‎옛날 노래를 연주했고 7 00:00:28,653 --> 00:00:30,697 ‎난 후렴에 맞춰 빙글빙글 돌았다 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,825 ‎엄마는 내가 너무 어려서 ‎기억 못 할 거라지만 9 00:00:33,908 --> 00:00:34,951 ‎난 기억한다 10

Oct 11, 2021 09:45:00 39.26KB Download Translate

1 00:00:07,048 --> 00:00:09,592 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 5화" 2 00:00:13,054 --> 00:00:15,098 ‎날 희망 없는 낭만주의자라고 ‎부를 수도 있지만 3 00:00:15,181 --> 00:00:17,100 ‎난 희망적인 낭만주의자가 더 좋다 4 00:00:17,183 --> 00:00:20,520 ‎아빠와 샤론 아줌마는 ‎버크셔 숙소에서 주말을 보냈고 5 00:00:20,603 --> 00:00:21,855 ‎난 희망을 품었다 6 00:00:21,938 --> 00:00:23,982 ‎아니, 분명히 청혼했을 거다 7 00:00:24,065 --> 00:00:25,984 ‎밸런타인데이 바로 전 주말에! 8 00:00:27,152 --> 00:00:28,153 ‎이건 너무 과해? 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,738 ‎내가 이런 결혼식 드레스를 입으면 10

Oct 11, 2021 09:45:00 38.27KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,843 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 6화" 2 00:00:16,808 --> 00:00:18,393 ‎스토니브룩으로 이사 온 후 3 00:00:18,476 --> 00:00:21,688 ‎쭉 엄마랑 둘이 ‎옛날 농장 집에 살았다 4 00:00:21,771 --> 00:00:24,774 ‎하지만 오늘부턴 아니다 ‎스피어 부녀가 이사 온다 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,693 ‎일주일만이지만, 그래도 6 00:00:26,776 --> 00:00:28,737 ‎미래의 예행연습인 거다 7 00:00:28,820 --> 00:00:30,947 ‎엄마와 리처드 아저씨가 결혼하면 8 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 ‎메리 앤과 나는 ‎공식적인 의붓자매가 된다 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,328 ‎그래서 난 내 방이 ‎완벽했으면 좋겠다

Oct 11, 2021 09:45:00 35.64KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,884 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 7화" 2 00:00:19,394 --> 00:00:21,187 ‎어떤 사람들은 커피에 집착한다 3 00:00:22,772 --> 00:00:25,817 ‎그들에겐 에어로프레스나 ‎정확히 1.3cm의 거품 4 00:00:25,900 --> 00:00:29,779 ‎오실롯 같은 동물이 ‎이미 소화한 원두가 필요하다 5 00:00:30,447 --> 00:00:33,658 ‎하지만 우리 집은 다르다 ‎미미에겐 차가 전부다 6 00:00:33,742 --> 00:00:38,496 ‎미미는 차를 제일 좋아하고 ‎난 미미를 세상에서 제일 좋아한다 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,415 ‎그래서 미미를 위해 ‎다도를 배우고 있다 8 00:00:40,915 --> 00:00:43,418 ‎일본의 옛날 전통 방식으로 9 00:00:44,169 --> 00:00:46,379

Oct 11, 2021 09:45:00 43.2KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:09,759 ‎"베이비시터 클럽 시즌2, 8화" 2 00:00:17,017 --> 00:00:19,102 ‎코끼리는 잊는 법이 없다고 한다 3 00:00:19,602 --> 00:00:22,230 ‎코끼리가 말을 하는 것도 아닌데 ‎어떻게 아는진 모르겠다 4 00:00:22,731 --> 00:00:27,027 ‎반면 가족은 ‎정말로 모든 걸 기억한다 5 00:00:27,110 --> 00:00:29,821 ‎차멀미, 망한 머리 6 00:00:29,904 --> 00:00:32,782 ‎개인 척하고 ‎우체부 아저씨를 문 일 7 00:00:34,409 --> 00:00:37,787 ‎너 이거 입고 놀이동산에 있는 ‎사파리 공원에 갔었는데 8 00:00:37,871 --> 00:00:40,415 ‎긴팔원숭이가 선루프 통해서 ‎너한테 오줌 쌌었어 9 00:00:40,498 --> 00:00:43,752