Back to subtitle list

The Americans - First Season Indonesian Subtitles

 The Americans - First Season

Series Info:

Released: 30 Jan 2013
Runtime: 44 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Keri Russell, Matthew Rhys, Keidrich Sellati, Holly Taylor
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

At the height of the Cold War two Russian agents pose as your average American couple, complete with family.

Sep 27, 2022 18:45:57 JuneMax Indonesian 43

Release Name:

The.Americans.S01.720p.BluRay.x264-Pahe.in
The.Americans.S01.1080p.BluRay.DTS.x264-BiA

Release Info:

Resync from Chesapeake_Ripper 
Download Subtitles
Sep 27, 2022 11:40:02 60.12KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,510 Washington DC 1981 2 00:00:26,695 --> 00:00:29,905 Sungguh? Presiden? 3 00:00:29,995 --> 00:00:33,915 Di tingkat ini tak banyak orang yang bisa kau percaya. 4 00:00:33,995 --> 00:00:36,835 Bagaimana aku tahu kau tak mengarang semua ini? 5 00:00:48,305 --> 00:00:49,975 Astaga. 6 00:00:53,685 --> 00:00:57,605 - Sangat tampan. - Hal yang kukatakan padamu... 7 00:00:57,685 --> 00:01:00,105 ...jangan main-main dengan itu. 8 00:01:00,185 --> 00:01:02,145 Itu bisa berbahaya. 9 00:01:03,565 --> 00:01:05,065 Berbahaya.

Sep 27, 2022 11:40:02 48.28KB Download Translate

1 00:00:05,757 --> 00:00:07,217 Ada begitu banyak yang harus dibicarakan. 2 00:00:07,426 --> 00:00:09,686 Kehidupan Philip dan Elizabeth. 3 00:00:09,766 --> 00:00:11,896 Bukan yang lain. Itu tidak boleh dibahas. 4 00:00:12,356 --> 00:00:13,816 Mata-mata sangat rahasia yang tinggal di sebelah. 5 00:00:13,896 --> 00:00:15,566 Mereka terlihat seperti kita, berbahasa Inggris lebih baik. 6 00:00:15,646 --> 00:00:18,026 Mereka tak boleh pakai bahasa Rusia setelah sampai di sini. 7 00:00:18,356 --> 00:00:19,526 Kau datang! 8 00:00:19,606 --> 00:00:22,486 Hanya untuk bawa brownies dan menyambutmu di lingkungan. 9 00:00:22,576 --> 00:00:26,246

Sep 27, 2022 11:40:02 39.53KB Download Translate

1 00:00:02,129 --> 00:00:03,879 Episode sebelumnya... 2 00:00:03,959 --> 00:00:07,009 Agen rahasia Direktorat S diduga bersembunyi di pelosok AS. 3 00:00:07,089 --> 00:00:08,339 Identitas mereka amat dirahasiakan. 4 00:00:08,429 --> 00:00:09,679 Tak ada yang tahu siapa mereka. 5 00:00:11,799 --> 00:00:13,349 Kau masuk sebagai pasien tanpa identitas. 6 00:00:13,429 --> 00:00:15,349 Jika kau bertahan hidup, jangan kembali ke Boston. 7 00:00:15,429 --> 00:00:18,269 Kau dilatih untuk mengatasi semua rintangan. Pergilah. 8 00:00:18,349 --> 00:00:20,399 Kau melanggar banyak hukum Soviet... 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,979

Sep 27, 2022 11:40:02 48.76KB Download Translate

1 00:00:02,020 --> 00:00:03,730 Episode sebelumnya... 2 00:00:03,820 --> 00:00:05,230 Jadi, kami menerima perintah darimu sekarang? 3 00:00:05,320 --> 00:00:08,240 Anggaplah aku sebagai Gabriel, tapi lebih cantik. 4 00:00:09,450 --> 00:00:12,910 Hadir di hadapan pemirsa langsung dari kediaman Menteri Pertahanan. 5 00:00:13,160 --> 00:00:15,290 Perdana Menteri mendukung penuh usahamu... 6 00:00:15,370 --> 00:00:17,500 ...untuk membangun pelindung misil balistik. 7 00:00:17,580 --> 00:00:20,710 Yang mencakup Eropa dan juga Amerika Serikat. 8 00:00:20,790 --> 00:00:22,880 - Kita baru saja memulainya. - Kau yang memulainya. 9

Sep 27, 2022 11:40:02 42.26KB Download Translate

1 00:00:01,892 --> 00:00:03,222 Episode sebelumnya... 2 00:00:03,302 --> 00:00:05,602 Agen-agen rahasia yang ditengarai beroperasi di AS. 3 00:00:05,682 --> 00:00:08,142 Identitas mereka sangat rahasia. Tak ada yang tahu siapa mereka. 4 00:00:08,232 --> 00:00:09,942 - Apa kabar, Martha? - Baik, Clark. 5 00:00:10,022 --> 00:00:11,902 Hari penting di kantor Kontra Intelijen FBI? 6 00:00:12,362 --> 00:00:14,072 Mereka sudah berada di ruang aman seharian. 7 00:00:14,152 --> 00:00:15,782 Kau berhasil melihat ke dalam kali ini? 8 00:00:15,862 --> 00:00:17,742 Mereka tak mengizinkan aku masuk ke sana. 9

Sep 27, 2022 11:40:02 38.43KB Download Translate

1 00:00:02,422 --> 00:00:04,002 Episode sebelumnya... 2 00:00:04,092 --> 00:00:06,722 Saat kami tiba di sini, aku berusia 22 tahun. 3 00:00:06,802 --> 00:00:10,972 Aku hidup di rumah dan negara yang asing, bersama pria asing. 4 00:00:11,052 --> 00:00:12,972 Itu tak pernah benar-benar terjadi pada kita... 5 00:00:13,062 --> 00:00:15,272 ...tapi kurasa kini itu terjadi. 6 00:00:15,472 --> 00:00:17,602 Kau melanggar sejumlah undang-undang Soviet. 7 00:00:17,692 --> 00:00:19,942 Kau bisa dikirim ke kamp kerja paksa Soviet selama 10 tahun. 8 00:00:20,022 --> 00:00:21,312 Kau harus mulai bekerja untukku. 9 00:00:24,782 --> 00:00:25,942 Bagaimana caramu

Sep 27, 2022 11:40:02 43.14KB Download Translate

1 00:00:02,132 --> 00:00:03,752 Sebelumnya di The Americans. 2 00:00:03,730 --> 00:00:05,940 Philip, aku ingin kau bertemu Elizabeth. 3 00:00:06,020 --> 00:00:07,520 Ada begitu banyak hal untuk dibicarakan. 4 00:00:07,610 --> 00:00:10,530 Kehidupan Philip dan Elizabeth. Bukan yang lain. 5 00:00:10,650 --> 00:00:12,030 Itu tidak pernah boleh dibicarakan. 6 00:00:12,110 --> 00:00:14,530 Kita akan temukan pengkhianat ini... 7 00:00:14,610 --> 00:00:16,620 ...dan menembak kepalanya. 8 00:00:16,700 --> 00:00:19,450 Aku perlu kau memotret dokumen dari rezidentura. 9 00:00:19,540 --> 00:00:20,790 Tidak mungkin aku bisa

Sep 27, 2022 11:40:02 38.78KB Download Translate

1 00:00:03,069 --> 00:00:04,529 Sebelumnya di "The Americans". 2 00:00:04,609 --> 00:00:07,449 Aku akan menemui Martha. Aku ingin membawakannya perhiasan. 3 00:00:07,529 --> 00:00:10,489 - Kau punya sesuatu? - Aku yakin, dia akan suka. 4 00:00:13,489 --> 00:00:16,289 - Kapan sumber bisa diselundupkan? - Tak pernah. 5 00:00:16,369 --> 00:00:18,539 Dia sudah memenuhi janjinya. 6 00:00:18,619 --> 00:00:21,499 Kau cemas keselamatannya. Aku akan memikirkannya. 7 00:00:21,589 --> 00:00:25,379 Aku perlu tanyakan sesuatu padamu. Berjanjilah kau akan berkata jujur. 8 00:00:25,459 --> 00:00:28,049 Apa sesuatu terjadi antara kau dan Irina? 9 00:00:28,129 --> 00:00:34,219

Sep 27, 2022 11:40:02 43.4KB Download Translate

1 00:00:02,045 --> 00:00:04,005 Sebelumnya di The Americans. 2 00:00:04,085 --> 00:00:07,005 Jika kita mulai membunuh para ilmuwan di tanah AS... 3 00:00:07,125 --> 00:00:08,335 ...siapa yang tahu itu akan mengarah ke mana? 4 00:00:08,425 --> 00:00:11,175 Paling bagus, perang diam-diam memanas. 5 00:00:11,805 --> 00:00:13,215 Yang paling buruk.. 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,595 - Dia menangkap salah satu ilmuwan. - Sialan. 7 00:00:17,685 --> 00:00:20,475 Ini kegagalan terburuk kita dalam 15 tahun. 8 00:00:20,645 --> 00:00:22,145 Aku bersumpah, mereka akan membayar. 9 00:00:22,225 --> 00:00:23,605

Sep 27, 2022 11:40:02 49.46KB Download Translate

1 00:00:02,462 --> 00:00:04,172 Sebelumnya di The Americans. 2 00:00:04,252 --> 00:00:06,502 - Lihat apa yang dibawa kucing. - Lihat kucingnya. 3 00:00:06,592 --> 00:00:09,722 Dia datang mengunjungiku sebulan sebelum Paige lahir. 4 00:00:09,802 --> 00:00:12,182 Ini daerahnya, Bung. Kita tak akan menemukannya. 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,592 Berhenti! 6 00:00:14,802 --> 00:00:15,812 Minggir! 7 00:00:15,892 --> 00:00:17,102 Jadi, apa hubungannya pria bertudung... 8 00:00:17,182 --> 00:00:19,432 ...dengan mata-mata KGB? 9 00:00:19,522 --> 00:00:21,642 Apa sesuatu terjadi antara kau dan Irina?

Sep 27, 2022 11:40:02 41.15KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:03,580 Sebelumnya di The Americans. 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,330 Terima kasih sudah mendapatkan tempat untuk kita bertemu. 3 00:00:05,420 --> 00:00:06,920 Kenapa ini begitu sulit? 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,840 Ini tak terasa seperti sebelumnya. 5 00:00:08,920 --> 00:00:11,800 Jika kita mulai membunuh para ilmuwan di negara AS... 6 00:00:13,340 --> 00:00:14,890 ...siapa yang tahu akan mengarah ke mana. 7 00:00:14,970 --> 00:00:16,470 Apa yang sedang kau lakukan? 8 00:00:16,550 --> 00:00:19,640 Mereka menangkap rekanku. Apa yang akan kau lakukan? 9 00:00:21,390 --> 00:00:23,350 - Siapa yang membunuh Vlad? - Aku tak tahu.

Sep 27, 2022 11:40:02 40.23KB Download Translate

1 00:00:01,976 --> 00:00:03,846 Sebelumnya dalam The Americans. 2 00:00:04,051 --> 00:00:06,921 Yang harus kau lakukan hanya meletakkan kembali jamnya. 3 00:00:07,011 --> 00:00:09,801 Aku tak perlu mendengarkanmu. Aku mendengarkan Tuhan-ku. 4 00:00:09,971 --> 00:00:11,391 Aku akan melakukannya! 5 00:00:11,471 --> 00:00:14,971 Aku jatuh cinta padamu dan akan melakukan apa pun untukmu. 6 00:00:15,141 --> 00:00:16,521 Apa yang mendesak? 7 00:00:16,601 --> 00:00:20,311 Ayah, Ibu, aku ingin kalian bertemu Clark. 8 00:00:21,521 --> 00:00:23,231 Sebuah studio. 9 00:00:23,321 --> 00:00:26,531 Saatnya kau dan sumbermu

Sep 27, 2022 11:40:02 39.99KB Download Translate

1 00:00:02,367 --> 00:00:04,867 Sebelumnya di The Americans. 2 00:00:05,147 --> 00:00:06,987 Zhukov mati? Siapa yang membunuhnya? 3 00:00:07,067 --> 00:00:10,527 Direktur Perencanaan CIA untuk Uni Soviet, Richard Patterson. 4 00:00:10,617 --> 00:00:13,537 Kau memberiku nama Richard Patterson. Kulepaskan dia. 5 00:00:13,617 --> 00:00:15,747 Kau bukan satu-satunya yang mencintai Zhukov. 6 00:00:15,827 --> 00:00:18,577 Aku tak percaya kau pernah punya hubungan dengan Zhukov. 7 00:00:18,667 --> 00:00:21,247 Aku bisa membantumu, dan suatu saat kau akan membantuku. 8 00:00:21,337 --> 00:00:24,707 - Pemindahan tugas. - Satu-satu. Kita baru saja mulai. 9