Back to subtitle list

The Amazing Race - Twenty-seventh Season Indonesian Subtitles

 The Amazing Race - Twenty-seventh Season
Apr 17, 2020 04:18:01 mulinobacil Indonesian 22

Release Name:

The Amazing Race - 27x01 - A Little Too Much Beefcake.HDTV.x264-CROOKS.Indonesian.updated.Addic7ed.com

Release Info:

100% | translated & transcripted  
Download Subtitles
Dec 06, 2015 22:31:54 61.68KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None Aegisub Scroll Position: 575 Aegisub Active Line: 8 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.55,0:00:11.29,Default,,0,0,0,,Ini adalah dermaga Venice di\Ngaris pantai California, dan Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:15.57,Default,,0,0,0,,hari ini, Pantai Venice akan menjadi\Ngaris start dari seluruh Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:19.15,Default,,0,0,0,,musim baru di\NThe Amazing Race. Dialogue: 0,0:00:21.43,0:00:25.36,Default,,0,0,0,,Ini dia! Kita ada di\NThe Amazing Race. -Berangkat! Dialogue: 0,0:00:25.91,0:00:28.08,Default,,0,0,0,,Kami adalah fans berat\N The Amazing Race. Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:30.63,Default,,0,0,0,,Aku membuat sebuah edisi online buatan dari\Nbalapan. Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:34.05,Default,,0,0,0,,Aku menyewa kameramen, membuat\N Roadblock (dan) Detour fiktif. Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:37.31,Default,,0,0,0,,Dari 6 negara (bagian) sampai\N 5000 miles, di dua negara Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:40.70,Default,,0,0,0,,lalu kami mengakhirinya di bawah aurora borealis. Dialogue: 0,0:00:40.94,0:00:43.96,Default,,0,0,0,,Justin melamarku di bawah aurora ,\N dan aku mengatakan 'ya'. Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:47.72,Default,,0,0,0,,Setelah memposting lamaran itu di internet,\Nitu menjadi sensasional. Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:51.70,Default,,0,0,0,,Kami mendapat perhatian dari Buzzfeed,\N itu juga ada di AOL, MSN, Yahoo Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:54.82,Default,,0,0,0,,akhirnya semua itu berhasil\N sebagaimana seharusnya Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.29,Default,,0,0,0,,rasanya benar-benar seperti mimpi menjadi kenyataan. Dialogue: 0,0:00:58.38,0:01:01.46,Default,,0,0,0,,Ada beberapa wanita\Nyang menarik di balapan ini, tentunya. Dialogue: 0,0:01:01.56,0:01:04.66,Default,,0,0,0,, Kami tentu berencana\Nuntuk menggunakan kisah asmara sebagai strategi. Dialogue: 0,0:01:04.80,0:01:06.74,Default,,0,0,0,,Itu sebenarnya jadi salah satu \Nstrategi kami yang lebih besar, Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.15,Default,,0,0,0,,Kami hebat ketika berbicara pada gadis-gadis, dan \Nmereka akan terpikat pada Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.26,Default,,0,0,0,,pesona Texas selatan. Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:13.77,Default,,0,0,0,,Selama empat tahun di kampus,\NKami menyukai beberapa gadis yang sama, Dialogue: 0,0:01:13.98,0:01:19.26,Default,,0,0,0,,Meskipun tinggiku 190 cm dan dia \Nsekitar 180 cm dan berambut, permainannya berbahaya. *laughing* Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:23.79,Default,,0,0,0,, Alex dan aku..\N Kami punya bentuk seperti dwarfisme, bernama pseudo achondroplasia.