Back to subtitle list

The Aliens - First Season English Subtitles

 The Aliens - First Season
Dec 01, 2020 10:04:09 Kenreb English 73

Release Name:

The Aliens Season 1 Episode 1-6 .mp4 EngSubs.

Release Info:

This Subtitles is for BluRay,HDTV,DVD,TV,BRIp,MP4! Fits probably more release types to! Feel free to try folks!  :-) 
Download Subtitles
Dec 01, 2020 04:02:14 49.09KB Download Translate

1 00:00:01,900 --> 00:00:05,179 So we all know Aliens crash landed here nearly 40 years ago. 2 00:00:05,180 --> 00:00:07,339 Which is a long, long time. 3 00:00:07,340 --> 00:00:10,859 OK. So here to tell us all about the important work 4 00:00:10,860 --> 00:00:14,739 of Border Control is Lewis, who works here as a border guard. 5 00:00:14,740 --> 00:00:16,019 Don't you, Lewis? 6 00:00:16,020 --> 00:00:18,179 Certainly do. Hello, 2G. 7 00:00:18,180 --> 00:00:21,179 So who here thinks it's OK to take things that don't belong to them 8 00:00:21,180 --> 00:00:23,059 without asking? 9 00:00:23,060 --> 00:00:25,539 Anyone? Hands up, come on?

Dec 01, 2020 04:02:14 49.11KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:02,950 Here to tell us all about the important work of Border Control 2 00:00:03,000 --> 00:00:07,050 is Lewis, who works here as a border guard, don't you, Lewis? 3 00:00:07,100 --> 00:00:08,840 Certainly do. 4 00:00:10,100 --> 00:00:11,810 Moron! 5 00:00:11,860 --> 00:00:15,450 Imagine if YOU could come to Troy. 6 00:00:15,500 --> 00:00:19,090 That's Fabien. He's in charge... of, like, everything. 7 00:00:20,180 --> 00:00:23,170 You'll feel better if you just said it. 8 00:00:23,220 --> 00:00:25,290 - Just say, "I'm gay." - I'm half-alien. I'm not gay. 9 00:00:25,340 --> 00:00:26,330 Neither am I.

Dec 01, 2020 04:02:14 48.22KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:02,050 'I saved you so that I can use you. 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,550 'Now, if you want to keep this half-alien thing a secret, 3 00:00:04,600 --> 00:00:05,750 'you should listen up. 4 00:00:05,800 --> 00:00:08,510 I know who your real father is, Lewis. 5 00:00:08,560 --> 00:00:12,230 Imagine if you could come to Troy. There's ways. 6 00:00:12,280 --> 00:00:16,280 They said we came here on a convict ship. Prove it. 7 00:00:16,680 --> 00:00:18,230 Where is the evidence? 8 00:00:18,280 --> 00:00:19,870 Who are you? 9 00:00:19,920 --> 00:00:21,190 I'm your son. 10

Dec 01, 2020 04:02:14 46.52KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:05,400 - Garvey, what are you doing? - Argh! 2 00:00:05,660 --> 00:00:07,490 See, no-one else sees it. 3 00:00:07,540 --> 00:00:09,610 Same as when he saw her at the barrier, the two of them, 4 00:00:09,660 --> 00:00:12,090 eyes locked. I was right there, he knows it. 5 00:00:12,140 --> 00:00:15,210 We have got to stop selling our hair to the humans. 6 00:00:15,260 --> 00:00:18,170 Soon we will have nothing to do with any of them. 7 00:00:18,220 --> 00:00:21,770 Come and see me. Now is a good time. 8 00:00:21,820 --> 00:00:24,330 It was a trap. She made out she had the hots for you 9 00:00:24,380 --> 00:00:26,650

Dec 01, 2020 04:02:14 43.29KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,163 You're going to get out of Troy, 2 00:00:01,206 --> 00:00:02,400 - do you understand me? - Mm-hmm. 3 00:00:02,498 --> 00:00:03,464 I'm going with her. 4 00:00:04,200 --> 00:00:05,656 Does she really want to go with me, 5 00:00:05,680 --> 00:00:07,576 or is she using me to get where she's going? 6 00:00:07,600 --> 00:00:09,416 I'm sorry, I'm not going to be there. 7 00:00:09,440 --> 00:00:13,440 - I don't just clean toilets. - You change the rolls too, don't you? 8 00:00:14,760 --> 00:00:18,176 Anything that may endanger my recovery, lock it away or lose it. 9 00:00:18,200 --> 00:00:19,416 What recovery is that, Hol?

Dec 01, 2020 04:02:14 42.61KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:03,710 I'm leaving at eight. I'm not coming back. I thought maybe you might want to come with me. 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,830 Does she really want to go with me or is she using me 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,550 to get where she's going? 'I'm sorry, I'm not going to be there.' 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,990 Holly, that cop arrests me, the first thing out of my mouth 5 00:00:11,040 --> 00:00:13,690 is how they should run tests on a border guard I know. 6 00:00:13,740 --> 00:00:16,550 - She's just told me you're half Mork. - Of course it's not true. 7 00:00:16,600 --> 00:00:18,910 'Everything that comes out of her mouth's a lie.' - Liar. 8 00:00:18,960 --> 00:00:20,630 So, now you have to make a decision. 9