Back to subtitle list

The Adventures of Tintin - Season Two English Subtitles

 The Adventures of Tintin - Season Two
Apr 08, 2022 18:30:08 TripChau English 24

Release Name:

The.adventures.of.tintin.s02.720p.bluray.x264-SPARROW
Download Subtitles
Apr 08, 2022 11:20:28 17.76KB Download Translate

1 00:01:03,958 --> 00:01:08,058 The Shooting Star 2 00:01:42,659 --> 00:01:44,171 Isn't it a wonderful night, Snowy? 3 00:01:48,215 --> 00:01:50,603 Well, yes, it is a little hot! 4 00:01:54,731 --> 00:01:56,685 That's strange! 5 00:01:56,929 --> 00:01:58,839 I've never noticed that star before. 6 00:02:01,446 --> 00:02:04,674 I smell a story here. C'mon, Snowy! 7 00:02:18,872 --> 00:02:21,782 Hello, observatory. I'm calling about... 8 00:02:21,990 --> 00:02:24,104 No, no, it's impossible! 9 00:02:24,309 --> 00:02:26,695 Hello? Hello? 10 00:02:27,706 --> 00:02:29,456

Apr 08, 2022 11:20:28 20.25KB Download Translate

1 00:01:04,047 --> 00:01:08,547 The Broken Ear - Part 1 2 00:02:33,348 --> 00:02:35,353 The idol! 3 00:02:38,221 --> 00:02:42,098 Knees bent, arms tall, stretch..! 4 00:02:42,133 --> 00:02:46,077 Up! Down...! Up! Down...! 5 00:02:46,137 --> 00:02:50,592 C'mon, Snowy... This is way to wake up in the morning. 6 00:02:53,514 --> 00:02:55,424 Now for a bath! 7 00:02:59,212 --> 00:02:59,856 And now... 8 00:02:59,891 --> 00:03:01,310 here is the 8 o'clock news! 9 00:03:01,311 --> 00:03:05,102 Details are just there in a robbery at the Museum of Ethnography... 10

Apr 08, 2022 11:20:28 16.44KB Download Translate

1 00:01:04,080 --> 00:01:08,180 The Broken Ear - Part 2 2 00:03:09,590 --> 00:03:13,290 - Now we must get the idol back. - It will not be easy! 3 00:03:14,110 --> 00:03:16,810 Senor Tintin is a clever one. 4 00:03:17,190 --> 00:03:21,140 Si, but even a clever one can be tricked, Ramon. 5 00:03:24,580 --> 00:03:28,040 The sooner I return this idol to the museum, the sooner I'm going to... 6 00:03:28,140 --> 00:03:30,290 The ear! It's not broken! 7 00:03:31,340 --> 00:03:32,850 This is a fake. 8 00:03:32,880 --> 00:03:35,360 Tintin, this just came over the radio. 9 00:03:35,360 --> 00:03:38,540 You've been invited to the capital by the minister of justice.

Apr 08, 2022 11:20:28 19.44KB Download Translate

1 00:01:03,849 --> 00:01:08,049 King Ottokar's Sceptre - Part 1 2 00:01:28,650 --> 00:01:31,612 O-oh... looks like someone forgot their briefcase! 3 00:01:33,134 --> 00:01:36,495 Professor Hector Alembick. 24, Flyaway Road. 4 00:01:38,002 --> 00:01:39,235 That's not far from here. 5 00:01:39,270 --> 00:01:40,469 I'd better take it back. 6 00:01:48,809 --> 00:01:50,770 Here we are! 7 00:01:51,014 --> 00:01:54,012 Now where on earth could I have put it? 8 00:01:55,544 --> 00:01:57,186 - Come in! - Hello? 9 00:01:57,428 --> 00:01:58,580 Ah, Mrs. Piggot. 10

Apr 08, 2022 11:20:28 14.5KB Download Translate

1 00:01:03,740 --> 00:01:08,640 King Ottokar's Sceptre - Part 2 2 00:03:03,640 --> 00:03:05,950 Ah, Tintin, you are a big fan 3 00:03:05,960 --> 00:03:07,160 of my singing, No? 4 00:03:07,160 --> 00:03:09,710 You must be at my show tonight! 5 00:03:09,760 --> 00:03:11,220 Actually Madame, I've got 6 00:03:11,220 --> 00:03:15,520 important business in Klow. - Oh, dear! 7 00:03:15,640 --> 00:03:18,400 I mean... I'd love to hear you sing, but... 8 00:03:18,720 --> 00:03:22,100 It is okay, darling, I understand. 9 00:03:22,160 --> 00:03:24,590 I sing for you now, instead! 10 00:03:24,840 --> 00:03:29,250 " I have to see how lovely

Apr 08, 2022 11:20:28 18.12KB Download Translate

1 00:01:03,387 --> 00:01:07,824 Tintin in Tibet - Part 1 2 00:01:20,127 --> 00:01:22,982 What a glorious holiday, eh, Snowy? 3 00:01:23,127 --> 00:01:24,298 Snowy? 4 00:01:26,407 --> 00:01:28,602 Come on... we'll head back to the hotel. 5 00:01:29,007 --> 00:01:30,440 I'm hungry as a bear. 6 00:01:49,767 --> 00:01:51,803 Hello Captain. Did you have a nice day? 7 00:01:52,007 --> 00:01:53,520 Marvelous, thanks. 8 00:01:53,767 --> 00:01:55,917 You need some fresh air. 9 00:01:56,367 --> 00:01:58,323 How about going on a hike with me tomorrow? 10 00:01:58,567 --> 00:02:02,082 No, thanks.

Apr 08, 2022 11:20:28 18.9KB Download Translate

1 00:01:03,770 --> 00:01:08,070 Tintin in Tibet - Part 2 2 00:02:45,070 --> 00:02:47,790 We must leave, Sahib, or we will freeze to death. 3 00:02:48,230 --> 00:02:49,550 Bad weather is coming. 4 00:02:49,750 --> 00:02:51,780 He's right, Tintin, old lad. 5 00:02:52,310 --> 00:02:55,690 You've done everything humanly possible. 6 00:03:00,100 --> 00:03:01,130 Tharkey! 7 00:03:01,380 --> 00:03:02,610 Captain! Wait! 8 00:03:02,940 --> 00:03:05,290 There's something yellow up on that rock face! 9 00:03:06,050 --> 00:03:07,010 It's a scarf! 10

Apr 08, 2022 11:20:28 26.07KB Download Translate

1 00:01:03,307 --> 00:01:07,661 Tintin and the Picaros - Part 1 2 00:01:25,812 --> 00:01:27,290 Ahoy, Tintin! 3 00:01:31,968 --> 00:01:33,798 Same to you, old boy! 4 00:01:33,866 --> 00:01:34,718 Hi, Captain! 5 00:01:34,745 --> 00:01:37,655 Boy! There's nothing like an invigorating ride in a country air! 6 00:01:39,323 --> 00:01:40,856 You mean the cold air! 7 00:01:40,941 --> 00:01:42,692 Come on in and warm up, landlubber! 8 00:01:46,418 --> 00:01:47,691 Aaaah! 9 00:01:48,057 --> 00:01:49,852 That's better! 10 00:01:52,593 --> 00:01:55,044 Hm! The news should be on.

Apr 08, 2022 11:20:28 20.77KB Download Translate

1 00:01:03,890 --> 00:01:08,090 Tintin and the Picaros - Part 2 2 00:03:04,090 --> 00:03:05,650 How many Picaros are there, General? 3 00:03:05,860 --> 00:03:07,280 - 30 or so. 4 00:03:07,290 --> 00:03:10,110 30! Is that enoughto overthrow Tapioca? 5 00:03:10,420 --> 00:03:12,120 With me as their leader... 6 00:03:12,330 --> 00:03:14,210 30 Picaros can do anything! 7 00:03:14,520 --> 00:03:16,540 We plan to sneak into the 8 00:03:16,550 --> 00:03:17,990 capital during the carnival, 9 00:03:18,200 --> 00:03:19,800 and free your friends. 10 00:03:29,250 --> 00:03:30,320 Captain!

Apr 08, 2022 11:20:28 21.75KB Download Translate

1 00:01:03,856 --> 00:01:08,256 Land of Black Gold - Part 1 2 00:01:32,257 --> 00:01:34,950 - Half a gallon, please! - Precisely! 3 00:01:37,918 --> 00:01:39,306 Let's turn on the radio! 4 00:01:39,307 --> 00:01:41,307 Yes, see if there is any news of the possible war... 5 00:01:44,058 --> 00:01:44,703 Flash! 6 00:01:44,738 --> 00:01:48,447 Reports of exploding vehicles are rising at an alarming rate! 7 00:01:48,457 --> 00:01:49,248 Experts fear 8 00:01:49,298 --> 00:01:50,211 that our fuel supplies 9 00:01:50,218 --> 00:01:51,967 may be contaminated. 10

Apr 08, 2022 11:20:28 20.53KB Download Translate

1 00:01:03,640 --> 00:01:08,040 Land of Black Gold - Part 2 2 00:03:20,040 --> 00:03:21,310 This is fascinating! 3 00:03:21,320 --> 00:03:23,050 Do go on with your story. 4 00:03:23,060 --> 00:03:26,360 So you had just recognized Dr Muller and then what happened? 5 00:03:26,410 --> 00:03:30,140 - Well... I was sneaking up from behind him when... - Master! 6 00:03:30,360 --> 00:03:33,290 Master, your son... he is missing! 7 00:03:37,050 --> 00:03:38,260 You must think me mad. 8 00:03:38,400 --> 00:03:43,930 But you see my son, prince Abdullah, loves to play little jokes. The adorable rascal! 9 00:03:44,020 --> 00:03:46,540 Come! We shall go play hide and seek with him.

Apr 08, 2022 11:20:28 19.41KB Download Translate

1 00:01:04,090 --> 00:01:08,390 Flight 714 - Part 2 2 00:03:07,990 --> 00:03:12,430 Hey! Get back here! 3 00:03:12,830 --> 00:03:13,950 Captain, quiet! 4 00:03:14,390 --> 00:03:17,270 Go back to these two! The serum hasn't worn off yet! 5 00:03:18,810 --> 00:03:20,500 Alright... cut it out! 6 00:03:24,350 --> 00:03:25,970 - Quiet, you...! - Captain! 7 00:03:26,070 --> 00:03:27,740 No, he's delirious! 8 00:03:28,290 --> 00:03:29,980 He doesn't know what he's doing. 9 00:03:33,470 --> 00:03:34,470 Blistering barnacles! 10 00:03:37,830 --> 00:03:39,060