Back to subtitle list

The Adventures of Swiss Family Robinson English Subtitles

 The Adventures of Swiss Family Robinson
May 19, 2020 09:57:08 TLJ1st English 95

Release Name:

The Adventures of Swiss Family Robinson

Release Info:

Sync by T_Media - ( Youtube Auto Generated Subtitle ) 
Download Subtitles
Aug 12, 2018 15:28:16 26.43KB Download Translate

1 00:00:33,239 --> 00:00:36,040 I've written of my family 2 00:00:36,040 --> 00:00:40,030 father and mother my sisters Johanna and 3 00:00:40,030 --> 00:00:43,870 Christine of Billy the cabin boy and 4 00:00:43,870 --> 00:00:46,090 then who started as our enemy that 5 00:00:46,090 --> 00:00:50,050 became our friend and then of course 6 00:00:50,050 --> 00:00:54,190 there is Emily dear Emily about whom I 7 00:00:54,190 --> 00:00:57,460 fear I have written far too much I have 8 00:00:57,460 --> 00:00:59,080 told about adventures I've been 9 00:00:59,080 --> 00:01:01,089 shipwrecked in marooned out of our 10 00:01:01,089 --> 00:01:04,769 eventual rescue after nearly two years

Aug 12, 2018 15:28:16 26.57KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:02,310 David Robinson my orders would place you 2 00:00:02,310 --> 00:00:04,080 under arrest mr. Robinson it seems there 3 00:00:04,080 --> 00:00:06,690 will be a retrial only an impartial jury 4 00:00:06,690 --> 00:00:09,019 can officially acquit David got a job 5 00:00:09,019 --> 00:00:11,910 working the grandpa don't worry you 6 00:00:11,910 --> 00:00:14,639 won't be with us Walter says that this 7 00:00:14,639 --> 00:00:16,619 William master is the finest prosecutor 8 00:00:16,619 --> 00:00:19,380 in the city I know a judge who could be 9 00:00:19,380 --> 00:00:22,080 fairly useful to us in this matter why 10 00:00:22,080 --> 00:00:26,240 won't you marry me I love you

Aug 12, 2018 15:28:16 24.71KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:02,760 I'm trying to make it inventory time 2 00:00:02,760 --> 00:00:06,480 cargo gone astray its ants mrs. Robinson 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,120 he has asked me to marry I have left the 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,370 remnants miss then tells me your 5 00:00:11,370 --> 00:00:13,889 husband's up for murder mr. ops you 6 00:00:13,889 --> 00:00:15,750 gonna get him off what did you believe 7 00:00:15,750 --> 00:00:20,300 the man to be dead or not yes 8 00:00:20,390 --> 00:00:23,460 I put money in your pocket so that you 9 00:00:23,460 --> 00:00:25,560 can at least leave as a gentleman the 10 00:00:25,560 --> 00:00:27,570 day of reckoning is here mrs. Robinson

Aug 12, 2018 15:28:16 23.68KB Download Translate

1 00:00:33,650 --> 00:00:36,150 since we have been shipwrecked I've been 2 00:00:36,150 --> 00:00:38,340 keeping a daily journal of life and our 3 00:00:38,340 --> 00:00:42,410 adventures on our tropical island home 4 00:00:42,410 --> 00:00:45,450 the mysterious Emily Chen continues to 5 00:00:45,450 --> 00:00:46,680 cling to the hope that she will be 6 00:00:46,680 --> 00:00:50,400 rescued by her fiance Wang Zhang mother 7 00:00:50,400 --> 00:00:52,140 and father seem to be coping well and 8 00:00:52,140 --> 00:00:56,809 rediscovering life as well as each other 9 00:00:57,140 --> 00:01:00,180 my sister Christina has found a true 10 00:01:00,180 --> 00:01:05,850 friend in the cabin boy village I often

Aug 12, 2018 15:28:16 18.06KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:03,689 starting tomorrow back to school don't 2 00:00:03,689 --> 00:00:06,480 spill it stupid little boy I am NOT a 3 00:00:06,480 --> 00:00:14,790 slave too large to shoot there where you 4 00:00:14,790 --> 00:00:20,640 been it looks like Pikeville we're gonna 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,260 kill Robinson and get that treasure 6 00:00:22,260 --> 00:00:25,019 biggest stupid nose elf beef Billy's 7 00:00:25,019 --> 00:00:26,730 gone he's not in his bed and his things 8 00:00:26,730 --> 00:00:29,029 have gone 9 00:01:01,790 --> 00:01:06,710 those my fault I was hard to him all day 10 00:01:06,710 --> 00:01:09,650 a nice goal that him about his silly

Aug 12, 2018 15:28:16 15.74KB Download Translate

1 00:00:01,700 --> 00:00:05,629 we have no treasure 2 00:00:08,429 --> 00:00:10,769 tell him to light the beat they're ready 3 00:00:10,769 --> 00:00:14,660 to swap him for her 4 00:00:19,390 --> 00:00:22,030 David look some sort of intake right 5 00:00:22,030 --> 00:00:23,680 well if it is if I really have to find 6 00:00:23,680 --> 00:00:24,460 an antidote 7 00:00:24,460 --> 00:00:27,600 yes the want 8 00:01:04,300 --> 00:01:06,360 you 9 00:01:11,049 --> 00:01:19,240 mr. beat what is it this Billy come back 10 00:01:19,240 --> 00:01:24,049 no mother is just as parent Oh will be

Aug 12, 2018 15:28:16 25.32KB Download Translate

1 00:00:28,000 --> 00:00:30,060 you 2 00:00:31,720 --> 00:00:33,700 we have now been shipwrecked for over 3 00:00:33,700 --> 00:00:37,570 three months life on the island at times 4 00:00:37,570 --> 00:00:40,150 is like paradise and every member of the 5 00:00:40,150 --> 00:00:42,070 family would gladly remain as castaways 6 00:00:42,070 --> 00:00:44,610 for a thousand years 7 00:00:44,610 --> 00:00:47,010 but for the most part we all feel 8 00:00:47,010 --> 00:00:49,140 trapped and the island is almost like a 9 00:00:49,140 --> 00:00:51,480 tropical prison 10 00:00:51,480 --> 00:00:53,490 despite our constant prayers to the dear

Aug 12, 2018 15:28:16 16.68KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:02,100 and see what your nylons go to offer 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,980 weary travelers their fucking ear 3 00:00:04,980 --> 00:00:07,049 you mean pirates you're most welcome 4 00:00:07,049 --> 00:00:10,910 aboard my humble vessel the Viper 5 00:00:13,750 --> 00:00:18,790 gets the better Sun skies there's a 6 00:00:18,790 --> 00:00:21,490 pistol under our bed certain I'll find 7 00:00:21,490 --> 00:00:23,680 them safe and well captain Samuel Skaggs 8 00:00:23,680 --> 00:00:28,349 and this good lady is mistress Mary 9 00:01:04,300 --> 00:01:07,580 well no well if it ain't old Passons I 10 00:01:07,580 --> 00:01:13,310 never breathe hello Sam hello brings you

Aug 12, 2018 15:28:16 19.92KB Download Translate

1 00:00:02,990 --> 00:00:05,640 must've sailed down to the treehouse I 2 00:00:05,640 --> 00:00:09,059 just rub them and slip that's wrong 3 00:00:09,059 --> 00:00:13,920 take her away you gotta bites please 4 00:00:13,920 --> 00:00:16,949 don't hurt then you tells me you'll be a 5 00:00:16,949 --> 00:00:25,529 lad we can trust offensive bit of a 6 00:00:25,529 --> 00:00:28,769 dance get that dog out here are you rid 7 00:00:28,769 --> 00:00:31,130 of it for good 8 00:00:50,870 --> 00:00:52,930 you 9 00:00:57,690 --> 00:01:10,790 I wouldn't madam care for this dance Oh 10 00:01:10,790 --> 00:01:12,450 where's the music

Aug 12, 2018 15:28:16 18.54KB Download Translate

1 00:00:27,970 --> 00:00:33,879 I calculate if I've kept my records 2 00:00:33,879 --> 00:00:35,800 accurately that we have now been 3 00:00:35,800 --> 00:00:37,300 marooned on our tropical island home 4 00:00:37,300 --> 00:00:40,680 almost 22 months 5 00:00:41,440 --> 00:00:43,660 a lives have been at peace ever since 6 00:00:43,660 --> 00:00:45,730 our adversary Parsons and Bonnie Mary 7 00:00:45,730 --> 00:00:47,769 and that vile crew of Catherine Pirates 8 00:00:47,769 --> 00:00:50,860 sailed away we pray to the dear Lord 9 00:00:50,860 --> 00:00:54,550 that they will never retain the birth of 10 00:00:54,550 --> 00:00:56,469 baby hope has brought a newfound sense

Aug 12, 2018 15:28:16 28.83KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:04,410 it's your crap Emily lungs to me and I 2 00:00:04,410 --> 00:00:07,500 take what is mine who is a table 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,150 children speaking out of turn 4 00:00:09,150 --> 00:00:11,490 would you sell Emily to me everything 5 00:00:11,490 --> 00:00:14,219 yes its price would you find the money 6 00:00:14,219 --> 00:00:16,440 the treasure I'm not dying for any 7 00:00:16,440 --> 00:00:21,930 treasure yeah you may have don't you 8 00:00:21,930 --> 00:00:24,630 sell we may be able to help each other I 9 00:00:24,630 --> 00:00:26,609 accuse this man of murdering my brother 10 00:00:26,609 --> 00:00:27,750 I'm innocent

Aug 12, 2018 15:28:16 26.04KB Download Translate

1 00:00:33,860 --> 00:00:35,940 Christina and Billy seem to thrive on 2 00:00:35,940 --> 00:00:39,630 the achievement Emily does not and 3 00:00:39,630 --> 00:00:42,260 remains in them 4 00:00:44,120 --> 00:00:46,550 Bruno I am sure would never wish to be 5 00:00:46,550 --> 00:00:48,530 rescued and returned to Boston from our 6 00:00:48,530 --> 00:00:51,100 island home 7 00:00:51,870 --> 00:00:54,090 my mother has been strangely thoughtful 8 00:00:54,090 --> 00:00:56,520 of late as if there is something on her 9 00:00:56,520 --> 00:00:59,340 mind that she keeps well hidden my 10 00:00:59,340 --> 00:01:02,000 father too seems distracted at times I

Aug 12, 2018 15:28:18 21.8KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:02,730 I'm going to have a baby don't mind 2 00:00:02,730 --> 00:00:04,200 marrying someone much older the Newfie 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,910 marry whoever parents choose first 4 00:00:05,910 --> 00:00:07,919 he's not like for Johanna he's 5 00:00:07,919 --> 00:00:10,410 uneducated he's a common Segler I love 6 00:00:10,410 --> 00:00:12,560 you 7 00:00:12,560 --> 00:00:16,550 were you alone over there ah the more 8 00:00:16,550 --> 00:00:17,330 you try 9 00:00:17,330 --> 00:00:19,760 apart the more they are gonna try to be 10 00:00:19,760 --> 00:00:22,670 together okay I want you to marry me

Aug 12, 2018 15:28:18 17.64KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:02,520 you're not even aware of that getting 2 00:00:02,520 --> 00:00:03,210 married 3 00:00:03,210 --> 00:00:04,589 you are not to speak with my daughter 4 00:00:04,589 --> 00:00:06,359 again you have treated that boy 5 00:00:06,359 --> 00:00:08,760 abominable ism at the boys a liar in the 6 00:00:08,760 --> 00:00:10,980 deceiver because you have forced him to 7 00:00:10,980 --> 00:00:16,740 become one come stay the cave till they 8 00:00:16,740 --> 00:00:17,670 say we can be married 9 00:00:17,670 --> 00:00:19,680 where's my daughter if you harm one hair 10 00:00:19,680 --> 00:00:22,140 on it how dare you threaten me

Aug 12, 2018 15:28:18 27.05KB Download Translate

1 00:00:38,430 --> 00:00:41,910 marooned shipwrecked a family of 2 00:00:41,910 --> 00:00:44,190 castaways at times the autumn felt like 3 00:00:44,190 --> 00:00:46,080 a paradise and that the dear Lord was 4 00:00:46,080 --> 00:00:48,740 watching over us 5 00:00:49,590 --> 00:00:53,600 other times that he had four seconds 6 00:00:53,600 --> 00:00:55,550 and that we would never be rescued and 7 00:00:55,550 --> 00:00:58,850 returned home and now the island and 8 00:00:58,850 --> 00:01:00,829 although we endured shows almost like a 9 00:01:00,829 --> 00:01:03,830 dream did we really encounter the ghost 10 00:01:03,830 --> 00:01:09,080 of Raven Jones cutthroat pirates but I'm

Aug 12, 2018 15:28:18 17.8KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,860 listen carefully we have a sailing date 2 00:00:01,860 --> 00:00:04,230 from Boston to Canton on the noontide 3 00:00:04,230 --> 00:00:07,290 this coming Friday we have a happy home 4 00:00:07,290 --> 00:00:10,830 why throw it all away on some dream I 5 00:00:10,830 --> 00:00:13,550 believe 6 00:00:17,490 --> 00:00:21,060 we're gonna proach 7 00:02:02,369 --> 00:02:04,990 I've got to gather some warm clothing 8 00:02:04,990 --> 00:02:08,758 if mr. Chisholm standing by listen 9 00:02:08,758 --> 00:02:12,430 everyone else is a bandage we're the 10 00:02:12,430 --> 00:02:13,750 only ones left on board

Aug 12, 2018 15:28:18 23.12KB Download Translate

1 00:00:02,330 --> 00:00:07,980 mr. drill and perhaps it's a peninsula 2 00:00:07,980 --> 00:00:17,699 sometime or an island one thing I see 3 00:00:17,699 --> 00:00:23,600 them Robinson's crown Cristina my life 4 00:00:23,600 --> 00:00:28,380 video coming come out of you fast before 5 00:00:28,380 --> 00:00:31,189 she goes down 6 00:01:13,400 --> 00:01:16,780 hold on I'm coming down 7 00:01:22,140 --> 00:01:25,970 ready No 8 00:01:27,610 --> 00:01:31,150 let's get out fast 9 00:01:31,159 --> 00:01:34,189 first you first father who was your town 10 00:01:34,189 --> 00:01:36,610 well told

Aug 12, 2018 15:28:18 26.44KB Download Translate

1 00:00:11,760 --> 00:00:13,820 you 2 00:00:31,070 --> 00:00:33,480 for weeks now the monsoon has raised 3 00:00:33,480 --> 00:00:35,940 without letting up and out Morales and 4 00:00:35,940 --> 00:00:38,570 his Louis dead 5 00:00:40,620 --> 00:00:43,899 the rain stopped momentarily only to be 6 00:00:43,899 --> 00:00:45,789 replaced by how the winds heralding even 7 00:00:45,789 --> 00:00:49,750 more rain all the wheel built with the 8 00:00:49,750 --> 00:00:51,300 most of the exception of the treehouse 9 00:00:51,300 --> 00:00:53,520 lies in ruin 10 00:00:53,520 --> 00:00:55,560 how enclosures have been breached and

Aug 12, 2018 15:28:18 20.81KB Download Translate

1 00:00:02,669 --> 00:00:07,680 something must have taken the fish no 2 00:00:07,680 --> 00:00:14,549 one there you're keeping a pig in the 3 00:00:14,549 --> 00:00:18,029 treehouse the coyote it says spirit 4 00:00:18,029 --> 00:00:22,439 pulling us off we shade the island the 5 00:00:22,439 --> 00:00:24,420 souls of the living and the dead the pen 6 00:00:24,420 --> 00:00:25,650 is coming around here 7 00:00:25,650 --> 00:00:28,280 Parsons what the fuck 8 00:00:28,280 --> 00:00:30,310 ah 9 00:01:07,070 --> 00:01:09,110 where are you going 10 00:01:09,110 --> 00:01:12,060 someone has to provide the food since no

Aug 12, 2018 15:28:18 20.11KB Download Translate

1 00:00:08,360 --> 00:00:13,010 we may be violating consecrated ground 2 00:00:26,870 --> 00:00:31,490 who are you what do you want with me 3 00:01:09,330 --> 00:01:12,490 when are we going back to our cave when 4 00:01:12,490 --> 00:01:15,220 I say so I'm gonna try to get near the 5 00:01:15,220 --> 00:01:17,320 old man and why are we wasting out time 6 00:01:17,320 --> 00:01:19,690 with some old hermit cuz he's got a 7 00:01:19,690 --> 00:01:22,630 pistol in case you hadn't noticed and 8 00:01:22,630 --> 00:01:24,729 he's got a reason for not wanting us for 9 00:01:24,729 --> 00:01:27,160 the robinsons to be on the island he 10 00:01:27,160 --> 00:01:30,009 must be hiding something and what if

Aug 12, 2018 15:28:18 17.19KB Download Translate

1 00:00:31,800 --> 00:00:34,079 according to our journal three weeks 2 00:00:34,079 --> 00:00:36,110 have passed since we were shipwrecked 3 00:00:36,110 --> 00:00:38,879 castaway on a tropical island somewhere 4 00:00:38,879 --> 00:00:40,379 in the uncharted waters of the Indian 5 00:00:40,379 --> 00:00:43,470 Ocean a lives are under constant threat 6 00:00:43,470 --> 00:00:46,379 from parcels and his accomplice Ben who 7 00:00:46,379 --> 00:00:48,870 were also moved and have taken refuge on 8 00:00:48,870 --> 00:00:54,150 an outer island the wildlife we have so 9 00:00:54,150 --> 00:00:56,339 far encountered seems as curious and 10 00:00:56,339 --> 00:00:59,399 fearful of us as we are up there as we

Aug 12, 2018 15:28:18 14.39KB Download Translate

1 00:00:00,650 --> 00:00:06,960 everything seemed to quiver it wants us 2 00:00:06,960 --> 00:00:17,449 to follow it and a black pearl this one 3 00:00:17,449 --> 00:00:20,449 Doughboy 4 00:00:23,430 --> 00:00:27,590 don't touch me speak English 5 00:01:10,520 --> 00:01:13,820 we get out 6 00:01:15,180 --> 00:01:17,720 Hey 7 00:01:20,980 --> 00:01:24,830 look at a cup for you I think it's 8 00:01:24,830 --> 00:01:28,430 beautiful its apprentices um well crown 9 00:01:28,430 --> 00:01:32,480 see you can't wear it I think I look 10 00:01:32,480 --> 00:01:34,720 beautiful

Aug 12, 2018 15:28:18 20.94KB Download Translate

1 00:00:33,649 --> 00:00:36,410 if my calculations are correct we have 2 00:00:36,410 --> 00:00:38,239 now been marooned on our tropical island 3 00:00:38,239 --> 00:00:41,149 for almost five months battling against 4 00:00:41,149 --> 00:00:43,519 the forces of Mother Nature and at times 5 00:00:43,519 --> 00:00:48,379 even ourselves I have been keeping the 6 00:00:48,379 --> 00:00:49,879 beacon ready to light at a moment's 7 00:00:49,879 --> 00:00:51,829 notice in the event that the day Lord 8 00:00:51,829 --> 00:00:53,899 answers our prayers and we see a sail on 9 00:00:53,899 --> 00:00:56,390 the horizon the sail of a ship to rescue 10 00:00:56,390 --> 00:00:59,750 us and return us home to Boston but we

Aug 12, 2018 15:28:18 17.01KB Download Translate

1 00:00:00,060 --> 00:00:02,190 it's a funeral ceremony looks like 2 00:00:02,190 --> 00:00:03,300 they're gonna lay him to rest in the 3 00:00:03,300 --> 00:00:06,210 sacred cave why did that bothers me then 4 00:00:06,210 --> 00:00:10,189 minister I want to get on his bad side 5 00:00:11,690 --> 00:00:15,950 everybody I just seen a mermaid 6 00:01:15,690 --> 00:01:29,340 what is your name name name yes name 7 00:01:29,340 --> 00:01:33,970 Leah my name is Moira you speak English 8 00:01:33,970 --> 00:01:37,960 big English from father you have an 9 00:01:37,960 --> 00:01:43,509 English father no King father King so 10 00:01:43,509 --> 00:01:45,400 that's what you were doing here visiting

Aug 12, 2018 15:28:18 16.23KB Download Translate

1 00:00:01,070 --> 00:00:03,480 it might be rather nice having another 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,859 young woman about the place 3 00:00:04,859 --> 00:00:14,990 I suspect Ernst think so as well hate 4 00:00:14,990 --> 00:00:18,199 hate you 5 00:00:23,789 --> 00:00:27,160 my new boat everybody going look at the 6 00:00:27,160 --> 00:00:29,489 shelf 7 00:01:08,430 --> 00:01:11,670 see that boy 8 00:01:12,170 --> 00:01:14,979 oh yeah what is it not good not like 9 00:01:14,979 --> 00:01:19,130 Devil shower very bad I'm gonna hit you 10 00:01:19,130 --> 00:01:21,350 oh that's that's alright

Aug 12, 2018 15:28:18 17.35KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,190 well if he's armed the sexton can I have 2 00:00:02,190 --> 00:00:03,540 the treasure map now that's where the 3 00:00:03,540 --> 00:00:08,700 treasures buried haha she's gone she's 4 00:00:08,700 --> 00:00:09,540 taking her back 5 00:00:09,540 --> 00:00:14,740 she's gonna Tricia looks like a ship 6 00:00:14,740 --> 00:00:16,830 the finer 7 00:00:16,830 --> 00:00:18,869 the Pirates are back Darla Jordyn's 8 00:00:18,869 --> 00:00:26,899 known as your please find her 9 00:01:01,450 --> 00:01:04,519 how's mother not well I got you to put 10 00:01:04,519 --> 00:01:06,920 you add up huh of course but I'll come

Aug 12, 2018 15:28:18 19.3KB Download Translate

1 00:00:08,360 --> 00:00:10,920 the gold doubloon come on bring me their 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,269 back 3 00:00:12,269 --> 00:00:17,940 anybody you know you were a trained 4 00:00:17,940 --> 00:00:19,620 skulls 5 00:00:19,620 --> 00:00:22,320 leading the way to the treasure the 6 00:00:22,320 --> 00:00:23,100 treasure chest 7 00:00:23,100 --> 00:00:25,640 Johanna 8 00:01:00,010 --> 00:01:06,830 Ben can you catch my knife no I can't 9 00:01:06,830 --> 00:01:09,430 get my hands-free 10 00:01:21,330 --> 00:01:27,450 come on oh we know you're in there man