The 355 Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
When a top-secret weapon falls into mercenary hands, a wild card CIA agent joins forces with three international agents on a lethal mission to retrieve it, while staying a step ahead of a mysterious woman who's tracking their every move.
Release Name:
The.355.2022.WEBRip.x264-ION10 The.355.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG The.355.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] The.355.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] The.355.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM The.355.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO The.355.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO The.355.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG The.355.2022.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG The.355.2022.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Release Info:
🟡🔷 || ترجمة || سعاد المحني - احمد جواد - د.حيدر المدني🟡🔹
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1152 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../The.355.2022.1080.Movizland.Com.mp4.mp4 Video File: ../The.355.2022.1080.Movizland.Com.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 18 Video Position: 89351 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Araboto-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.902256,0,2,9,9,9,1 Style: حيدر,AL-Gemah-Alsomod,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.902256,0,2,9,9,9,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:57.41,0:01:04.71,Default,,0,0,0,,|| مئة وخمسون كيلو متر شمالي || \N(بوغاتا - كولومبيا) Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:35.37,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:36.41,0:01:37.81,Default,,0,0,0,,أبناء العاهرة Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:42.95,Default,,0,0,0,,نحن جاهزين أيها الزعيم\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:45.45,Default,,0,0,0,,هيا بنا أذاً Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:53.96,Default,,0,0,0,,مرحباً بكم Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:57.12,Default,,0,0,0,,سجارة؟ -\Nلا شكراً- Dialogue: 0,0:01:57.15,0:01:58.71,Default,,0,0,0,,ربما النبيذ؟ Dialogue: 0,0:01:58.75,0:02:01.61,Default,,0,0,0,,لدي واحدة من أفضل المجموعات في كل كولومبيا Dialogue: 0,0:02:01.73,0:02:04.28,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}أنا لا أشرب عندما أناقش أعمالي Dialogue: 0,0:02:04.89,0:02:06.03,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:09.09,Default,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:13.16,Default,,0,0,0,,...لنتحدث عن العمل
1 00:00:57,410 --> 00:01:04,710 || مئة وخمسون كيلو متر شمالي || (بوغاتا - كولومبيا) 2 00:01:34,420 --> 00:01:35,370 لا 3 00:01:36,410 --> 00:01:37,810 أبناء العاهرة 4 00:01:40,510 --> 00:01:42,950 نحن جاهزين أيها الزعيم هيا بنا 5 00:01:44,380 --> 00:01:45,450 هيا بنا أذاً 6 00:01:53,160 --> 00:01:53,960 مرحباً بكم 7 00:01:54,840 --> 00:01:57,120 سجارة؟ - لا شكراً- 8 00:01:57,150 --> 00:01:58,710 ربما النبيذ؟ 9 00:01:58,750 --> 00:02:01,610 لدي واحدة من أفضل المجموعات في كل كولومبيا 10