Back to subtitle list

The 100 (The Hundred) - Sixth Season Indonesian Subtitles

 The 100 (The Hundred) - Sixth Season

Series Info:

Released: 19 Mar 2014
Runtime: 43 min
Genre: Drama, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Eliza Taylor, Bob Morley, Marie Avgeropoulos, Lindsey Morgan
Country: USA
Rating: 7.7

Overview:

Set ninety-seven years after a nuclear war has destroyed civilization, when a spaceship housing humanity's lone survivors sends one hundred juvenile delinquents back to Earth, in hopes of possibly re-populating the planet.

Mar 25, 2020 17:53:43 loveocid Indonesian 302

Release Name:

The.100.S06E12.Adjustment.Protocol.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
The.100.S06E12.Adjustment.Protocol.720p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
The.100.S06E12.Adjustment.Protocol.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio

Release Info:

tiny.cc/qmcjaz _ 𝓽𝓮𝓻𝓲𝓶𝓪 𝓴𝓪𝓼𝓲𝓱 𝓾𝓷𝓽𝓾𝓴 𝓰𝓸𝓸𝓭 𝓻𝓪𝓽𝓲𝓷𝓰 _ 𝓈𝑒𝓂𝑜𝑔𝒶 𝒽𝒶𝓇𝒾 𝓂𝓊 𝓂𝑒𝓃𝓎𝑒𝓃𝒶𝓃𝑔𝓀𝒶𝓃 _ 💗 _ 
Download Subtitles
Aug 01, 2019 01:01:50 59.11KB Download

[Script Info] Title: The.100.S06E12.Adjustment.Protocol.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA Original Script: The.100.S06E12.Adjustment.Protocol.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Gabriola,36,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,4,4,2,30,30,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Sebelumnya di the 100 Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Dan apa ini ? Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Ini adalah cara kita membuat host Dialogue: 0,0:00:06.39,0:00:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Sumsum tulang ? Dialogue: 0,0:00:09.67,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Kau hentikan jantungnya ? Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Kematian menyebabkan pikirannya Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Kembali ke drive Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Aku keluarkan\Nkita dapatkan Clarke kembali Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Kenapa dia tidak bangun ? Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Clarke ? Dialogue: 0,0:00:21.05,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Racun Matahari Merah ada di mana - mana Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Kau mempersenjatai itu\NSimone melakukannya Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Itu bagian dari protokol penyesuaian kami Dialogue: 0,0:00:26.08,0:00:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Melepaskannya di dalam air Dialogue: 0,0:00:27.21,0:00:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Akan memicu evakuasi Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Tanpa menyebabkan psikosis massa Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Kita harus berada di dalam\Nsebelum dimulai Dialogue: 0,0:00:32.41,0:00:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Yang berarti\Naku pergi sebagai Josephine Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Setelah eksekusi\Nkami menemukan lebih banyak grafiti Dialogue: 0,0:00:41.23,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Siapa yang tahu racun apa\Nyang disebarkan para tahanan yang kabur Dialogue: 0,0:00:45.19,0:00:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Salah satu dari mereka\Nsudah membunuh simone Dialogue: 0,0:00:48.55,0:00:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Jika ini terus berlanjut\Nmereka akan datang untuk kita Dialogue: 0,0:00:51.56,0:00:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Saat ini pemberontakan mereka Dialogue: 0,0:00:53.71,0:00:55.68,Default,,0000,0000,0000,,berada pada titik kritis Dialogue: 0,0:00:56.24,0:00:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Harus musnah malam ini Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Kembalikan semuanya ke normal Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Ketika bangsa kita melihat\Nkita semua kembali bersama

Aug 01, 2019 01:01:50 45.01KB Download Translate

1 00:00:00,958 --> 00:00:02,529 Sebelumnya di the 100 2 00:00:02,592 --> 00:00:03,769 Dan apa ini ? 3 00:00:03,857 --> 00:00:06,239 Ini adalah cara kita membuat host 4 00:00:06,399 --> 00:00:07,851 Sumsum tulang ? 5 00:00:09,676 --> 00:00:11,087 Kau hentikan jantungnya ? 6 00:00:11,195 --> 00:00:12,184 Kematian menyebabkan pikirannya 7 00:00:12,271 --> 00:00:13,694 Kembali ke drive 8 00:00:13,781 --> 00:00:15,749 Aku keluarkan kita dapatkan Clarke kembali 9 00:00:15,870 --> 00:00:17,536 Kenapa dia tidak bangun ? 10 00:00:19,483 --> 00:00:20,728 Clarke ?