Back to subtitle list

The 100 (The Hundred) - Seventh Season Romanian Subtitles

 The 100 (The Hundred) - Seventh Season

Series Info:

Released: 19 Mar 2014
Runtime: 43 min
Genre: Drama, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Eliza Taylor, Bob Morley, Marie Avgeropoulos, Lindsey Morgan
Country: USA
Rating: 7.7

Overview:

Set ninety-seven years after a nuclear war has destroyed civilization, when a spaceship housing humanity's lone survivors sends one hundred juvenile delinquents back to Earth, in hopes of possibly re-populating the planet.

Jun 22, 2020 13:19:15 marko23 Romanian 153

Release Name:

The.100.S07E02.720p-1080p.WEB.H264-BTX,CasStudio
Download Subtitles
Jun 22, 2020 07:27:20 46.25KB Download Translate

1 00:00:00,944 --> 00:00:02,316 În episoadele anterioare din "The 100"... 2 00:00:02,341 --> 00:00:04,682 Nu știu ce înseamnă. Știu doar că trebuie să mă duc. 3 00:00:04,707 --> 00:00:06,762 Dacă intri acolo, vei muri! 4 00:00:07,082 --> 00:00:08,476 Diyoza, așteaptă! 5 00:00:09,685 --> 00:00:11,229 Octavia ți-a spus Hope (Speranța), 6 00:00:11,254 --> 00:00:13,420 numele ales de Diyoza pentru copilul ei nenăscut. 7 00:00:13,556 --> 00:00:14,997 Îl iau acolo pe Bellamy, 8 00:00:15,021 --> 00:00:16,338 și ei nu vor ca noi să-i urmăm. 9 00:00:16,362 --> 00:00:17,572 Trecem împreună. 10

Jun 22, 2020 07:27:20 46.25KB Download Translate

1 00:00:00,944 --> 00:00:02,316 În episoadele anterioare din "The 100"... 2 00:00:02,341 --> 00:00:04,682 Nu știu ce înseamnă. Știu doar că trebuie să mă duc. 3 00:00:04,707 --> 00:00:06,762 Dacă intri acolo, vei muri! 4 00:00:07,082 --> 00:00:08,476 Diyoza, așteaptă! 5 00:00:09,685 --> 00:00:11,229 Octavia ți-a spus Hope (Speranța), 6 00:00:11,254 --> 00:00:13,420 numele ales de Diyoza pentru copilul ei nenăscut. 7 00:00:13,556 --> 00:00:14,997 Îl iau acolo pe Bellamy, 8 00:00:15,021 --> 00:00:16,338 și ei nu vor ca noi să-i urmăm. 9 00:00:16,362 --> 00:00:17,572 Trecem împreună. 10

Jun 22, 2020 07:27:20 46.25KB Download Translate

1 00:00:01,560 --> 00:00:02,930 În episoadele anterioare din "The 100"... 2 00:00:02,954 --> 00:00:05,291 Nu știu ce înseamnă. Știu doar că trebuie să mă duc. 3 00:00:05,316 --> 00:00:07,367 Dacă intri acolo, vei muri! 4 00:00:07,686 --> 00:00:09,078 Diyoza, așteaptă! 5 00:00:10,284 --> 00:00:11,825 Octavia ți-a spus Hope (Speranța), 6 00:00:11,850 --> 00:00:14,012 numele ales de Diyoza pentru copilul ei nenăscut. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,586 Îl iau acolo pe Bellamy, 8 00:00:15,610 --> 00:00:16,925 și ei nu vor ca noi să-i urmăm. 9 00:00:16,948 --> 00:00:18,156 Trecem împreună. 10

Jun 22, 2020 07:27:20 46.25KB Download Translate

1 00:00:00,944 --> 00:00:02,316 În episoadele anterioare din "The 100"... 2 00:00:02,341 --> 00:00:04,682 Nu știu ce înseamnă. Știu doar că trebuie să mă duc. 3 00:00:04,707 --> 00:00:06,762 Dacă intri acolo, vei muri! 4 00:00:07,082 --> 00:00:08,476 Diyoza, așteaptă! 5 00:00:09,685 --> 00:00:11,229 Octavia ți-a spus Hope (Speranța), 6 00:00:11,254 --> 00:00:13,420 numele ales de Diyoza pentru copilul ei nenăscut. 7 00:00:13,556 --> 00:00:14,997 Îl iau acolo pe Bellamy, 8 00:00:15,021 --> 00:00:16,338 și ei nu vor ca noi să-i urmăm. 9 00:00:16,362 --> 00:00:17,572 Trecem împreună. 10

Jun 22, 2020 07:27:20 46.25KB Download Translate

1 00:00:01,560 --> 00:00:02,930 În episoadele anterioare din "The 100"... 2 00:00:02,954 --> 00:00:05,291 Nu știu ce înseamnă. Știu doar că trebuie să mă duc. 3 00:00:05,316 --> 00:00:07,367 Dacă intri acolo, vei muri! 4 00:00:07,686 --> 00:00:09,078 Diyoza, așteaptă! 5 00:00:10,284 --> 00:00:11,825 Octavia ți-a spus Hope (Speranța), 6 00:00:11,850 --> 00:00:14,012 numele ales de Diyoza pentru copilul ei nenăscut. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,586 Îl iau acolo pe Bellamy, 8 00:00:15,610 --> 00:00:16,925 și ei nu vor ca noi să-i urmăm. 9 00:00:16,948 --> 00:00:18,156 Trecem împreună. 10