Back to subtitle list

Teen Wolf - Sixth Season Indonesian Subtitles

 Teen Wolf - Sixth Season
Sep 27, 2021 06:52:10 ChoBot Indonesian 82

Release Name:

Teen.Wolf.S06.WEB-DL.BluRay.Pahe.in.Complete

Release Info:

Hanya mengumpulkan & resync subtitle yang ada 
Download Subtitles
Sep 26, 2021 23:51:24 31.78KB Download Translate

1 00:00:00,968 --> 00:00:02,579 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,622 --> 00:00:04,579 - Kau tak ingat aku, 'kan? - Theo? 3 00:00:04,622 --> 00:00:07,929 Theo adalah langkah pertama ke arah yang benar untuk Dread Doctor. 4 00:00:07,972 --> 00:00:09,523 Mereka memanggil dia Der Soldat. 5 00:00:09,566 --> 00:00:10,484 Dia anggota Nazi. 6 00:00:10,527 --> 00:00:12,254 Juga manusia serigala Alfa. 7 00:00:12,297 --> 00:00:14,314 Theo, kakakmu ingin menemuimu. 8 00:00:15,138 --> 00:00:16,208 Tolong aku! 9 00:00:16,251 --> 00:00:17,693 Kau akan mati jika tetap di sini. 10 00:00:17,736 --> 00:00:19,087

Sep 26, 2021 23:51:24 32.57KB Download Translate

1 00:00:00,982 --> 00:00:02,597 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,429 Jelaskan dulu kenapa ini biru, aku akan melupakannya. 3 00:00:05,472 --> 00:00:07,309 Penunggang Hantu. Perburuan Liar. 4 00:00:07,352 --> 00:00:09,680 Mereka datang dalam badai, dan mereka membawa orang. 5 00:00:09,723 --> 00:00:11,370 Semua orang lupa segalanya. 6 00:00:11,413 --> 00:00:12,464 Siapa Stiles? 7 00:00:12,507 --> 00:00:13,855 Sekarang, beri tahu aku namamu. 8 00:00:13,898 --> 00:00:16,731 Mereka datang untukku. Temukanlah cara mengingatku. 9 00:00:16,774 --> 00:00:18,236 Ingat aku mencintaimu.

Sep 26, 2021 23:51:24 34.96KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:02,527 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,727 Ini hanya kasus perampokan-pembunuhan biasa. 3 00:00:04,770 --> 00:00:07,680 Dia dipukul sampai mati dan dimasukkan ke saluran udara SMA. 4 00:00:07,723 --> 00:00:09,107 Penunggang Hantu, Perburuan Liar. 5 00:00:09,150 --> 00:00:11,647 Aku tak pernah mendengar itu mempengaruhi ingatan siapa pun. 6 00:00:11,690 --> 00:00:13,387 Apa itu Stiles? 7 00:00:13,430 --> 00:00:14,783 Aku tahu seseorang merantaiku... 8 00:00:14,826 --> 00:00:16,207 ...dan mereka ingin aku tetap menjadi manusia. 9 00:00:16,210 --> 00:00:17,757 Bagaimana jika kita kehilangan orang yang sama?

Sep 26, 2021 23:51:24 34.08KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,542 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,584 --> 00:00:04,709 Kami mencari seseorang yang bernama Stiles. 3 00:00:04,751 --> 00:00:06,710 Di angkatan darat kau menggunakan nama itu, 'kan? 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,502 Dia disebut Penunggang Hantu. 5 00:00:08,542 --> 00:00:11,001 Mereka mengambil orang, dan menghapus ingatanmu. 6 00:00:11,042 --> 00:00:12,125 Kau sasaran berikutnya. 7 00:00:12,542 --> 00:00:15,460 Seseorang menggigit kepala yang terluka. 8 00:00:15,501 --> 00:00:18,751 Pertanyaan yang sebenarnya adalah, "kenapa?" 9 00:00:26,275 --> 00:00:38,275 Kunjungi Agen Bola Terpercaya:

Sep 26, 2021 23:51:24 29.89KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,584 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,626 --> 00:00:04,293 Temukan cara untuk mengingatku. 3 00:00:06,250 --> 00:00:08,500 Sebuah relik akan menjadi bukti bahwa Stiles itu ada. 4 00:00:08,542 --> 00:00:09,876 Mungkin kita bisa membawanya kembali. 5 00:00:09,918 --> 00:00:11,127 Kita bawa semua orang ke bungker keluarga Argent. 6 00:00:11,167 --> 00:00:13,250 - Lokasinya di bawah tanah. - Semua orang akan aman. 7 00:00:13,292 --> 00:00:14,584 Mereka datang. 8 00:00:15,459 --> 00:00:16,418 Di mana Gwen? 9 00:00:16,459 --> 00:00:17,501 Ayo!

Sep 26, 2021 23:51:24 32.55KB Download Translate

1 00:00:01,042 --> 00:00:02,417 Saudarimu ingin bertemu denganmu. 2 00:00:02,459 --> 00:00:03,751 Sebelumnya di Teen Wolf. 3 00:00:03,792 --> 00:00:05,917 Scott! Tolong aku! Tidak! 4 00:00:07,167 --> 00:00:08,459 Jadi, apa rencananya? 5 00:00:08,501 --> 00:00:09,793 Aku akan melewati portal itu. 6 00:00:09,834 --> 00:00:11,710 - Siapa Peter? - Ayahku. 7 00:00:11,751 --> 00:00:13,210 Dia memegang sesuatu. 8 00:00:13,959 --> 00:00:15,543 Stiles, apakah ini kau? 9 00:00:15,626 --> 00:00:17,293 Baiklah, ingat saja ini. Canaan. 10 00:00:17,501 --> 00:00:18,460 Kami akan menjemputmu.

Sep 26, 2021 23:51:24 31.13KB Download Translate

1 00:00:00,965 --> 00:00:02,368 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,410 --> 00:00:03,581 Bagaimana cara menghentikan Penunggang Hantu? 3 00:00:03,602 --> 00:00:05,253 Cari orang yang bisa menyerap halilintar. 4 00:00:05,295 --> 00:00:07,991 Apa pun yang terjadi, akan menjadi tanggung jawabmu. 5 00:00:09,772 --> 00:00:10,937 Di mana saudariku? 6 00:00:10,979 --> 00:00:12,387 Kau membunuhnya, ingat? 7 00:00:12,459 --> 00:00:14,894 Aku bisa membantu. Aku tahu tentang Perburuan Liar dari Dread Doctors. 8 00:00:14,936 --> 00:00:16,775 - Di mana Stiles? - Kau ingat Stiles? 9 00:00:16,817 --> 00:00:18,337 Agar tidak mengoyak tubuhmu

Sep 26, 2021 23:51:24 27.99KB Download Translate

1 00:00:02,603 --> 00:00:04,110 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:04,152 --> 00:00:06,673 Aku takkan berhenti sampai kami mendapatkan kembali semua orang. 3 00:00:07,171 --> 00:00:08,949 Bagaimana jika ini kamarnya? 4 00:00:08,991 --> 00:00:11,066 Bagaimana jika ini berarti kita punya seorang putra? 5 00:00:11,954 --> 00:00:13,974 Tn. Douglas memakan kelenjar pinealnya. 6 00:00:14,774 --> 00:00:15,866 Apa yang kau lakukan? 7 00:00:16,590 --> 00:00:28,190 Kunjungi Agen Bola Terpercaya: WWW.VIVOBETTING.ORG 8 00:00:35,047 --> 00:00:36,411 Semuanya,... 9 00:00:37,096 --> 00:00:39,958 ...bayangkan sebuah pasukan yang tidak terbebani...

Sep 26, 2021 23:51:24 36.33KB Download Translate

1 00:00:00,992 --> 00:00:02,636 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,678 --> 00:00:05,362 Lalu tebak siapa yang tahu semuanya tentang Tn. Douglas? 3 00:00:07,818 --> 00:00:08,974 Dia anggota Nazi. 4 00:00:09,467 --> 00:00:11,940 Kau mengingat Stiles, kemudian retakan baru tercipta. 5 00:00:11,982 --> 00:00:14,210 - Jika Sherif bisa melakukannya... - Mungkin kita juga bisa. 6 00:00:14,252 --> 00:00:15,370 Tapi retakan itu tertutup. 7 00:00:15,412 --> 00:00:16,642 Kalau begitu, kita akan membukanya lagi. 8 00:00:16,684 --> 00:00:17,950 Dengan mengingat Stiles. 9 00:00:17,992 --> 00:00:19,110 Ingat, aku mencintaimu.

Sep 26, 2021 23:51:24 31.37KB Download Translate

1 00:00:01,042 --> 00:00:02,793 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,844 --> 00:00:04,641 Penunggang Hantu, Perburuan Liar. 3 00:00:04,684 --> 00:00:07,276 Mereka datang dalam badai dan mengambil orang-orang. 4 00:00:07,334 --> 00:00:08,459 Steigen! 5 00:00:08,501 --> 00:00:10,501 Dia Nazi. Dia ingin Perburuan Liar untuk dirinya sendiri. 6 00:00:10,542 --> 00:00:11,834 Semua orang dari bunker telah dibawa pergi. 7 00:00:11,918 --> 00:00:13,335 Semuanya? 8 00:00:13,751 --> 00:00:17,377 Aku punya seorang putra. Kami memanggilnya Stiles. Aku ingat. 9 00:00:17,417 --> 00:00:20,834 Jika kita bisa mengembalikan Stiles, kita bisa mengembalikan yang lain.

Sep 26, 2021 23:51:24 33.56KB Download Translate

1 00:00:01,492 --> 00:00:02,359 Sebelumnya, di Teen Wolf. 2 00:00:02,375 --> 00:00:04,008 Seseorang akan mengingatku. 3 00:00:05,483 --> 00:00:06,916 Bukan merobekmu menjadi setengah. 4 00:00:07,018 --> 00:00:09,919 Entah bagaimana, aku rasa kita tidak bisa. 5 00:00:11,231 --> 00:00:12,731 Aku tidak mengatakannya kembali. 6 00:00:13,833 --> 00:00:16,400 Kau tidak harus. 7 00:00:16,645 --> 00:00:19,912 Aku tidak percaya, kita tidak sekolah lagi 8 00:00:20,015 --> 00:00:22,048 Ya, semuanya berubah. 9 00:00:59,508 --> 00:01:01,475 Hey! Kerja bagus, Diaz. 10 00:01:02,577 --> 00:01:04,978

Sep 26, 2021 23:51:24 28.14KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:01,607 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:01,641 --> 00:00:03,131 - Kau mau kemana?? - Paris. 3 00:00:03,133 --> 00:00:04,140 Scott juga akan pergi. 4 00:00:04,203 --> 00:00:06,006 Aku disini. Aku di Virginia. 5 00:00:06,008 --> 00:00:09,377 Ibu harus mengurus sekolah, dan kau harus masuk didalamnya. 6 00:00:09,411 --> 00:00:13,683 Aku tahu siswa di sekolah sudah melihat sesuatu dengan penjelasan yang sulit. 7 00:00:13,895 --> 00:00:15,764 Aku kira hellhound tidak bisa dibunuh. 8 00:00:17,184 --> 00:00:18,219 Ini adalah fleur-de-lis. 9 00:00:18,252 --> 00:00:19,454 Argent.

Sep 26, 2021 23:51:24 35.8KB Download Translate

1 00:00:01,086 --> 00:00:02,587 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:02,588 --> 00:00:03,921 - Kau mau kemana? - Paris. 3 00:00:03,922 --> 00:00:05,423 Kau ada orientasi besok. 4 00:00:05,424 --> 00:00:07,391 Kau akan aman dengan jarak 3,000 mill. 5 00:00:07,392 --> 00:00:12,997 Aku disini untuk membimbing, bukan menakan, bukan memaksa, membimbing. 6 00:00:12,998 --> 00:00:14,465 Kita tidak bisa pergi. 7 00:00:14,466 --> 00:00:15,833 Kau siapa? 8 00:00:15,834 --> 00:00:19,770 Seseorang yang menyadari bakat seseorang saat melihatnya. 9 00:02:23,763 --> 00:02:25,230 Dia mengetahui langkah kita,

Sep 26, 2021 23:51:24 38.68KB Download Translate

1 00:00:00,078 --> 00:00:01,805 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:04,045 --> 00:00:07,915 Cara terbaik untuk membangun pasukan adalah melalui ketakutan. 3 00:00:08,016 --> 00:00:11,185 - Dia takut. - Mereka akan berpaling kepada kita. 4 00:00:11,286 --> 00:00:14,588 Aku ingin tahu apakah ada dari kita yang berubah. 5 00:00:14,689 --> 00:00:15,622 Dan jika kita melakukannya, 6 00:00:15,724 --> 00:00:17,057 apakah ada cara untuk mengetahuinya? 7 00:00:17,659 --> 00:00:18,692 Ow! 8 00:02:26,120 --> 00:02:27,387 Apakah semua baik-baik saja? 9 00:02:27,489 --> 00:02:28,822 Ya, hanya kempes. 10

Sep 26, 2021 23:51:24 39.01KB Download Translate

1 00:00:00,042 --> 00:00:01,775 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:02,548 --> 00:00:03,548 Ada apa? 3 00:00:03,643 --> 00:00:05,419 kami tidak mau seseorang sepertimu menjadi kapten kita lagi. 4 00:00:05,746 --> 00:00:07,426 "Seseorang?" Sesuatu. 5 00:00:09,432 --> 00:00:11,532 kita disini bukan untuk berkelahi. 6 00:00:11,566 --> 00:00:13,032 yah, kalau begitu kau disini untuk mati. 7 00:00:13,092 --> 00:00:14,092 Sesuatu kabur dari the Wild Hunt. 8 00:00:14,113 --> 00:00:15,080 Scott, Mahluk itu disini sekarang. 9 00:00:30,603 --> 00:00:32,103 Aku tidak akan memberitahu apapun. 10 00:00:33,840 --> 00:00:36,675

Sep 26, 2021 23:51:24 32.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,662 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:01,664 --> 00:00:03,553 Mahluk ini disebut Anuk-ite. 3 00:00:03,555 --> 00:00:05,021 Mahluk perubah bentuk yang kuno. 4 00:00:05,057 --> 00:00:07,991 Mahluk ini menanam rasa takut dan akan semakin kuat. 5 00:00:08,026 --> 00:00:11,294 Jika kau pikir menyerahkan dua anak untuk mati adalah tindakan adil, 6 00:00:11,330 --> 00:00:13,029 ini akan menjadi percakapan yang singkat. 7 00:00:13,065 --> 00:00:15,465 -Kau bersama mereka -Aku harus melakukan yang seharusnya. 8 00:01:32,844 --> 00:01:34,444 Aku tahu yang kalian lakukan. 9 00:01:34,479 --> 00:01:35,845 Bekerja sama.

Sep 26, 2021 23:51:24 39.33KB Download Translate

1 00:00:00,305 --> 00:00:02,412 Sebelumnya di Teen Wolf. 2 00:00:02,414 --> 00:00:04,114 Kami harus melepas tekanan. 3 00:00:04,116 --> 00:00:05,882 Maksudmu membunuh dua orang anak. 4 00:00:08,108 --> 00:00:11,276 Jika kau ingin membunuh semua mahluk supernatural di dunia, 5 00:00:11,305 --> 00:00:12,938 disinilah kau memulai. 6 00:00:12,940 --> 00:00:14,072 Menunduk! 7 00:00:41,401 --> 00:00:45,236 Halo, mohon tinggalkan nama dan nomormu setelah bunyi bip. 8 00:00:46,273 --> 00:00:49,607 Aku lagi. Kau berjanji tidak akan terlambat 9 00:00:49,609 --> 00:00:52,210 Kau tahu berapa lama bagiku untuk mendapatkan tiket?

Sep 26, 2021 23:51:24 35.08KB Download Translate

1 00:00:00,039 --> 00:00:01,373 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:02,625 --> 00:00:03,759 Kau Quinn, bukan? 3 00:00:03,860 --> 00:00:05,914 Dia manusia serigala. / Perbuatan siapa ini? 4 00:00:06,362 --> 00:00:07,396 Deputi. 5 00:00:07,764 --> 00:00:09,264 Kenapa ada dua mayat? 6 00:00:09,365 --> 00:00:11,266 Karena Anuk-Ite punya dua wajah. 7 00:00:11,501 --> 00:00:12,668 Kenapa kau sembunyikan semua mayat ini? 8 00:00:12,769 --> 00:00:13,802 Aku hanya membantu Aaron. 9 00:00:13,903 --> 00:00:15,337 Dia ingin menguji setiap orang.

Sep 26, 2021 23:51:24 37.38KB Download Translate

1 00:00:00,019 --> 00:00:02,419 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:07,075 --> 00:00:08,947 Mereka ingin tau siapa yang menembak rumah Scott 3 00:00:08,983 --> 00:00:11,907 Aku bilang ke Monroe itu kamu. Menurutmu, kenapa kamu masih hidup? 4 00:00:11,998 --> 00:00:14,586 Kau tidak boleh menatapnya. Jika kau menatapnya, dia akan membunuhmu. 5 00:00:15,101 --> 00:00:17,201 Kita harus belajar bertarung tanpa melihat. 6 00:00:17,426 --> 00:00:19,292 - Itu berarti... - Deucalion. 7 00:00:35,114 --> 00:00:36,616 Perlukah itu? 8 00:00:36,649 --> 00:00:40,153 Seorang Argent memintaku datang sendiri di tengah malam? 9 00:00:40,186 --> 00:00:41,821

Sep 26, 2021 23:51:24 36.15KB Download Translate

1 00:00:01,668 --> 00:00:03,002 Sebelumnya di Teen Wolf... 2 00:00:03,004 --> 00:00:06,171 Kulihat semua orang. Termasuk Derek dan Ethan. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,506 Kalian semua berubah jadi batu. 4 00:00:07,508 --> 00:00:10,175 Aku hanya ingin balas dendam gaya lama. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,344 Wolfsbane ini akan jadi peluru... 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,013 ...khusus untuk Scott McCall. 7 00:00:14,015 --> 00:00:15,681 Mereka akan datang. Monroe dan banyak lagi. 8 00:00:15,683 --> 00:00:17,616 Dan mereka bersenjata berat. 9 00:01:04,230 --> 00:01:05,330 Ayo pergi. 10