Back to subtitle list

Teen Wolf - Sixth Season English Subtitles

 Teen Wolf - Sixth Season
Nov 21, 2020 22:44:11 WarbossMork English 15

Release Name:

Teen.Wolf.S06.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON
Download Subtitles
Nov 21, 2020 16:44:06 30.45KB Download Translate

1 00:00:02,462 --> 00:00:03,647 You don't remember me, do you? 2 00:00:03,671 --> 00:00:04,464 Theo? 3 00:00:04,672 --> 00:00:05,965 Theo was a first step 4 00:00:06,132 --> 00:00:07,892 in the right direction for the Dread Doctors. 5 00:00:07,967 --> 00:00:09,469 They called him Der Soldat. 6 00:00:09,677 --> 00:00:12,096 - He was a Nazi. - And an Alpha werewolf. 7 00:00:12,305 --> 00:00:14,265 Theo, your sister wants to see you. 8 00:00:15,099 --> 00:00:16,099 Help mel. 9 00:00:16,225 --> 00:00:17,560 You're going to die if you stay. 10

Nov 21, 2020 16:44:06 30.56KB Download Translate

1 00:00:02,628 --> 00:00:05,298 If you can explain why this is blue, I'll let it go. 2 00:00:05,548 --> 00:00:07,383 The Ghost Riders. The Wild Hunt. 3 00:00:07,592 --> 00:00:09,552 They come by storm, and they take people. 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,220 Everyone is forgetting everything... 5 00:00:11,429 --> 00:00:12,429 Who's Stiles? 6 00:00:12,638 --> 00:00:13,918 Why don't you tell me your name? 7 00:00:13,973 --> 00:00:16,517 They're comin' for me. Find some way to remember me. 8 00:00:16,726 --> 00:00:17,726 Remember I love you. 9 00:01:15,201 --> 00:01:16,201 Did you feel that?

Nov 21, 2020 16:44:06 33.65KB Download Translate

1 00:00:02,628 --> 00:00:04,428 It's just a straight-forward robbery-homicide. 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,341 He was bludgeoned to death and stuffed in a high school air duct. 3 00:00:07,717 --> 00:00:08,997 The Ghost Riders, the Wild Hunt. 4 00:00:09,177 --> 00:00:11,417 I've never heard of it doing anything to anyone's memory. 5 00:00:11,637 --> 00:00:13,264 What the hell is a Stiles? 6 00:00:13,639 --> 00:00:16,285 I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human. 7 00:00:16,309 --> 00:00:17,703 What if we're all missing the same person? 8 00:00:17,727 --> 00:00:18,853 He was sitting right there. 9 00:00:19,353 --> 00:00:20,980 I think I loved him.

Nov 21, 2020 16:44:06 30.02KB Download Translate

1 00:00:02,462 --> 00:00:04,213 We're looking for somebody named Stiles. 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,549 You went by that name in the Army, right? 3 00:00:06,924 --> 00:00:08,301 He's called a Ghost Rider. 4 00:00:08,509 --> 00:00:12,013 They take people, and erase your memories. You're next. 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,640 Someone is biting open heads. 6 00:00:15,558 --> 00:00:18,478 The real question is, "Why?" 7 00:01:01,687 --> 00:01:03,147 You might want to think twice 8 00:01:03,356 --> 00:01:05,900 before you sneak up on a man holding a loaded M-24. 9 00:01:06,108 --> 00:01:09,946 I wasn't sneaking up on you. I was catching up with you.

Nov 21, 2020 16:44:06 28.6KB Download Translate

1 00:00:02,420 --> 00:00:04,547 Find some way to remember me. 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,342 A relic would be proof that Stiles existed. 3 00:00:08,509 --> 00:00:09,789 And maybe we can bring him back. 4 00:00:09,927 --> 00:00:11,905 We take everyone into the Argent Bunker. It's underground. 5 00:00:11,929 --> 00:00:12,972 Everyone would be safe. 6 00:00:13,181 --> 00:00:14,223 They're here. 7 00:00:15,475 --> 00:00:16,976 - Where's Gwen? - Come on! 8 00:01:17,286 --> 00:01:18,496 Excuse me. 9 00:01:19,622 --> 00:01:20,915 Sorry, where are we? 10

Nov 21, 2020 16:44:06 30.57KB Download Translate

1 00:00:01,043 --> 00:00:02,420 Your sister wants to see you. 2 00:00:03,713 --> 00:00:06,007 Scott! Help me! No, no! 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,469 - So, what's the plan then? - I'm goin' through the portal. 4 00:00:09,760 --> 00:00:11,471 - Who's Peter? - My dad. 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,306 He has something. 6 00:00:13,848 --> 00:00:15,349 Stiles, is this you? 7 00:00:15,558 --> 00:00:17,185 Just remember this. Canaan. 8 00:00:17,351 --> 00:00:18,351 We're comin' to get you. 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,771 No, you can't. You won't be able to find me. 10

Nov 21, 2020 16:44:06 28.49KB Download Translate

1 00:00:02,253 --> 00:00:03,564 The Ghost Riders, how do we stop 'em? 2 00:00:03,588 --> 00:00:05,348 We can find a person to absorb the lightning. 3 00:00:05,465 --> 00:00:07,758 Whatever happens will be your responsibility. 4 00:00:09,844 --> 00:00:12,180 - Where's my sister? - You killed her, remember? 5 00:00:12,388 --> 00:00:14,828 I can help. I know about the Wild Hunt from the Dread Doctors. 6 00:00:14,891 --> 00:00:16,642 - Where's Stiles? - You remember Stiles? 7 00:00:16,809 --> 00:00:18,186 To not tear you in half right now. 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,313 Somehow I don't think we're gonna hug this out. 9

Nov 21, 2020 16:44:06 25.52KB Download Translate

1 00:00:04,255 --> 00:00:05,935 I'll never stop until we get everyone back. 2 00:00:07,008 --> 00:00:08,426 What if this was his room? 3 00:00:08,885 --> 00:00:10,970 What if this means we had a son? 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,556 Mr. Douglas ate his pineal gland. 5 00:00:14,682 --> 00:00:15,682 What are you doing? 6 00:00:35,036 --> 00:00:38,164 Gentlemen, imagine an army 7 00:00:38,372 --> 00:00:42,585 not burdened with the weakness of ordinary soldiers. 8 00:00:46,839 --> 00:00:49,217 Men who don't need food. 9 00:00:50,009 --> 00:00:51,844 Who never grow tired. 10 00:00:52,386 --> 00:00:55,223

Nov 21, 2020 16:44:06 33.64KB Download Translate

1 00:00:02,670 --> 00:00:04,839 Guess who knows all about Mr. Douglas? 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,010 He's a Nazi. 3 00:00:09,552 --> 00:00:11,804 You remember Stiles, and then a new rift was created. 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,973 - If the Sheriff can do it... - Maybe we can. 5 00:00:14,182 --> 00:00:16,476 - But that rift closed. - Then we'll open it again. 6 00:00:16,684 --> 00:00:17,684 By remembering Stiles. 7 00:00:17,810 --> 00:00:18,810 Remember, I love you. 8 00:00:19,020 --> 00:00:20,354 We have to remember everything. 9 00:00:33,826 --> 00:00:35,119 The tunnel gate's locked.

Nov 21, 2020 16:44:06 29.1KB Download Translate

1 00:00:02,795 --> 00:00:04,589 The Ghost Riders, the Wild Hunt. 2 00:00:04,755 --> 00:00:07,216 They come by storm and they take people. 3 00:00:07,383 --> 00:00:08,383 Steigen! 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,470 He's a Nazi. He wants the Hunt for himself. 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,718 - Everyone from the bunker's been taken. - Everyone? 6 00:00:13,764 --> 00:00:17,351 I have a son. We call him Stiles. I remember. 7 00:00:17,560 --> 00:00:19,896 If we can bring Stiles back. We can bring everyone back. 8 00:00:21,230 --> 00:00:22,648 Stiles? 9 00:01:55,241 --> 00:01:56,576 Stiles...

Nov 21, 2020 16:44:06 31.65KB Download Translate

1 00:00:03,796 --> 00:00:05,006 Somebody's gonna remember me. 2 00:00:06,549 --> 00:00:07,829 I'll tear you in half right now. 3 00:00:08,009 --> 00:00:09,849 Somehow I don't think we're gonna hug this out. 4 00:00:12,972 --> 00:00:15,016 - I didn't say it back. - You don't have to. 5 00:00:16,184 --> 00:00:18,104 I can't believe we're not in high school anymore. 6 00:00:18,853 --> 00:00:20,271 Everything's changed. 7 00:01:00,436 --> 00:01:02,480 Hey! Nice work, Diaz. 8 00:01:02,939 --> 00:01:04,649 Nolan, you stay in there. You can take him. 9 00:01:10,196 --> 00:01:11,996 Nice work. That's the best shot of pre-season.

Nov 21, 2020 16:44:06 25.83KB Download Translate

1 00:00:02,420 --> 00:00:03,713 - Where are you going? - Paris. 2 00:00:03,921 --> 00:00:04,922 Scott's leaving too. 3 00:00:05,131 --> 00:00:06,799 I'm here. I'm in Virginia. 4 00:00:07,008 --> 00:00:10,428 I have to run a school and you have to go enroll in one. 5 00:00:10,636 --> 00:00:14,432 I know that students have seen things that don't come with an easy explanation. 6 00:00:14,891 --> 00:00:16,559 I thought you couldn't kill a Hellhound. 7 00:00:17,143 --> 00:00:18,936 - It's a fleur-de-lis. - Argent. 8 00:00:38,873 --> 00:00:39,874 Okay. 9 00:00:42,084 --> 00:00:43,127 Okay.

Nov 21, 2020 16:44:06 33.44KB Download Translate

1 00:00:02,587 --> 00:00:03,921 - Where are you going? - Paris. 2 00:00:04,130 --> 00:00:05,465 You have orientation tomorrow. 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,550 You're going to be safe 3,000 miles away. 4 00:00:07,758 --> 00:00:09,427 I'm here to guide you, not push. 5 00:00:10,928 --> 00:00:13,055 Not prod, guide. 6 00:00:13,264 --> 00:00:14,515 We can't leave. 7 00:00:14,724 --> 00:00:17,977 - Who are you? - Someone who recognizes raw talent 8 00:00:18,186 --> 00:00:19,854 when he sees it. 9 00:02:23,561 --> 00:02:26,731 He's gaining foo much ground on us, we should be moving faster.

Nov 21, 2020 16:44:06 35.85KB Download Translate

1 00:00:04,964 --> 00:00:08,551 The best way to build an army is through fear. 2 00:00:09,385 --> 00:00:11,429 - He's afraid. - They're gonna turn on us. 3 00:00:12,805 --> 00:00:15,266 I wonder if any of us have changed. 4 00:00:15,475 --> 00:00:17,685 And if we did, would there be any way to tell? 5 00:02:26,897 --> 00:02:28,232 Is everything okay? 6 00:02:28,441 --> 00:02:29,567 Yeah, it's just a flat. 7 00:02:29,775 --> 00:02:31,152 You need some help? 8 00:02:31,360 --> 00:02:33,279 No, I know how to change a tire, thanks. 9 00:02:33,487 --> 00:02:34,840 I don't know, that looks pretty bad.

Nov 21, 2020 16:44:06 36.31KB Download Translate

1 00:00:02,503 --> 00:00:03,503 What's going on? 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,749 We don't want someone like you as our captain anymore. 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,842 "Someone?" Some thing. 4 00:00:09,552 --> 00:00:11,137 We did not come here to fight. 5 00:00:11,345 --> 00:00:12,865 Well, then you came here to die. 6 00:00:12,889 --> 00:00:15,409 - Something escaped the Wild Hunt. - Scott. It's here right now. 7 00:00:30,656 --> 00:00:32,116 I'm not gonna tell you anything. 8 00:00:34,035 --> 00:00:36,746 I don't really have any questions. 9 00:00:42,752 --> 00:00:45,338 I don't have any questions for you either. 10 00:00:46,881 --> 00:00:47,881

Nov 21, 2020 16:44:06 31.21KB Download Translate

1 00:00:02,753 --> 00:00:05,840 It's called the Anuk-ite. It's an ancient shape shifter. 2 00:00:06,048 --> 00:00:08,885 The creature feeds off the fear and grows more powerful. 3 00:00:09,093 --> 00:00:12,013 If you think it's fair to hand two kids over to a lynch mob, 4 00:00:12,221 --> 00:00:13,981 this is gonna be a pretty short conversation. 5 00:00:14,182 --> 00:00:16,262 - You're with them. - I'm going to do what I have to. 6 00:01:33,594 --> 00:01:36,430 - I know what you guys are doing. - Then co-operate. 7 00:01:46,232 --> 00:01:48,234 Wait, wait. I'm not one of them, 8 00:01:48,442 --> 00:01:50,653 - I swear. I'm... I'm not. - Everybody gets tested. 9

Nov 21, 2020 16:44:06 38.18KB Download Translate

1 00:00:03,713 --> 00:00:05,131 We need to release the pressure. 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,258 You mean murder two children. 3 00:00:09,051 --> 00:00:12,180 If you wanted to kill every supernatural creature in the world, 4 00:00:12,597 --> 00:00:13,877 these are where you would start. 5 00:00:14,056 --> 00:00:15,056 Get down! 6 00:00:42,585 --> 00:00:45,922 Hello, please leave your name and phone number after the beep. 7 00:00:47,131 --> 00:00:49,675 Me again. You promised you wouldn't be late. 8 00:00:50,676 --> 00:00:53,113 You know how long I've been trying to get tickets to the show? 9 00:00:53,137 --> 00:00:56,641 Exactly as long as we've been together. Because I'm that guy.

Nov 21, 2020 16:44:06 33.98KB Download Translate

1 00:00:02,545 --> 00:00:03,629 It's Quinn, right? 2 00:00:03,838 --> 00:00:05,631 - She's a werewolf. - Who did this to you? 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,340 A deputy. 4 00:00:07,675 --> 00:00:10,761 - Why are there two of these bodies? - Because the Anuk-ite has two faces. 5 00:00:11,471 --> 00:00:13,806 - Why'd you hide these bodies? - I was just helping Aaron. 6 00:00:14,015 --> 00:00:16,455 It was his idea to test everyone. See if they were werewolves. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,936 - He wanted to find his other half. - He's the Anuk-ite. 8 00:00:23,316 --> 00:00:24,984 Hey, it's me again. 9 00:00:25,193 --> 00:00:27,862 I, uh, don't know

Nov 21, 2020 16:44:06 35.31KB Download Translate

1 00:00:06,966 --> 00:00:08,766 They wanted to know who shot up Scott's house. 2 00:00:08,926 --> 00:00:11,721 I told Monroe it was you. Why do you think you're still alive? 3 00:00:12,513 --> 00:00:15,057 You can't look at it. If you do, it'll kill you. 4 00:00:15,266 --> 00:00:16,827 We have to learn to fight without our eyes. 5 00:00:16,851 --> 00:00:18,811 - That means... - Deucadlion. 6 00:00:36,037 --> 00:00:37,330 Is that really necessary? 7 00:00:37,538 --> 00:00:40,958 An Argent asks me to meet him alone in the middle of the night? 8 00:00:41,167 --> 00:00:42,752 I bring a gun. 9 00:00:42,960 --> 00:00:45,546

Nov 21, 2020 16:44:06 35.58KB Download Translate

1 00:00:03,421 --> 00:00:06,007 I saw everyone, even Derek and Ethan. 2 00:00:06,549 --> 00:00:07,842 All of you turned to stone. 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,386 All I want is some good, old-fashioned revenge. 4 00:00:10,595 --> 00:00:14,015 This wolfsbane is going in a bullet for Scott McCall. 5 00:00:14,182 --> 00:00:17,518 They're coming, Monroe and more. And they have heavy firepower. 6 00:01:04,357 --> 00:01:05,358 Let's go. 7 00:01:25,545 --> 00:01:28,756 I'm gonna tell you a story. Maybe it'll sound familiar. 8 00:01:29,840 --> 00:01:31,425 There was this kid. 9 00:01:32,176 --> 00:01:35,888 Sixteen, alone,

lazada