Taxi Driver 2 (Deluxe Taxi 2 / Mobeomtaeksi 2 / 모범택시 2) Arabic Subtitles
Release Name:
Taxi.Driver.S02E16.KOREAN.1080p.VIU.WEBRip.AAC2.0.x264-iTsOK Taxi.Driver.S02E16.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA Taxi.Driver.S02E15.KOREAN.1080p.VIU.WEBRip.AAC2.0.x264-iTsOK Taxi.Driver.S02E15.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA Taxi.Driver.S02E14.KOREAN.1080p.VIU.WEBRip.AAC2.0.x264-iTsOK Taxi.Driver.S02E14.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA
Release Info:
🔴🔵 𝗔𝗦𝗜𝗔 𝗟𝗢𝗩𝗘𝗥 | 𝗩𝗜𝗨 ترجمة 🔵🔴
Download Subtitles
1 00:00:07,939 --> 00:00:09,018 "لي جي هون" 2 00:00:09,019 --> 00:00:10,539 "كيم إيو سونغ، بيو يي جين" 3 00:00:10,540 --> 00:00:11,939 "جانغ هيونك جين، باي يو رام شين جاي ها" 4 00:00:15,055 --> 00:00:16,188 "و(بارك هو سان)" 5 00:00:28,882 --> 00:00:31,202 "سائق سيارة أجرة الموسم الثاني" 6 00:00:31,323 --> 00:00:32,881 "جميع الشخصيات والجهات والأماكن خيالية" 7 00:00:32,882 --> 00:00:36,002 "بعض المشاهد ذات الطابع الإجرامي قد تجعلك تشعر بعدم الارتياح" 8 00:00:36,402 --> 00:00:39,242 "الحلقة 14" 9 00:00:52,241 --> 00:00:54,082 لقد كانت رحلة طويلة 10
1 00:00:07,979 --> 00:00:08,979 "(لي جي هون)" 2 00:00:08,980 --> 00:00:10,539 "(كيم إيوي سونغ)، (بيو يي جين)" 3 00:00:10,540 --> 00:00:12,639 "(جانغ هيوك جين)، (باي يو رام)، (شين جاي ها)" 4 00:00:15,019 --> 00:00:16,139 "و(بارك هو سان)" 5 00:00:29,665 --> 00:00:31,060 "سائق سيارة الأجرة 2" 6 00:00:31,085 --> 00:00:32,843 "(جميع الشخصيات والمنظمات والأماكن خيالية)" 7 00:00:32,868 --> 00:00:35,059 "(المؤسسة الإصلاحية والدين في هذه الحلقة)" 8 00:00:35,060 --> 00:00:37,311 "(غير موجودين في الحياة الواقعية نرجو تفهمكم)" 9 00:00:37,458 --> 00:00:39,990 "دار رعاية الإخوة والأخوات" 10
1 00:00:07,979 --> 00:00:08,979 "لي جي هون" 2 00:00:09,019 --> 00:00:10,499 "كيم يو سونغ، بيو يي جين" 3 00:00:10,546 --> 00:00:11,905 "جانغ هيوك جين، باي يو رام، شين جاي ها" 4 00:00:15,060 --> 00:00:16,060 "بارك هو سان" 5 00:00:29,533 --> 00:00:31,165 "سائق سيارة الأجرة الموسم الثاني" 6 00:00:31,220 --> 00:00:33,181 "جميع الشخصيات والجهات والأماكن خيالية" 7 00:00:33,206 --> 00:00:35,728 "الجهة الإصلاحية والدينية في هذه الحلقة غير موجودة في الواقع" 8 00:00:35,753 --> 00:00:36,901 "يرجى تفهم الأمر" 9 00:00:36,926 --> 00:00:38,114 "إدانة موظفين مرموقين بغسيل الأموال" 10 00:00:38,139 --> 00:00:42,884