Back to subtitle list

Taxi - Complete Series English Subtitles

 Taxi - Complete Series

Series Info:

Released: 12 Sep 1978
Runtime: 30 min
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Judd Hirsch, Danny DeVito, Marilu Henner, Tony Danza
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

The staff of a New York City taxicab company go about their job while they dream of greater things.

Nov 09, 2022 03:22:30 RedP English 14

Release Name:

Taxi.1978.se01.COMPLETE.DVDrip

Release Info:

DVD rip. Episodes 1-22, machine cleaned 
Download Subtitles
Nov 08, 2022 20:09:50 36.08KB Download Translate

1 00:01:04,334 --> 00:01:08,634 Hey, belson, you got cab 2452! 2 00:01:08,667 --> 00:01:11,234 Tony, get out of cab 2452. 3 00:01:11,267 --> 00:01:12,534 We need it. 4 00:01:12,567 --> 00:01:15,467 Harry! 8622... wash it! 5 00:01:15,501 --> 00:01:17,200 It's filthy! 6 00:01:17,234 --> 00:01:19,767 Hey, Tony, you get creamed 7 00:01:19,801 --> 00:01:21,567 in your fight last night? 8 00:01:21,601 --> 00:01:22,601 What's it like 9 00:01:22,634 --> 00:01:25,634 having a cauliflower back? 10 00:01:25,667 --> 00:01:27,434 I didn't get creamed.

Nov 08, 2022 20:09:50 33.58KB Download Translate

1 00:00:54,434 --> 00:00:57,601 Okay, luche, you got 212. 2 00:00:57,634 --> 00:01:01,100 Perleman, you got cab 814. 3 00:01:01,133 --> 00:01:02,367 Susman, you got 4 00:01:02,400 --> 00:01:04,234 nine fifty-one. 5 00:01:04,267 --> 00:01:09,267 And zelinko, you got cab 636, and wash it! 6 00:01:09,300 --> 00:01:10,701 Come on. Come on. 7 00:01:10,734 --> 00:01:12,968 Let's get this garage moving here. 8 00:01:13,000 --> 00:01:14,267 Latka. 9 00:01:16,701 --> 00:01:19,734 It hurts me to see you not working. 10

Nov 08, 2022 20:09:50 35.46KB Download Translate

1 00:01:13,033 --> 00:01:14,501 Everybody sing. 2 00:01:16,300 --> 00:01:17,767 Hey, Bobby... 3 00:01:17,801 --> 00:01:20,000 Hey. How come you look so happy? 4 00:01:20,033 --> 00:01:22,310 You know, this really strange thing happened to me last night. 5 00:01:22,334 --> 00:01:24,200 I called you up to see if you wanted 6 00:01:24,234 --> 00:01:25,934 to go out for a beer or something 7 00:01:25,968 --> 00:01:27,267 and you weren't home. Right. 8 00:01:27,300 --> 00:01:30,267 I talked to this girl on your answering service... 9 00:01:30,300 --> 00:01:31,567 Named Angela.

Nov 08, 2022 20:09:50 36.69KB Download Translate

1 00:00:59,701 --> 00:01:01,767 Yo! Cab! 2 00:01:06,701 --> 00:01:09,601 Taxi! 3 00:01:32,901 --> 00:01:35,834 Where to? 4 00:01:37,334 --> 00:01:39,267 51st street, please. 5 00:01:39,300 --> 00:01:41,033 Oh, right. 6 00:01:45,567 --> 00:01:48,167 Do you mind the dog being in the cab, do you? 7 00:01:48,200 --> 00:01:51,133 No. He doesn't mind me being in it, does he? 8 00:01:51,167 --> 00:01:52,667 Don't worry about him. 9 00:01:52,701 --> 00:01:54,267 He's very well trained. 10 00:01:54,300 --> 00:01:55,577

Nov 08, 2022 20:09:50 36.79KB Download Translate

1 00:01:13,267 --> 00:01:16,267 It's okay, I guess. 2 00:01:16,300 --> 00:01:17,934 Why am I being modest? 3 00:01:17,968 --> 00:01:19,267 I'm alone. 4 00:01:19,300 --> 00:01:21,200 It's perfect. 5 00:01:24,234 --> 00:01:25,767 Metropolitan museum. 6 00:01:25,801 --> 00:01:27,267 I bet you're wondering 7 00:01:27,300 --> 00:01:29,901 how you got a cab so fast in this rain. 8 00:01:29,934 --> 00:01:32,000 Well, it's because I've been sitting here admiring 9 00:01:32,033 --> 00:01:33,367 this window display. 10 00:01:33,400 --> 00:01:36,100

Nov 08, 2022 20:09:50 34.4KB Download Translate

1 00:01:03,000 --> 00:01:05,968 So you think you can chug-a-lug, huh? 2 00:01:06,000 --> 00:01:07,367 Uh-huh. 3 00:01:07,400 --> 00:01:09,334 Okay, come on. 4 00:01:11,634 --> 00:01:13,577 And he says, "if I could do it in my living room", 5 00:01:13,601 --> 00:01:15,634 I wouldn't have to do it in the back of your cab." 6 00:01:18,467 --> 00:01:22,000 Hey, Tony, this guy wants to chug-a-lug against you. 7 00:01:22,033 --> 00:01:24,033 Oh, yeah? What's the bet? 8 00:01:24,067 --> 00:01:25,133 Fifty. 9 00:01:25,167 --> 00:01:26,200 Fifty dollars?!

Nov 08, 2022 20:09:50 32.1KB Download Translate

1 00:00:54,367 --> 00:00:56,934 Like I do in my living room. 2 00:00:56,968 --> 00:00:58,267 Oh. 3 00:01:03,367 --> 00:01:04,534 Hey, Louie. 4 00:01:04,567 --> 00:01:06,868 What table you sitting at? 5 00:01:06,901 --> 00:01:08,033 This one. 6 00:01:08,067 --> 00:01:09,567 Thanks for the tip. 7 00:01:11,734 --> 00:01:14,067 John, you got change for a dollar? 8 00:01:14,100 --> 00:01:15,801 Sure. 9 00:01:21,901 --> 00:01:23,634 You gave me a dollar ten. 10 00:01:23,667 --> 00:01:26,234 Oh, I'm sorry. Too late.

Nov 08, 2022 20:09:50 30.55KB Download Translate

1 00:00:58,667 --> 00:00:59,801 Excuse me. 2 00:00:59,834 --> 00:01:02,567 We're looking for Louie de palma. 3 00:01:02,601 --> 00:01:05,033 Well, we got one, but ours is in the men's room. 4 00:01:05,067 --> 00:01:06,434 Can I help you? 5 00:01:06,467 --> 00:01:08,934 Yeah. We're with the immigration department. 6 00:01:08,968 --> 00:01:10,200 Oh? 7 00:01:10,234 --> 00:01:11,767 We're trying to find a Latka gravas. 8 00:01:11,801 --> 00:01:13,501 A Latka gravas? 9 00:01:13,534 --> 00:01:17,200 Do you mind if I see your identification?

Nov 08, 2022 20:09:50 34.43KB Download Translate

1 00:00:53,100 --> 00:00:54,868 Let's go, rieger. 2 00:00:54,934 --> 00:00:57,100 Heave the old tush this way. 3 00:01:03,000 --> 00:01:04,701 Where's your friend burns? 4 00:01:04,767 --> 00:01:06,910 John? Out somewhere. I don't know. Why? Is it important? 5 00:01:06,934 --> 00:01:09,100 I want to give him a kiss. 6 00:01:09,167 --> 00:01:10,267 Oh. 7 00:01:10,334 --> 00:01:12,601 I got a driver waiting for his cab 8 00:01:12,667 --> 00:01:14,200 who makes us a profit. 9 00:01:14,267 --> 00:01:15,587 Would you give him a break, Louie? 10

Nov 08, 2022 20:09:50 36.48KB Download Translate

1 00:01:07,067 --> 00:01:08,367 Hi, Tony. 2 00:01:08,400 --> 00:01:09,534 Hi, Latka. 3 00:01:09,567 --> 00:01:11,534 How you doing? 4 00:01:11,567 --> 00:01:13,801 Oh... 5 00:01:13,834 --> 00:01:16,200 Well, I got a little problem. 6 00:01:16,234 --> 00:01:18,200 Oh... 7 00:01:21,601 --> 00:01:23,868 Well, there's this girl... 8 00:01:27,234 --> 00:01:29,934 Well, I met her a couple of weeks ago. 9 00:01:29,968 --> 00:01:31,701 She's a cab driver, too. 10 00:01:31,734 --> 00:01:33,434 Works out of the Bronx.

Nov 08, 2022 20:09:50 30.21KB Download Translate

1 00:01:08,602 --> 00:01:10,936 Hey, you know, if we don't get out of here soon, 2 00:01:10,971 --> 00:01:12,503 we're gonna miss the first race. 3 00:01:12,539 --> 00:01:13,605 Don't worry about it. 4 00:01:13,640 --> 00:01:15,741 Hey, you hear anything from John yet? 5 00:01:15,776 --> 00:01:17,843 What am I, an information booth? 6 00:01:17,878 --> 00:01:19,077 I was just asking. 7 00:01:19,113 --> 00:01:21,012 I mean, he should have been in by now. 8 00:01:21,048 --> 00:01:22,598 He should have been in? 9 00:01:22,633 --> 00:01:24,166 I should have been rich. 10

Nov 08, 2022 20:09:50 35.71KB Download Translate

1 00:00:58,808 --> 00:01:01,143 A much too fast recap of last week's taxi. 2 00:01:01,211 --> 00:01:02,894 Louie got this phone call. 3 00:01:02,963 --> 00:01:04,663 John had wrecked cab 804. 4 00:01:04,732 --> 00:01:06,097 804? 5 00:01:06,166 --> 00:01:08,450 I was in 804 the night I got held up. 6 00:01:08,518 --> 00:01:10,018 Remember when I started carrying 7 00:01:10,087 --> 00:01:11,786 that big gun around for protection? 8 00:01:11,855 --> 00:01:14,122 Just want the fare money, son. No games. 9 00:01:14,191 --> 00:01:15,824 Okay, drop it!

Nov 08, 2022 20:09:50 33.77KB Download Translate

1 00:01:07,884 --> 00:01:10,385 So, what are you and Suzanne doing for Christmas, John? 2 00:01:10,421 --> 00:01:12,521 Oh, her parents are having a party. 3 00:01:12,556 --> 00:01:13,655 How about you? 4 00:01:13,690 --> 00:01:14,990 Oh, I don't know. 5 00:01:15,025 --> 00:01:16,825 Last year, I went to a sit-down dinner 6 00:01:16,860 --> 00:01:17,826 for 80 people. 7 00:01:17,861 --> 00:01:19,961 80 people. Wow! 8 00:01:19,997 --> 00:01:22,564 Yeah, they got this really long counter 9 00:01:22,600 --> 00:01:23,632 at woolworth's.

Nov 08, 2022 20:09:50 32.83KB Download Translate

1 00:01:00,927 --> 00:01:02,728 Louie, this is rieger in 264. 2 00:01:02,763 --> 00:01:06,515 Just dropped off a fare from the airport at 79th and park. 3 00:01:06,550 --> 00:01:07,815 Got it. 4 00:01:07,851 --> 00:01:11,386 By the way, rieger, better be on the lookout. 5 00:01:11,422 --> 00:01:12,771 It's a full moon. 6 00:01:12,806 --> 00:01:14,806 You know what that means. 7 00:01:14,842 --> 00:01:18,410 Every creep in this city will be out tonight. 8 00:01:18,445 --> 00:01:22,965 Well, be sure to wear a jacket, Louie, it's getting chilly. 9 00:01:23,000 --> 00:01:27,135 You think you're a real jan Murray, don't you, rieger?

Nov 08, 2022 20:09:50 35.52KB Download Translate

1 00:01:04,214 --> 00:01:05,313 Louie. 2 00:01:05,348 --> 00:01:06,314 Huh? 3 00:01:06,349 --> 00:01:07,482 Louie. 4 00:01:07,517 --> 00:01:11,853 Listen, I have a bad cavity in my tooth. 5 00:01:11,889 --> 00:01:16,892 So is it okay if I leave early and go to the dentist? 6 00:01:19,396 --> 00:01:21,697 The dentist. Yeah. 7 00:01:21,732 --> 00:01:24,066 That reminds me of a story I heard yesterday. 8 00:01:24,101 --> 00:01:25,101 Yeah? 9 00:01:25,135 --> 00:01:27,552 This guy goes into the dentist's office

Nov 08, 2022 20:09:50 30.62KB Download Translate

1 00:01:00,194 --> 00:01:01,226 What? 2 00:01:01,262 --> 00:01:02,861 Mr. De palma, my name's goodwin. 3 00:01:02,897 --> 00:01:04,496 I'm starting today. 4 00:01:04,531 --> 00:01:05,513 Oh, yeah? 5 00:01:05,548 --> 00:01:07,081 Okay, Mr. Goodwin, 6 00:01:07,117 --> 00:01:09,851 let me give you a couple of tips here. 7 00:01:09,886 --> 00:01:13,021 You'll get cab 607 when it's ready. 8 00:01:13,056 --> 00:01:14,722 All right? Now, you listen to me. 9 00:01:14,758 --> 00:01:16,858 We can get along very nicely 10

Nov 08, 2022 20:09:50 34.97KB Download Translate

1 00:00:52,634 --> 00:00:54,300 Taxi! 2 00:00:56,601 --> 00:00:58,634 Taxi! 3 00:01:09,067 --> 00:01:12,367 Take this cab to Cuba. 4 00:01:21,200 --> 00:01:23,200 Did you hear that? 5 00:01:23,234 --> 00:01:26,801 I said Cuba, like... like a hijack. 6 00:01:28,701 --> 00:01:31,501 God, life. I love it! 7 00:01:32,934 --> 00:01:34,868 Don't you love it? 8 00:01:34,901 --> 00:01:37,067 Don't you love life, driver? 9 00:01:37,100 --> 00:01:39,267 No, we're just good friends. 10 00:01:39,300 --> 00:01:40,534 Where to?

Nov 08, 2022 20:09:50 33.43KB Download Translate

1 00:00:51,618 --> 00:00:54,185 All right now, we got some cabs to get out here. 2 00:00:54,221 --> 00:00:57,322 Ryan... 1620. 3 00:00:57,357 --> 00:01:00,575 Arnie... 214. 4 00:01:00,610 --> 00:01:02,844 Hey, cha-cha, get out of that cab. 5 00:01:02,879 --> 00:01:04,396 Cavalucci... 916. 6 00:01:06,233 --> 00:01:08,199 Wheeler... 1136. 7 00:01:08,235 --> 00:01:09,200 Uh, skip Bobby. 8 00:01:09,236 --> 00:01:10,335 He isn't in yet. 9 00:01:10,370 --> 00:01:11,686 He isn't in yet? 10 00:01:11,721 --> 00:01:13,521

Nov 08, 2022 20:09:50 29.32KB Download Translate

1 00:00:59,843 --> 00:01:02,510 Latka, nice threads. 2 00:01:02,545 --> 00:01:05,346 Oh? Thank you very much. 3 00:01:05,382 --> 00:01:06,815 You like? 4 00:01:06,850 --> 00:01:08,416 You can keep. 5 00:01:10,637 --> 00:01:12,904 Hey, Latka, how come you're so dressed up? 6 00:01:12,940 --> 00:01:16,108 Well, because my mother is visiting today 7 00:01:16,143 --> 00:01:17,559 from the old country. 8 00:01:17,594 --> 00:01:18,743 Oh! Hey! Oh! Hey! 9 00:01:18,778 --> 00:01:20,445 You must really be excited. 10 00:01:20,480 --> 00:01:21,480

Nov 08, 2022 20:09:50 37.54KB Download Translate

1 00:00:52,336 --> 00:00:56,221 Resnick, you got cab 529. 2 00:00:56,257 --> 00:01:00,258 Capasso... cab 111. 3 00:01:00,293 --> 00:01:01,338 Come on, let's get out of here 4 00:01:01,362 --> 00:01:02,639 and get some breakfast. I'm hungry. 5 00:01:02,663 --> 00:01:03,762 Good idea. Let's go. 6 00:01:03,797 --> 00:01:05,330 Hey, listen, Louie, when Alex comes in 7 00:01:05,366 --> 00:01:07,032 would you just tell him we're at Mario's? 8 00:01:07,067 --> 00:01:09,184 He won't be in for a while. 9 00:01:09,219 --> 00:01:11,419 Hamill, 120. 10

Nov 08, 2022 20:09:50 38.32KB Download Translate

1 00:00:59,876 --> 00:01:01,343 Hi, Louie. 2 00:01:01,378 --> 00:01:02,577 I'm back. 3 00:01:02,613 --> 00:01:03,561 Back from what? 4 00:01:03,597 --> 00:01:06,164 I took a week off to study for my finals. 5 00:01:06,200 --> 00:01:08,533 You didn't even notice I wasn't here? 6 00:01:08,569 --> 00:01:09,917 I don't even notice you now. 7 00:01:14,975 --> 00:01:17,159 Thanks. It's nice to be back. 8 00:01:17,194 --> 00:01:18,359 Hi, everybody. 9 00:01:18,395 --> 00:01:19,928 I'm back from my finals. 10 00:01:19,963 --> 00:01:21,280

Nov 08, 2022 20:09:50 34.99KB Download Translate

1 00:01:09,102 --> 00:01:11,903 Hey, Lou, you'll never believe what happened to me. 2 00:01:11,938 --> 00:01:12,904 What's that? 3 00:01:12,939 --> 00:01:14,639 I pick up this fare at the airport, right? 4 00:01:14,675 --> 00:01:16,742 Some foreign guy. So he tells me, 5 00:01:16,777 --> 00:01:19,143 "take me to the Plaza hotel," which I do. 6 00:01:19,179 --> 00:01:21,780 When I get there, there's $17 on the meter. 7 00:01:21,815 --> 00:01:24,583 The guy takes out a hundred-dollar bill 8 00:01:24,618 --> 00:01:27,252 and asks me, "is this enough?" 9 00:01:27,287 --> 00:01:29,755