Back to subtitle list

Tate no Yuusha no Nariagari (The Rising of the Shield Hero) English Subtitles

 Tate no Yuusha no Nariagari (The Rising of the Shield Hero)
May 12, 2022 20:08:09 kingcastillo English 2

Release Name:

The Rising of the Shield Hero 1-25

Release Info:

zoro  
Download Subtitles
May 12, 2022 13:07:30 56.41KB Download Translate

1 00:00:59,950 --> 00:01:01,830 What a weird dream. 2 00:01:03,410 --> 00:01:06,040 My name is Iwatani Naofumi. 3 00:01:06,670 --> 00:01:09,670 I'm a somewhat otaku-leaning second-year college student. 4 00:01:14,260 --> 00:01:15,550 Sunny day, huh? 5 00:01:17,760 --> 00:01:22,510 When my kid brother started breaking bad, I brought him back in line, 6 00:01:22,510 --> 00:01:25,980 and so I had the privilege of living at home, allowance included. 7 00:01:26,390 --> 00:01:31,020 With no need to work part-time, I got to enjoy an idyllic otaku life. 8 00:01:36,280 --> 00:01:40,620 That said, I certainly wasn't one of your so-called shut-ins. 9 00:01:41,120 --> 00:01:43,370 When I'd run out of money to spend,

May 12, 2022 13:07:30 20.77KB Download Translate

1 00:00:15,280 --> 00:00:16,640 Sir... 2 00:00:17,530 --> 00:00:20,750 This slave here is my recommendation. 3 00:00:26,620 --> 00:00:28,420 It's level 75. 4 00:00:28,930 --> 00:00:31,570 That's close to twenty times my level. 5 00:00:32,310 --> 00:00:33,460 How much for this one? 6 00:00:33,460 --> 00:00:37,710 Well, it is highly capable in battle. 7 00:00:37,710 --> 00:00:40,480 How does 15 gold pieces sound? 8 00:00:40,480 --> 00:00:44,180 Showing me your most expensive slave knowing that I can't afford it, huh? 9 00:00:44,180 --> 00:00:48,580 Indeed. You're sure to become one of my best patrons, 10 00:00:48,580 --> 00:00:52,360

May 12, 2022 13:07:30 18.56KB Download Translate

1 00:00:03,170 --> 00:00:04,480 Wait! 2 00:00:04,870 --> 00:00:07,330 It's been a week since the battle in the coal pit, 3 00:00:07,030 --> 00:00:08,200 Get back here! 4 00:00:13,420 --> 00:00:18,510 and my shield's gained so many skills and abilities I lost count of them all. 5 00:00:13,990 --> 00:00:14,660 Animal Needle Shield 6 00:00:18,510 --> 00:00:22,270 But I still let my guard down and got hurt. 7 00:00:26,110 --> 00:00:27,380 Naofumi-sama! 8 00:00:28,970 --> 00:00:30,430 Shield Prison! 9 00:00:40,040 --> 00:00:42,110 The Wave is almost here. 10 00:00:42,790 --> 00:00:45,520

May 12, 2022 13:07:30 21.12KB Download Translate

1 00:00:15,110 --> 00:00:18,620 Splendidly done, brave heroes. 2 00:00:18,620 --> 00:00:20,200 Tonight, we celebrate! 3 00:00:20,660 --> 00:00:22,790 Enjoy yourselves to the fullest! 4 00:00:22,790 --> 00:00:24,710 Hooray! 5 00:00:25,460 --> 00:00:27,920 That's the heroes for you. 6 00:00:27,920 --> 00:00:29,960 Our country has nothing to worry about. 7 00:00:30,880 --> 00:00:32,720 Screw this party. 8 00:00:32,720 --> 00:00:35,970 I never would have come here if it wasn't for the reward. 9 00:00:36,470 --> 00:00:39,930 I hear the casualties were in the single digits this time. 10 00:00:40,310 --> 00:00:43,100

May 12, 2022 13:07:30 20.65KB Download Translate

1 00:00:06,310 --> 00:00:08,520 Is that what the king has been up to? 2 00:00:09,740 --> 00:00:13,530 Malty-sama must've talked him into it. 3 00:00:14,700 --> 00:00:16,990 How is the Shield Hero holding up? 4 00:00:16,990 --> 00:00:20,700 He procured a demi-human girl from a slave trader. 5 00:00:21,790 --> 00:00:23,160 Is that so? 6 00:00:23,960 --> 00:00:26,170 That's a relief. 7 00:00:26,170 --> 00:00:27,170 However... 8 00:00:27,500 --> 00:00:30,920 News of Melromarc's summoning of the Four Cardinal Heroes 9 00:00:30,920 --> 00:00:33,800 is making waves here as well. 10 00:00:34,340 --> 00:00:39,140

May 12, 2022 13:07:30 24.09KB Download Translate

1 00:00:07,400 --> 00:00:08,650 Welcome. 2 00:00:09,530 --> 00:00:12,700 Man, don't come to show off every time you buy a new slave. 3 00:00:12,700 --> 00:00:13,820 That's not it. 4 00:00:14,240 --> 00:00:15,660 Another young girl? 5 00:00:15,990 --> 00:00:18,200 You really are a lolicon, huh? 6 00:00:18,200 --> 00:00:19,330 Wrong! 7 00:00:19,330 --> 00:00:22,620 Master, I'm hungry. 8 00:00:23,080 --> 00:00:25,080 Want a bite? 9 00:00:25,080 --> 00:00:26,630 Yeah, thanks! 10 00:00:26,630 --> 00:00:28,290 Hey, Filo.

May 12, 2022 13:07:30 20.86KB Download Translate

1 00:00:17,160 --> 00:00:19,330 The Rising of the Shield Hero 2 00:01:30,940 --> 00:01:36,320 The Savior of the Heavenly Fowl 3 00:01:34,440 --> 00:01:38,200 I've received an order for herbicide, Shield Hero. 4 00:01:38,700 --> 00:01:42,030 A village to the south needs a lot of it, and immediately. 5 00:01:42,030 --> 00:01:46,960 You're the only one I can ask. You have the Heavenly Fowl. 6 00:01:47,830 --> 00:01:51,420 Why would they need herbicide so quickly, and so much of it? 7 00:01:52,170 --> 00:01:55,460 Master, the plants here are amazing. 8 00:02:00,340 --> 00:02:03,060 Yeah, you'd definitely need herbicide for this. 9 00:02:03,470 --> 00:02:05,680 Look, Naofumi-sama.

May 12, 2022 13:07:30 19.71KB Download Translate

1 00:00:39,300 --> 00:00:42,640 Can't sleep, Master? 2 00:00:43,270 --> 00:00:45,020 I just came to check on you two. 3 00:00:45,390 --> 00:00:46,440 Go back to sleep. 4 00:00:46,940 --> 00:00:48,360 'Kay. 5 00:00:49,190 --> 00:00:52,110 Good night, Master. 6 00:00:52,110 --> 00:00:54,070 See you tomorrow. 7 00:00:54,400 --> 00:00:56,450 Yeah, night. 8 00:01:22,220 --> 00:01:24,310 The Rising of the Shield Hero 9 00:02:35,880 --> 00:02:41,180 Curse Shield 10 00:02:45,390 --> 00:02:48,890 You folks had better turn back.

May 12, 2022 13:07:30 20.79KB Download Translate

1 00:00:13,540 --> 00:00:14,460 You okay? 2 00:00:14,460 --> 00:00:15,360 Yes. 3 00:00:17,930 --> 00:00:19,580 Are you okay, Onee-chan? 4 00:00:19,580 --> 00:00:20,500 Yes. 5 00:00:20,500 --> 00:00:22,660 I'm the one who agreed to take this job. 6 00:00:23,090 --> 00:00:24,730 Don't force yourself to keep up. 7 00:00:25,210 --> 00:00:27,140 No, I'll be fine. 8 00:00:27,140 --> 00:00:30,970 I'm the one who begged you to let me fight. 9 00:00:30,970 --> 00:00:32,040 But... 10 00:00:32,570 --> 00:00:34,220 We're almost done, anyway.

May 12, 2022 13:07:30 22.58KB Download Translate

1 00:00:17,120 --> 00:00:19,330 The Rising of the Shield Hero 2 00:01:30,980 --> 00:01:36,240 In the Midst of Turmoil 3 00:01:34,090 --> 00:01:36,640 I can't trust anything you say. 4 00:01:38,850 --> 00:01:40,010 Get lost. 5 00:01:40,810 --> 00:01:43,350 Please wait! You have to hear me out! 6 00:01:43,350 --> 00:01:47,060 I don't "have to" listen to a word that comes out of you royals' filthy mouths. 7 00:01:48,400 --> 00:01:51,070 Melty-sama, His Majesty calls for you. 8 00:01:51,070 --> 00:01:52,010 Please come with me. 9 00:01:55,610 --> 00:01:57,110 Very well. 10 00:01:57,110 --> 00:01:58,910 Bye, Filo-chan.

May 12, 2022 13:07:30 15.72KB Download Translate

1 00:00:00,390 --> 00:00:01,930 You have visitors. 2 00:00:03,060 --> 00:00:04,520 Pardon us. 3 00:00:04,520 --> 00:00:06,230 What the hell do you want? 4 00:00:06,230 --> 00:00:09,610 Please let us accompany you, at least during the Waves! 5 00:00:10,110 --> 00:00:12,400 Can you arrange for class upgrades? 6 00:00:12,400 --> 00:00:17,620 You can simply get it done at another country's dragon hourglass. 7 00:00:17,620 --> 00:00:19,990 We won't get there before the Wave. 8 00:00:21,870 --> 00:00:24,250 Once all the Waves are repelled, 9 00:00:24,920 --> 00:00:29,590 you'll go back to your own world, won't you? 10 00:00:32,210 --> 00:00:33,720

May 12, 2022 13:07:30 17.53KB Download Translate

1 00:00:15,200 --> 00:00:17,670 My name is Glass. 2 00:00:17,670 --> 00:00:24,160 Feel free to consider me your enemy, hero. 3 00:00:24,160 --> 00:00:28,100 She destroyed that Soul Eater in one hit. 4 00:00:28,100 --> 00:00:30,210 How overpowered can you be? 5 00:00:30,760 --> 00:00:32,980 I can't stop trembling. 6 00:00:34,180 --> 00:00:35,710 I'm Naofumi. 7 00:00:36,020 --> 00:00:38,720 Naofumi, is it? 8 00:00:40,720 --> 00:00:43,810 Now, shall we begin 9 00:00:44,300 --> 00:00:46,670 the true battle of the Wave? 10 00:01:10,300 --> 00:01:12,380 The Rising of the Shield Hero

May 12, 2022 13:07:30 17.24KB Download Translate

1 00:00:05,980 --> 00:00:07,230 So return to the capital— 2 00:00:11,180 --> 00:00:13,030 What the hell are you playing at?! 3 00:00:13,030 --> 00:00:16,370 Curse you! How dare you take Princess Melty hostage! 4 00:00:16,700 --> 00:00:18,120 Hostage? 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,290 Fellow knights! Justice is on our side! 6 00:00:21,290 --> 00:00:23,760 Destroy the Devil of the Shield! 7 00:00:24,950 --> 00:00:27,330 Resorting to calling me a devil now, huh? 8 00:00:27,900 --> 00:00:29,330 Raphtalia! Filo! 9 00:00:58,710 --> 00:01:00,040 R-Retreat! 10 00:01:01,560 --> 00:01:06,250 Oh no! Run away!

May 12, 2022 13:07:30 20.08KB Download Translate

1 00:00:13,990 --> 00:00:15,240 Fire! 2 00:00:29,000 --> 00:00:31,710 Send word to the lords of every domain in Melromarc. 3 00:00:32,210 --> 00:00:32,920 Ma'am. 4 00:00:38,050 --> 00:00:39,850 As you wish. 5 00:00:53,110 --> 00:00:55,400 That is no ordinary forest fire. 6 00:00:55,780 --> 00:00:58,740 That woman probably started it. 7 00:00:59,200 --> 00:01:01,990 She's trying to smoke us out. 8 00:01:02,830 --> 00:01:04,200 Sister... 9 00:01:04,620 --> 00:01:06,620 The fire will spread here soon. 10 00:01:06,960 --> 00:01:08,080 We're leaving.

May 12, 2022 13:07:30 17.43KB Download Translate

1 00:00:13,610 --> 00:00:16,030 Huh? A person I love? 2 00:00:16,030 --> 00:00:19,240 Yeah. Do you have someone special like that? 3 00:00:19,240 --> 00:00:21,290 Um... 4 00:00:22,910 --> 00:00:24,870 My dad, I guess? 5 00:00:24,870 --> 00:00:28,500 Uh, that's not what I mean. 6 00:00:29,090 --> 00:00:32,340 What about you, Rifana-chan? Do you have someone like that? 7 00:00:33,550 --> 00:00:35,170 You see... 8 00:00:35,640 --> 00:00:39,050 I wanna marry someone like one of the legendary heroes. 9 00:00:39,610 --> 00:00:42,020 Like the Shield Hero? 10 00:00:42,020 --> 00:00:43,640

May 12, 2022 13:07:30 17.64KB Download Translate

1 00:00:23,910 --> 00:00:25,170 I see. 2 00:00:25,580 --> 00:00:28,880 You found the candidate who could become the next queen? 3 00:00:33,340 --> 00:00:35,720 She's close by, is she? 4 00:00:36,470 --> 00:00:39,970 I must go see her. 5 00:00:58,320 --> 00:01:01,330 The Rising of the Shield Hero 6 00:02:11,270 --> 00:02:13,610 Release Van-sama! 7 00:02:11,480 --> 00:02:15,440 Filolial Queen 8 00:02:21,490 --> 00:02:23,160 Stay away! 9 00:02:26,580 --> 00:02:28,080 This place is done for. 10 00:02:28,410 --> 00:02:29,710 We're getting out of here.

May 12, 2022 13:07:30 19.66KB Download Translate

1 00:00:09,400 --> 00:00:11,480 If the heroes are fighting each other 2 00:00:11,820 --> 00:00:14,490 instead of the Waves of Catastrophe, 3 00:00:15,490 --> 00:00:17,240 then for the sake of the world, 4 00:00:17,910 --> 00:00:19,620 I must kill the Four Cardinal Heroes. 5 00:00:20,830 --> 00:00:23,790 "Kill the Four Cardinal Heroes," eh? 6 00:00:24,580 --> 00:00:25,790 Naofumi-sama? 7 00:00:26,040 --> 00:00:27,460 Not yet! 8 00:00:28,630 --> 00:00:30,960 Never mind. It's nothing. 9 00:00:34,800 --> 00:00:37,180 They've really taken to you. 10 00:00:37,180 --> 00:00:38,760 Right?

May 12, 2022 13:07:30 19.85KB Download Translate

1 00:00:03,640 --> 00:00:06,940 The time is upon us. 2 00:00:08,690 --> 00:00:12,490 Our long-held wish shall be fulfilled. 3 00:00:25,540 --> 00:00:29,210 Thank you for bringing us this far, Fitoria-san. 4 00:00:30,000 --> 00:00:32,509 And for the new wagon. 5 00:00:32,880 --> 00:00:36,230 Filo really loves pulling one. 6 00:00:45,100 --> 00:00:47,270 It's mine now, okay? 7 00:00:49,020 --> 00:00:51,030 No, it's not. 8 00:00:52,940 --> 00:00:53,790 Fitoria... 9 00:00:54,530 --> 00:00:56,570 Is another hero nearby? 10 00:00:57,160 --> 00:00:59,870 Yeah. I sense one.

May 12, 2022 13:07:30 22.82KB Download Translate

1 00:00:04,100 --> 00:00:07,310 You've put on quite the amusing farce, but enough. 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,450 For the false Spear Hero 3 00:00:14,450 --> 00:00:16,200 and for the Devil of the Shield, 4 00:00:16,200 --> 00:00:19,780 clinging so desperately to life, like a cockroach, 5 00:00:19,780 --> 00:00:22,040 the purification of Holy Judgment. 6 00:00:23,250 --> 00:00:24,580 And... 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,040 For this country, righteous order! 8 00:00:32,210 --> 00:00:33,630 Watch out, Naofumi! 9 00:00:33,970 --> 00:00:35,300 That sword is... 10 00:00:51,730 --> 00:00:53,190

May 12, 2022 13:07:30 18.28KB Download Translate

1 00:00:13,700 --> 00:00:14,860 Your Majesty. 2 00:00:15,240 --> 00:00:19,310 If I may, you don't have to go yourself. 3 00:00:19,620 --> 00:00:24,160 This is a crisis that may affect the country's—no, the entire world's survival. 4 00:00:24,580 --> 00:00:29,130 I've not become so feeble in my old age that I must simply wait here for news. 5 00:00:29,550 --> 00:00:30,380 As you wish. 6 00:00:31,340 --> 00:00:33,290 I apologize for the trouble. 7 00:00:33,290 --> 00:00:34,170 Oh, no. 8 00:00:34,680 --> 00:00:36,890 We wouldn't have it any other way, my lady. 9 00:00:55,030 --> 00:00:56,910 We shall now put down 10 00:00:56,910 --> 00:00:59,580

May 12, 2022 13:07:30 28.25KB Download Translate

1 00:00:38,850 --> 00:00:41,220 What are you girls doing? 2 00:00:42,930 --> 00:00:44,390 Naofumi-sama! 3 00:00:44,390 --> 00:00:46,480 Master! 4 00:00:47,480 --> 00:00:48,350 Sheesh! 5 00:00:48,350 --> 00:00:50,610 Did you have to sleep that long? 6 00:00:52,320 --> 00:00:54,030 What's going on? 7 00:00:54,110 --> 00:00:59,030 The Rising of the Shield Hero 8 00:00:59,620 --> 00:01:03,910 Naofumi's Triumphant Return 9 00:01:00,080 --> 00:01:03,660 After the battle against the Pope, I lost consciousness. 10 00:01:03,660 --> 00:01:07,500 I was brought here, to a clinic

May 12, 2022 13:07:30 22.14KB Download Translate

1 00:00:14,820 --> 00:00:16,070 Naofumi-sama... 2 00:00:16,570 --> 00:00:17,910 Naofumi-sama. 3 00:00:21,270 --> 00:00:22,750 We're here. 4 00:00:25,920 --> 00:00:28,460 Look, Naofumi-sama. 5 00:00:29,880 --> 00:00:32,590 The crest has changed from three heroes to four. 6 00:00:33,470 --> 00:00:35,840 This country is about to change. 7 00:00:36,140 --> 00:00:40,640 Yeah. And now we can actually upgrade classes instead of being turned away. 8 00:00:40,970 --> 00:00:43,680 We'd better thank the queen. 9 00:00:47,320 --> 00:00:52,780 Her Majesty entrusted us with guarding the dragon hourglass. 10

May 12, 2022 13:07:30 23.33KB Download Translate

1 00:00:06,520 --> 00:00:08,730 My name is L'Arc Berg. 2 00:00:08,730 --> 00:00:10,150 Call me L'Arc. 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,740 And this here is Therese. 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,450 I'm Therese Alexanderite. 5 00:00:15,700 --> 00:00:17,410 Nice to meet you. 6 00:00:17,410 --> 00:00:21,000 Um, is that lady from a foreign country? 7 00:00:21,870 --> 00:00:23,830 I couldn't understand her. 8 00:00:25,170 --> 00:00:26,080 Therese... 9 00:00:32,049 --> 00:00:34,800 My apologies. Do you understand me now? 10 00:00:35,090 --> 00:00:35,930 Yes.

May 12, 2022 13:07:30 19.92KB Download Translate

1 00:00:17,240 --> 00:00:20,290 The Rising of the Shield Hero 2 00:01:30,480 --> 00:01:35,610 Guardians of Another World 3 00:01:31,570 --> 00:01:36,570 After finding a dragon hourglass in an underwater temple off the coast of Cal Mira, 4 00:01:36,950 --> 00:01:39,700 we hurriedly made preparations for the incoming Wave. 5 00:01:46,620 --> 00:01:47,960 Raphtalia. 6 00:01:47,960 --> 00:01:48,840 Got it. 7 00:01:49,460 --> 00:01:50,880 First Light. 8 00:02:00,180 --> 00:02:03,430 There's a dragon hourglass here? No way! 9 00:02:03,430 --> 00:02:06,560 If a Wave attacks this place, the islanders will all die! 10

May 12, 2022 13:07:30 28.13KB Download Translate

1 00:00:03,560 --> 00:00:06,480 The rescue operations will finish shortly. 2 00:00:06,480 --> 00:00:08,690 You all did very well. 3 00:00:11,860 --> 00:00:14,610 But the Wave shows no signs of receding. 4 00:00:14,860 --> 00:00:19,120 Does that mean it won't end until they are defeated? 5 00:00:19,410 --> 00:00:24,620 And the fighting is so intense... We have to leave it all to Iwatani-sama. 6 00:00:27,790 --> 00:00:30,550 She thinks only the Wrath Shield can hurt her, huh? 7 00:00:32,509 --> 00:00:33,630 Naofumi-sama! 8 00:00:38,640 --> 00:00:40,470 The Soul Eater Shield. 9 00:00:41,020 --> 00:00:43,020 It drains the enemy's SP. 10